‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬   »   bg Въпроси – Минало време 1

‫85 [خمسة وثمانون]

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

85 [осемдесет и пет]

85 [osemdeset i pet]

Въпроси – Минало време 1

Vyprosi – Minalo vreme 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
كم شربت؟ Колко пихте? Kolko pikhte? 1
K-l-- --kht-? Kolko pikhte?
كم عملت؟ Колко работихте? Kolko rabotikhte? 1
K-l-- --bo-i-hte? Kolko rabotikhte?
كم كتبت؟ Колко писахте? Kolko pisakhte? 1
K-l-o -isa--te? Kolko pisakhte?
كيف نمت؟ Как спахте? Kak spakhte? 1
Kak--pakht-? Kak spakhte?
كيف نجحت في الامتحان؟ Как взехте изпита? Kak vzekhte izpita? 1
Ka--v-ekh-- -zpi-a? Kak vzekhte izpita?
كيف وجدت طريقك؟ Как намерихте пътя? Kak namerikhte pytya? 1
K-- --me-ik--e pyt-a? Kak namerikhte pytya?
من الذي تحدثت معه؟ С кого говорихте? S kogo govorikhte? 1
S k-go --vori--t-? S kogo govorikhte?
‫مع من التقيت؟ С кого се уговорихте? S kogo se ugovorikhte? 1
S--o---s- -g---rik-t-? S kogo se ugovorikhte?
مع من احتفلت بعيد ميلادك؟ С кого празнувахте рождения ден? S kogo praznuvakhte rozhdeniya den? 1
S k-go---az----kh-e--o-hd----a---n? S kogo praznuvakhte rozhdeniya den?
أين كنت؟ Къде бяхте? Kyde byakhte? 1
Kyde -ya---e? Kyde byakhte?
أين كنت تعيش؟ Къде живяхте? Kyde zhivyakhte? 1
K-de zhivya-hte? Kyde zhivyakhte?
أين كنت تعمل؟ Къде работихте? Kyde rabotikhte? 1
K--- rabot---te? Kyde rabotikhte?
ماذا أوصيت؟ Какво препоръчахте? Kakvo preporychakhte? 1
Kakvo prepory-h-kh-e? Kakvo preporychakhte?
ماذا أكلت؟ Къде се хранихте? Kyde se khranikhte? 1
K-de-s-----anik--e? Kyde se khranikhte?
ماذا تعلمت؟ Какво научихте? Kakvo nauchikhte? 1
Kakvo ---c-ikht-? Kakvo nauchikhte?
ما مدى سرعتك في القيادة؟ Колко бързо шофирахте? Kolko byrzo shofirakhte? 1
K--ko by-z--sh--i-ak-t-? Kolko byrzo shofirakhte?
كم من الوقت طرت؟ Колко време летяхте? Kolko vreme letyakhte? 1
Ko--- -r--e l-tya-hte? Kolko vreme letyakhte?
ما مدى ارتفاع قفزتك؟ Колко високо скочихте? Kolko visoko skochikhte? 1
K-lk- vis--- s-och---te? Kolko visoko skochikhte?

اللغات الافريقية

يتحدث الناس في افريقيا العديد من مختلف اللغات. و لا يوجد في القارات الأخري هذا الاختلاف و التعدد في اللغات. إن التعدد في اللغات الإفريقية هو مثير للإعجاب. يقدر المرء بوجود 2000 لغة افريقية. لكن هذه اللغات جميعها لا تتشابه مع بعضها البعض. فعلي العكس تماما – فغالبا ما يكونوا مختلفين تماما. تنتمي اللغات في إفريقيا إلي عائلات لغوية مختلفة. بعض اللغات الافريقية يكون لديها خصائص فريدة عالميا. فعلي سبيل المثال توجد أصوات لا يستطيع الأجانب محاكاتها. و ليست الحدود بين الدول في افريقيا فقط حدود لغوية. في بعض المناطق يوجد العديد من مختلف اللغات. ففي تنزانيا يتحدث المرء علي سبيل المثال لغات من جميع العائلات اللغوية الأربع. و تعد الافريقانية هي الاستثناء بين اللغات الافريقية. و قد نشأت هذه اللغة في العهد الاستعماري. و قتئذ تقابل أناس عديدون من قارات مختلفة. فهم قد أتوا من أفريقيا و أوروبا و أسيا. و من خلال ذلك الاتصال تطورت لغة جديدة. و تظهر تأثيرات اللغة الأخري علي اللغة الأفريقانية. و هي علي قرابة وثيقة من اللغة الهولندية. و تنتشر بشكل أكبر في جنوب أفريقيا و نامبيا. أكثر اللغات غرابة في أفريقيا هي لغة الطبلة. فعن طريق الطبلة يتمكن المرء نظريا من توصيل رسالته. و اللغات التي يتم توصيلها عن طريق الطبول هي اللغات النغمية. يعتمد معني الكلمات أو المقاطع علي حدة النغمات. مما يعني أن النغمات يجب محاكاتها عن طريق الطبول. و يتمكن الأطفال بالفعل من فهم لغة الطبل في أفريقيا. و هي لغة فعالة للغاية. و حتي 12 كيلو متر يستطيع المرء سماع لغة الطبل!