‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة،رقم 2‬   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 2

‫21 [واحد وعشرون]

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

‫محادثة قصيرة،رقم 2‬

21 [ዕስራንሓደን]

21 [‘isiraniḥadeni]

ንዕሽቶ ዝርርብ 2

ni‘ishito ziriribi 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫من أين أنت؟ ካበይ ኢኹም መጺእኩም? kabeyi īẖumi mets’ī’ikumi? 1
ka-eyi-ī-̱umi -e-s----k--i? kabeyi īẖumi mets’ī’ikumi?
من بازل. ካብ ባሰል። kabi baseli። 1
k-b--b---li። kabi baseli።
‫بازل تقع في سويسرا. ባሰል ኣብ ስዊዘርላንድ ኢያ ትርከብ ። baseli abi siwīzerilanidi īya tirikebi ። 1
b--e---abi-si---er-----di-īya-t-----b- ። baseli abi siwīzerilanidi īya tirikebi ።
‫اسمح لي أن أقدم لك السيد مولر! ምስ ኣቶ ሙለር ዶ ከላልየኩም? misi ato muleri do kelaliyekumi? 1
m--i-a-o m-l-r- d- -el-l--ekum-? misi ato muleri do kelaliyekumi?
هو أجنبي. ንሱ ወጻእተኛ እዩ። nisu wets’a’itenya iyu። 1
n-s- -e-s’-’-ten---iy-። nisu wets’a’itenya iyu።
هو يتحدث عدة لغات. ንሱ ብዙሓት ቋንቋታት ይዛረብ። nisu bizuḥati k’wanik’watati yizarebi። 1
nisu bi--h-a-i ---an-k’--t--- -iz--eb-። nisu bizuḥati k’wanik’watati yizarebi።
هل هذه هي المرة الأولى لك هنا؟ ንቀዳማይ ግዜ ዲኹም ኣብዚ ዘለኹም? nik’edamayi gizē dīẖumi abizī zeleẖumi? 1
n-k’---m-yi -i-ē---ẖ-mi-ab--ī -e--h-u-i? nik’edamayi gizē dīẖumi abizī zeleẖumi?
‫لا، كنت هنا في العام الماضي. ኣይኮንኩን፣ ዝሓላፈ ዓመት ኣብዚ ኔረ። ayikonikuni፣ ziḥalafe ‘ameti abizī nēre። 1
ay-k---ku-i፣ --ḥ-l--- ‘a-e-i-ab-zī --r-። ayikonikuni፣ ziḥalafe ‘ameti abizī nēre።
‫ولكن لمدة أسبوع فقط. ግን ንሓደ ሰሙን ጥራይ። gini niḥade semuni t’irayi። 1
g--i ni----- -e---i-t’i-a--። gini niḥade semuni t’irayi።
هل يعجبك المكان هنا؟ ከመይ ደስ ኢልኩም ዶ? kemeyi desi īlikumi do? 1
keme-i -e-i -li-u---do? kemeyi desi īlikumi do?
جيد جداً. الناس لطيفين. ኣዝዩ ጽቡቕ። እቶም ሰባት ብሩኻት ኔሮም። aziyu ts’ibuḵ’i። itomi sebati biruẖati nēromi። 1
az-yu -s-i-uḵ-i-----m----b----biruẖ---------i። aziyu ts’ibuḵ’i። itomi sebati biruẖati nēromi።
‫والمناظر الطبيعية تعجبني أيضاً. ቅርጸ-መሬት‘ውን ደስ ይብለኒ። k’irits’e-merēti‘wini desi yibilenī። 1
k’i-its-----rē---wini-des- y-bil-nī። k’irits’e-merēti‘wini desi yibilenī።
ما هي مهنة؟ እንታይ ዩ ሞያኹም? initayi yu moyaẖumi? 1
i-ita-------oy-ẖum-? initayi yu moyaẖumi?
‫أنا مترجم. ኣነ ተርጓማይ እየ። ane terigwamayi iye። 1
an- t-r-gw---y----e። ane terigwamayi iye።
أنا أترجم الكتب. ኣነ መጽሓፍቲ የተርጉም እየ። ane mets’iḥafitī yeterigumi iye። 1
a---mets’-h---it- ------g-m---ye። ane mets’iḥafitī yeterigumi iye።
‫هل أنت بمفردك هنا؟ ኣብዚ በይንኹም ኣሎኹም ዶ? abizī beyiniẖumi aloẖumi do? 1
abi-ī-b-yi---̱um--a-oẖum- do? abizī beyiniẖumi aloẖumi do?
‫لا، زوجتي / زوجي هنا أيضاً. ኣይኮንኩን፣ ሰበይተይ/ሰብኣየይ እውን ኣብዚ ኣላ/ኣሎ። ayikonikuni፣ sebeyiteyi/sebi’ayeyi iwini abizī ala/alo። 1
a-i-o---u--፣-se-----e--/se-i---e----wi---a-izī ala---o። ayikonikuni፣ sebeyiteyi/sebi’ayeyi iwini abizī ala/alo።
‫وهناك طفلاي الاثنان. ከምኡ‘ውን ክልተ ደቀይ ኣብኡ ኣለው። kemi’u‘wini kilite dek’eyi abi’u alewi። 1
k-----‘--n--kil--e d-k’ey- abi-u-a---i። kemi’u‘wini kilite dek’eyi abi’u alewi።

اللغة الرومنسية

بالنسبة إلي 700 مليون شخص تكون اللغة الرومنسية هي لغاتهم الأم. و من ثم تنتمي مجموعة اللغات الرومنسية إلي أهم مجموعةاللغات في العالم. تنتمي اللغة الرومنسية إلي الأسرة اللغوية الهندو أوروبية. و تستند جميع اللغات الرومنسية إلي اللاتينية. و هذا يعني أنها أحفاد لغة روما. و تعد اللاتينية السوقية هي الأساس لجميع اللغات الرومنسية. و يفهم من ذلك اللاتينية التي تحدث بها في العصور القديمة المتأخرة. و قد انتشرت اللاتينية السوقية عن طريق الفتوحات الرومانية في جميع أنحاء أوروبا. ومن هذه اللغة تطورت اللغات الرومنسية و اللهجات. اللاتينية نفسها هي لغة إيطالية. يوجد إجمالي 15 لغة رومنسية. و حتي الآن كان من الصعب تحديد العدد الصحيح. و ليس واضحا عما إذا تتوفر لغات فصحي أم فقط لهجات. بعض اللغات الرومنسية قد اندثرت بالفعل. و انبنت لغات جديدة محل ذلك علي أسس اللغات الرومنسية. و هي لغات كريولية. و اليوم تعد الأسبانية هي أكبر لغة رومنسية في العالم. و يتحدثها أكثر من 380 مليون شخص في العالم. بالنسبة للعلماء تكون اللغات الرومنسية مثيرة للغاية. لأن تاريخ هذه المجموعة من اللغات موثقة بشكل جيد. منذ 2500 عاما تتواجد الكتابات اللاتينية أو الرومانية. و اعتمادا عليها يدرس العلماء نشأة اللغات المفردة. و بالتالي يمكن بحث كيف تطورت اللغات و علي أية أسس. و يمكن نقل هذه النتائج إلي اللغات الأخري. و يتشابه بناء قواعد اللغات الرومنسية إلي حد كبير. و قبل كل شئ تتشابه مفردات تلك اللغات إلي حد كبير. إذا تحدث المرء لغة رومنسية واحدة، يكون من السهل تعلم الأخري. شكرك لك اللغة اللاتينية!