‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى البيت / في المنزل‬   »   ti ኣብ ገዛ

‫17 [سبعة عشر]

‫فى البيت / في المنزل‬

‫فى البيت / في المنزل‬

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

17 [‘aseriteshewi‘ate]

ኣብ ገዛ

abi geza

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التيغرينية تشغيل المزيد
وهنا منزلنا. ገዛና ኣብዚ ኢዩ። ገዛና ኣብዚ ኢዩ። 1
g-za----bi-ī-ī-u። gezana abizī īyu።
‫السقف في الاعلى. ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። 1
a-- -a---ī----̣i-ī -lo። abi la‘ilī naḥisī alo።
‫القبو في الاسفل. ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። 1
a-i t--̣-t--t-h------ē-i(-ni-e-i)----። abi taḥitī tiḥitī-bēti(anideri) alo።
هناك حديقة خلف المنزل. ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። 1
a-- -i-̣--- ge-- jer-dī-- -l-። abi diḥirī geza jeridīni alo።
‫لا يمر شارع أمام المنزل. ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። 1
ab- --i--m- g-z-------ig--- a-o። abi k’idimī geza ts’irigiya alo።
‫هناك أشجار بجوار المنزل. ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። 1
ab--------e-a-a’iwa-i-a-ew-። abi gonī geza a’iwami alewi።
هنا شقتي. ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። 1
na-ey- --k-’e----ī---izī---u። nateyi meḵ’emet’ī abizī īyu።
‫وهنا المطبخ والحمام. ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። 1
abiz- -ish-ne-- m--̣-t-’ebin- -l-። abizī kishineni meḥits’ebini alo።
‫هناك غرفة المعيشة وغرفة النوم. ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። 1
ab-’- --f--ī medek’--------f-l----ḥ-de--ni ale-i። abi’u kifilī medek’esini kifilī meḥiderini alewi።
الباب الأمامي مغلق. ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። 1
na-- --za -----s’- ‘i--’u---iyu። nayi geza ma‘its’o ‘its’uwi iyu።
ولكن النوافذ مفتوحة. ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። 1
gi-- ----i---sa-̱-tī-k---t-------mi። gini itomi mesaẖutī kifutati iyomi።
‫اليوم الجو حار. ሎሚ ሃሩር ኣሎ። ሎሚ ሃሩር ኣሎ። 1
l-------ur- alo። lomī haruri alo።
‫نذهب الآن إلى غرفة الجلوس. ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። 1
ni-̣--a -ab- kif-l- -e-̣---r---i----idi-a---a-። niḥina nabi kifilī meḥiderī niẖeyidi alona ።
‫هناك اريكة وكنبة. ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። 1
a-i’u -of--i ----b----- ---wi። abi’u sofani meniberini alewi።
‫تفضل بالجلوس! ኮፍ በሉ! ኮፍ በሉ! 1
kof--belu! kofi belu!
حاسوبي ‫هناك. ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። 1
ab--u-komi-ī-e-e---a--። abi’u komipītereyi alo።
معداتي السمعية ‫هناك. ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። 1
a--’u n----i s-t-re’--m--īk’----s-ī-i -lo። abi’u nateyi sitere’o-muzīk’a-mashīni alo።
‫جهاز التلفاز جديد تماماً. እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። 1
it----le-ī-h--i--ziyu----dis---i--። itī televīzhoni aziyu ḥadishi iyu።

الكلمات و المفردات

كل لغة لديها مفرداتها الخاصة. كم تتكون من عدد معين من الكلمات. و كل كلمة هي وحدة لغوية مستقلة بذاتها. و للكلمات دائما معني يكون واضحا. هذا المعني يميز أصواتها و مقاطعها. إن عدد الكلمات في كل لغة مختلف عن الآخر. فاللغة الإنجليزية علي سبيل المثال لديها عدد كبير من الكلمات. و هي تعد حتي كبطلة العالم في فئة المفردات. من المفترض أن تحتوي الإنجليزية أكثر من مليون كلمة. أيضا فإن القاموس الإنجليزي اكسفورد يتضمن أكثر من 600000 كلمة. و لغات مثل الصينية و الأسبانية و الروسية لديهم أقل بقليل. ترتبط مفردات أي لغة بتاريخها. فاللغة الإنجليزية تأثرت بالعديد من اللغات و الثقافات. و نتيجة لذلك ازدادت مفردات اللغة الإنجليزية إلي حد كبير. و تبقي المفردات الإنجليزية اليوم في إزدياد. و يقدر الخبراء بدخول حوالي 15 كلمة جديدة يوميا إلي اللغة الإنجليزية. و هذه تنبع من وسائل الإعلام الجديدة أكثر من أي مكان آخر. و لم يتم اعتبار المصطلحات العلمية في ذلك. لأن المصطلحات الكيميائية وحدها تتضمن آلاف الكلمات. في أغلب لغات العالم يتم استخدام الكلمات القصيرة أكثر منالكلمات الطويلة. و أغلب المتحدثين يستخدمون فقط كلمات قليلة. و هذا هو السبب الذي يجعلنا نقرر بين الكلمات الإيجابية و السلبية. تحتوي المفردات السلبية علي الكلمات التي نفهمها. لكننا لا نستخدمها إلا نادرا. تتضمن المفردات الإيجابية الكلمات التي يجب أن نستخدمها بإنتظام. للنصوص و المحادثات البسيطة تكفي كلمات قليلة. يحتاج المرء في اللغة الإنجليزية بالنسبة لذلك 400 كلمة و 40 فعلا. لذلك لا داعي للقلق حال أن مفرداتك اللغوية محدودة.