‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [எண்பத்து ஐந்து]

85 [Eṇpattu aintu]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

kēḷvikaḷ - iṟanta kālam 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
كم شربت؟ நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? 1
n--k-- e----avu---ṭi-t-r-aḷ? nīṅkaḷ evvaḷavu kuṭittīrkaḷ?
كم عملت؟ நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? 1
N-ṅk---ev--ḷa-u---l-- c--tīr---? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēlai ceytīrkaḷ?
كم كتبت؟ நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? 1
Nīṅkaḷ e--aḷ----eḻut---r--ḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu eḻutiṉīrkaḷ?
كيف نمت؟ நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? 1
N--k-- e-p--- -ū-ki-īr-a-? Nīṅkaḷ eppaṭi tūṅkiṉīrkaḷ?
كيف نجحت في الامتحان؟ நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? 1
Nī--a- e-p--i--arī--a--i--t--c-i---a--tī-ka-? Nīṅkaḷ eppaṭi parīkṣaiyil tērcci aṭaintīrkaḷ?
كيف وجدت طريقك؟ நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? 1
Nī-ka- -p-a-i---ḻ- k-----p-ṭ-ttīr-a-? Nīṅkaḷ eppaṭi vaḻi kaṇṭu piṭittīrkaḷ?
من الذي تحدثت معه؟ நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? 1
Nī-ka--yā-uṭa--pē-iṉ-----? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ pēciṉīrkaḷ?
‫مع من التقيت؟ நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? 1
N-ṅ--ḷ---ra-- c--tikk---u-pa---u-ce-t--k--ṭ-r--ḷ? Nīṅkaḷ yāraic cantikka muṉpativu ceytu koṇṭīrkaḷ?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? 1
N--k-ḷ --ruṭaṉ---k-- piṟanta--āḷ--- ---ṭāṭ-ṉ--k--? Nīṅkaḷ yāruṭaṉ uṅkaḷ piṟanta nāḷaik koṇṭāṭiṉīrkaḷ?
أين كنت؟ நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? 1
Nī-ka- --ku------ī-ka-? Nīṅkaḷ eṅku iruntīrkaḷ?
أين كنت تعيش؟ நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? 1
Nīṅka----k--va-i--īrk-ḷ? Nīṅkaḷ eṅku vacittīrkaḷ?
أين كنت تعمل؟ நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? 1
Nīṅ-a--e-k----l-- ----īr---? Nīṅkaḷ eṅku vēlai ceytīrkaḷ?
ماذا أوصيت؟ நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? 1
Nī---ḷ eṉ-- -a-u----co--īr--ḷ? Nīṅkaḷ eṉṉa karuttu coṉṉīrkaḷ?
ماذا أكلت؟ நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? 1
Nīṅka- --ṉa --p----īrk-ḷ? Nīṅkaḷ eṉṉa cāppiṭṭīrkaḷ?
ماذا تعلمت؟ நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? 1
Nīṅka- -ṉṉ- -ṉ----a- --aintī-k--? Nīṅkaḷ eṉṉa aṉupavam aṭaintīrkaḷ?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? 1
Nīṅ-a- e-vaḷa-------mā-- ----i-ōṭṭi---k-ḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu vēkamāka vaṇṭi ōṭṭiṉīrkaḷ?
كم من الوقت طرت؟ நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? 1
Nīṅka-------a-- -ēr-- p-ṟ-n----aḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu nēram paṟantīrkaḷ?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? 1
N-ṅkaḷ ----------y-ram -ut-ttīr--ḷ? Nīṅkaḷ evvaḷavu uyaram kutittīrkaḷ?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!