‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [எண்பத்து ஐந்து]

85 [Eṇpattu aintu]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

kēḷvikaḷ - iṟanta kālam 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
كم شربت؟ நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ? 1
nī-----ev--ḷ-v--k---ttīr--ḷ? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ?
كم عملت؟ நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ? 1
N--k---evva-avu vē-ai -----r-a-? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ?
كم كتبت؟ நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ? 1
N----ḷ --va---u--ḻu-i-īrk--? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ?
كيف نمت؟ நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ? 1
N-ṅk-ḷ-ep-a-i--ūṅk--ī---ḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ?
كيف نجحت في الامتحان؟ நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ? 1
Nī--a- ---aṭ---a-ī-ṣa-y-l -ē-cc--a-ai-tīr-a-? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ?
كيف وجدت طريقك؟ நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? Nīṅkaḷ eppaṭi vaḻi kaṇṭu piṭittīrkaḷ? 1
Nī--aḷ-ep-a-i---ḻ- ka-ṭu----i----kaḷ? Nīṅkaḷ eppaṭi vaḻi kaṇṭu piṭittīrkaḷ?
من الذي تحدثت معه؟ நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ pēciṉīrkaḷ? 1
Nīṅ-a--yā-u-a------ṉī--aḷ? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ pēciṉīrkaḷ?
‫مع من التقيت؟ நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? Nīṅkaḷ yāraic cantikka muṉpativu ceytu koṇṭīrkaḷ? 1
Nī--a- y--ai--ca--ik-a --ṉp-t-v- c---- ko--īrk-ḷ? Nīṅkaḷ yāraic cantikka muṉpativu ceytu koṇṭīrkaḷ?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ uṅkaḷ piṟanta nāḷaik koṇṭāṭiṉīrkaḷ? 1
N------y----a--uṅ-a--piṟa-t--nā--i- --ṇ-ā---īr---? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ uṅkaḷ piṟanta nāḷaik koṇṭāṭiṉīrkaḷ?
أين كنت؟ நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? Nīṅkaḷ eṅku iruntīrkaḷ? 1
Nīṅka--eṅku--run-īr-a-? Nīṅkaḷ eṅku iruntīrkaḷ?
أين كنت تعيش؟ நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? Nīṅkaḷ eṅku vacittīrkaḷ? 1
N----- -ṅku-v---t------? Nīṅkaḷ eṅku vacittīrkaḷ?
أين كنت تعمل؟ நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? Nīṅkaḷ eṅku vēlai ceytīrkaḷ? 1
N-ṅka- e-k- -ēl-i-ce----kaḷ? Nīṅkaḷ eṅku vēlai ceytīrkaḷ?
ماذا أوصيت؟ நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? Nīṅkaḷ eṉṉa karuttu coṉṉīrkaḷ? 1
Nīṅk-ḷ-eṉṉa---r-tt--c--ṉīrkaḷ? Nīṅkaḷ eṉṉa karuttu coṉṉīrkaḷ?
ماذا أكلت؟ நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? Nīṅkaḷ eṉṉa cāppiṭṭīrkaḷ? 1
N-ṅ-aḷ e--a---p--ṭṭ-r--ḷ? Nīṅkaḷ eṉṉa cāppiṭṭīrkaḷ?
ماذا تعلمت؟ நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? Nīṅkaḷ eṉṉa aṉupavam aṭaintīrkaḷ? 1
N-ṅka- e-ṉa -ṉ----am aṭa---īrk--? Nīṅkaḷ eṉṉa aṉupavam aṭaintīrkaḷ?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēkamāka vaṇṭi ōṭṭiṉīrkaḷ? 1
N---a---v----v- ------ka--a--i -ṭ---ī--a-? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēkamāka vaṇṭi ōṭṭiṉīrkaḷ?
كم من الوقت طرت؟ நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? Nīṅkaḷ evvaḷavu nēram paṟantīrkaḷ? 1
Nīṅ-aḷ-e--a-avu -ēra--pa---tīrk--? Nīṅkaḷ evvaḷavu nēram paṟantīrkaḷ?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? Nīṅkaḷ evvaḷavu uyaram kutittīrkaḷ? 1
Nīṅk-- ----ḷav- --aram -u--tt----ḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu uyaram kutittīrkaḷ?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!