‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   ti ኣብ ገዛ

‫17 [سبعة عشر]

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

abi geza

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
وهنا منزلنا. ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 1
geza-- a-----īyu። gezana abizī īyu።
‫السقف في الاعلى. ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 1
abi l----ī---ḥ--ī----። abi la‘ilī naḥisī alo።
‫القبو في الاسفل. ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። 1
abi-ta----ī tiḥitī--ēt-(-ni--ri--a--። abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
هناك حديقة خلف المنزل. ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 1
ab--di-̣-r- -e-- -er---ni-alo። abi diḥirī geza jeridīni alo።
‫لا يمر شارع أمام المنزل. ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 1
abi--’idim- g----t--iri-i---a--። abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
‫هناك أشجار بجوار المنزل. ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 1
ab- g-nī-ge---a’i--m- alew-። abi gonī geza a’iwami alewi።
هنا شقتي. ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 1
n---yi----̱--m--’ī ---z--īy-። nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
‫وهنا المطبخ والحمام. ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 1
a--zī--is---e-- m--̣i-s--bi-- ---። abizī kishineni meḥits’ebini alo።
‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 1
a--’u--ifi-- ----k-es-n- --f-l- -e--i--ri-----ew-። abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
الباب الأمامي مغلق. ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 1
na-- g--- m-‘its-o-‘its’--- iy-። nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
ولكن النوافذ مفتوحة. ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 1
gi-i-i--mi me--ẖ--- --fu---i-i-o-i። gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
‫اليوم الجو حار. ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
l-mī har-ri--lo። lomī haruri alo።
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 1
n-ḥ--- na-- kif-l- -eḥid--- n-h-ey-di --ona-። niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
‫هناك اريكة وكنبة. ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 1
a-i-----fa-i ---ib-r----al-w-። abi’u sofani meniberini alewi።
‫تفضل بالجلوس! ኮፍ በሉ! ኮፍ በሉ! 1
kofi-bel-! kofi belu!
حاسوبي ‫هناك. ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 1
ab-’---o--p--er-y- -l-። abi’u komipītereyi alo።
معداتي السمعية ‫هناك. ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 1
abi-u-n-t--- s----e----u---’a--as-ī-i ---። abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
‫جهاز التلفاز جديد تماماً. እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 1
itī-t---v-z-o-i az--- ḥ-dish---y-። itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.