‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ti መዓልታት ሰሙን

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
‫الاثنين እቲ ሰኑይ እቲ ሰኑይ 1
i-ī se---i itī senuyi
‫الثلاثاء እቲ ሰሉስ እቲ ሰሉስ 1
it----lu-i itī selusi
‫الأربعاء እቲ ረቡዕ እቲ ረቡዕ 1
i-ī-reb--i itī rebu‘i
‫الخميس እቲ ሓሙስ እቲ ሓሙስ 1
i-- ḥamu-i itī ḥamusi
‫الجمعة እቲ ዓርቢ እቲ ዓርቢ 1
itī--a-ibī itī ‘aribī
‫السبت እቲ ቀዳም እቲ ቀዳም 1
it- ------i itī k’edami
‫الأحد እቲ ሰንበት እቲ ሰንበት 1
i---senib-ti itī senibeti
‫الأسبوع እታ ሰሙን እታ ሰሙን 1
ita----uni ita semuni
‫من الإثنين إلى الأحد ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 1
k-bi --n-yi -----i s-n--eti kabi senuyi kisabi senibeti
‫اليوم الأول هو الإثنين. እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 1
i-- -’e-amay- me‘-li-ī s-nuyi i--። itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 1
i-----l----i-me----tī s-lu-- --u። itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 1
i-- sa--s------‘--it- re---i----። itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
‫اليوم الرابع هو الخميس. እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 1
i-- -abi‘a-- me‘a--tī -̣-mu-i-i-u። itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
‫اليوم الخامس هو الجمعة. እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 1
it--h---is-ayi---‘----- ‘--ib-----። itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
‫اليوم السادس هو السبت. እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 1
i------dusha---me-a--tī-k---ami iyu። itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
‫اليوم السابع هو الأحد. እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 1
itī--habi‘a----e--litī---nibe-- --u። itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
الأسبوع فيه سبعة أيام. እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 1
i-- -------sh--i--te-m-‘alit-t-----l-w-። itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 1
n-------h--mu-hite ---al-t--i--n---i-e-i-̣i። niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!