‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   bn প্রশ্ন – অতীত কাল ১

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

৮৫ [পঁচাশি]

85 [pam̐cāśi]

প্রশ্ন – অতীত কাল ১

praśna – atīta kāla 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البنغالية تشغيل المزيد
كم شربت؟ আপনি কতটা পান করেছেন? আপনি কতটা পান করেছেন? 1
āp--- k-ta-ā--āna--a---hē--? āpani kataṭā pāna karēchēna?
كم عملت؟ আপনি কত কাজ করেছেন? আপনি কত কাজ করেছেন? 1
Āpani k-----āja --r---ēna? Āpani kata kāja karēchēna?
كم كتبت؟ আপনি কত লিখেছেন? আপনি কত লিখেছেন? 1
Ā--ni---t----k--chē--? Āpani kata likhēchēna?
كيف نمت؟ আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? আপনি কীভাবে ঘুমিয়েছিলেন? 1
Āp-----ī---bē gh-m-ẏ-c-ilē--? Āpani kībhābē ghumiẏēchilēna?
كيف نجحت في الامتحان؟ আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? আপনি কীভাবে পরীক্ষায় পাশ করেছিলেন? 1
Āpani--ī-hā-- ---ī-ṣ--a-pā-a -arēc--lē--? Āpani kībhābē parīkṣāẏa pāśa karēchilēna?
كيف وجدت طريقك؟ আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? আপনি কীভাবে রাস্তা খুঁজে পেলেন? 1
Āpa---kīb------ā-tā-kh-m-jē ---ē--? Āpani kībhābē rāstā khum̐jē pēlēna?
من الذي تحدثت معه؟ আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? আপনি কার সাথে কথা বলছিলেন? 1
Ā-an- -ār--sā-h--k-t-- --la---l--a? Āpani kāra sāthē kathā balachilēna?
‫مع من التقيت؟ আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? আপনি কার সাথে দেখা করেছিলেন? 1
Ā--n- --ra----h- dēkhā --r-c-i--na? Āpani kāra sāthē dēkhā karēchilēna?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? আপনি কার সাথে আপনার জন্মদিন পালন করেছিলেন? 1
Ā-a-i---ra---t-------āra ------in--p----- k-r--hi-ē-a? Āpani kāra sāthē āpanāra janmadina pālana karēchilēna?
أين كنت؟ আপনি কোথায় ছিলেন? আপনি কোথায় ছিলেন? 1
Āp-ni --t---- c-i--n-? Āpani kōthāẏa chilēna?
أين كنت تعيش؟ আপনি কোথায় থাকতেন? আপনি কোথায় থাকতেন? 1
Ā-ani -ōt-āẏ---h-k-tēn-? Āpani kōthāẏa thākatēna?
أين كنت تعمل؟ আপনি কোথায় কাজ করেছেন? আপনি কোথায় কাজ করেছেন? 1
Ā------ōt-ā-a kāj--kar------? Āpani kōthāẏa kāja karēchēna?
ماذا أوصيت؟ আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? আপনি কী পরামর্শ দিয়েছেন? 1
Ā-ani -ī pa--m--śa--iẏē-hēn-? Āpani kī parāmarśa diẏēchēna?
ماذا أكلت؟ আপনি কী খেয়েছেন? আপনি কী খেয়েছেন? 1
Āp-ni--- k-ēẏē-h-na? Āpani kī khēẏēchēna?
ماذا تعلمت؟ আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? আপনি কী অভিজ্ঞতা লাভ করেছেন? 1
Āpan- -ī ---ijña-ā lā--- -a---hē--? Āpani kī abhijñatā lābha karēchēna?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? আপনি কত দ্রুত গাড়ী চালিয়েছেন? 1
Āp----k--a d-uta g-ṛ- c-l-ẏē---n-? Āpani kata druta gāṛī cāliẏēchēna?
كم من الوقت طرت؟ আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? আপনি কতক্ষণ ধরে বিমানে যাত্রা করেছেন? 1
Āp--- k--ak------h-r- b-mā-ē -ā--- kar-----a? Āpani katakṣaṇa dharē bimānē yātrā karēchēna?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? আপনি কত ঊঁচু পর্যন্ত লাফ দিয়েছেন? 1
Ā-a----a-a---̐-- -----n-- l---a-----ch--a? Āpani kata ūm̐cu paryanta lāpha diẏēchēna?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!