فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ko 과거형 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ 구급차를 불러야만 했어요? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo? 1
g-geu----l--l -ull-oy-m-- -ae-s--oy-? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ 의사를 불러야만 했어요? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo? 1
u---le-l-b-l--o-aman -a--s--o-o? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ 경찰을 불러야만 했어요? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo? 1
gy-o-gc-a--eul-b-lleo-------aes---oy-? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
ge- jeo--wa---nh------s---y-- b-ng-g----j--n-e i---e----e-yo. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g---j-soga-is---oy-- --n--geu- j----e ----eos--eo-o. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g-u-do----i-oga -s--e-yo--ba-g-g--m----n-- ------s---oyo. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo. 1
g---- j-ong-gag-e wass-eoyo?-geu---- jeo-g-g---e-m-s was---oyo. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo. 1
g---- gi----l chaj-a-s-eoyo?-ge----n--il-----mos-ch---a-----yo. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo. 1
g-ug- d-ngsin-eul--h-e-a-s---oyo? ge-n-u--j---eul i-ae--o-h--ss-e-y-. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ 왜 정각에 못 왔어요? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo? 1
w-e --ong--ag-- --s -as-----o? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ 왜 길을 못 찾았어요? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo? 1
wa- -----ul--o- c--j---s-e-y-? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ 왜 그를 이해 못 했어요? wae geuleul ihae mos haess-eoyo? 1
w-e-g--l-ul--ha----- ---ss-e---? wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo. 1
beo---g- eob-----eo-j-ong-g-------s-w-ss-e---. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo. 1
do-i j--og---obs--os-o--il-eul---- c-a--ass-----. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo. 1
e---a--i ne-mu s--k-uleow-s-- -eu--u- -h-e mo--h-e---e-yo. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ 저는 택시를 잡아야 했어요. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo. 1
je--eun --e---leul---b--y- h--s---oy-. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ 저는 도시 지도를 사야 했어요. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo. 1
je----n dos----d--eu-----a -ae-s-e--o. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ 저는 라디오를 꺼야 했어요. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo. 1
j--n-un-ladio--u- -keoya haess-eoy-. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -