‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   be Пытанні – прошлы час 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [восемдзесят пяць]

85 [vosemdzesyat pyats’]

Пытанні – прошлы час 1

Pytannі – proshly chas 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البيلاروسية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колькі Вы выпілі? Kol’kі Vy vypіlі? 1
Ko-’k--Vy vy---і? Kol’kі Vy vypіlі?
كم عملت؟ Колькі Вы працавалі? Kol’kі Vy pratsavalі? 1
Kol--і Vy-p--t-ava--? Kol’kі Vy pratsavalі?
كم كتبت؟ Колькі Вы напісалі? Kol’kі Vy napіsalі? 1
K-l’----y-n-p---lі? Kol’kі Vy napіsalі?
كيف نمت؟ Як Вы спалі? Yak Vy spalі? 1
Y-- Vy-----і? Yak Vy spalі?
كيف نجحت في الامتحان؟ Як Вы здалі экзамен? Yak Vy zdalі ekzamen? 1
Yak ------lі----ame-? Yak Vy zdalі ekzamen?
كيف وجدت طريقك؟ Як Вы знайшлі шлях? Yak Vy znayshlі shlyakh? 1
Ya- V----a---lі-s-l-a-h? Yak Vy znayshlі shlyakh?
من الذي تحدثت معه؟ З кім Вы размаўлялі? Z kіm Vy razmaulyalі? 1
Z---- -y----mau-y-lі? Z kіm Vy razmaulyalі?
‫مع من التقيت؟ З кім Вы дамовіліся? Z kіm Vy damovіlіsya? 1
Z-kіm -- -amov-lі-ya? Z kіm Vy damovіlіsya?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ З кім Вы святкавалі дзень народзінаў? Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau? 1
Z k-m Vy--v---ka------zen’ -a---z----? Z kіm Vy svyatkavalі dzen’ narodzіnau?
أين كنت؟ Дзе Вы былі? Dze Vy bylі? 1
Dze -- --lі? Dze Vy bylі?
أين كنت تعيش؟ Дзе Вы жылі? Dze Vy zhylі? 1
Dz--V- -h-lі? Dze Vy zhylі?
أين كنت تعمل؟ Дзе Вы працавалі? Dze Vy pratsavalі? 1
D-e--- pr-t-av--і? Dze Vy pratsavalі?
ماذا أوصيت؟ Што Вы параілі? Shto Vy paraіlі? 1
Sh---Vy paraіl-? Shto Vy paraіlі?
ماذا أكلت؟ Што Вы з’елі? Shto Vy z’elі? 1
Shto -- z---і? Shto Vy z’elі?
ماذا تعلمت؟ Што Вы даведаліся? Shto Vy davedalіsya? 1
S-t--Vy--a---al--y-? Shto Vy davedalіsya?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Як хутка Вы ехалі? Yak khutka Vy yekhalі? 1
Ya---hu--- -y-yekhalі? Yak khutka Vy yekhalі?
كم من الوقت طرت؟ Як доўга Вы ляцелі? Yak douga Vy lyatselі? 1
Y-k -ouga -- -yat---і? Yak douga Vy lyatselі?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Як высока Вы скокнулі? Yak vysoka Vy skoknulі? 1
Y---vy--ka-Vy-s-ok-u-і? Yak vysoka Vy skoknulі?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!