فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   ko 과거형 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [여든둘]

82 [yeodeundul]

과거형 2

gwageohyeong 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ 구급차를 불러야만 했어요? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo? 1
g-geubc-al-ul ---leo-am-n----s--eo-o? gugeubchaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ 의사를 불러야만 했어요? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo? 1
u-sale-l---l-e--a-an -a-ss--o-o? uisaleul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ 경찰을 불러야만 했어요? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo? 1
g--on-chal-e-l-b-l-eoyama--h-e-s--oy-? gyeongchal-eul bulleoyaman haess-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g---j--nh-abe---------s-eo-----a------- j-on-e--ss-e--s-----. geu jeonhwabeonhoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
geu--u-o-- i---eoy-? -ang-g--m ------ is-----s-e--o. geu jusoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ 그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo. 1
g---d--i ji-o-a i-s----o---a----eum -e---e---s---s--e---. geu dosi jidoga iss-eoyo? bang-geum jeon-e iss-eoss-eoyo.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ 그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo. 1
ge--a-j--n--ga--e -as--eoy-?--eu--un -eo---ga--- mo- ---s-eoyo. geuga jeong-gag-e wass-eoyo? geuneun jeong-gag-e mos wass-eoyo.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ 그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo. 1
geu-a-gil--ul----j-----eo-----eun-un gil-eu--m-- -ha----s-e-yo. geuga gil-eul chaj-ass-eoyo? geuneun gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ 그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo. 1
ge-ga ----s-------ih--ha-s---oy-- geu-e-n--eo--ul-i--e mos-aess-eoyo. geuga dangsin-eul ihaehaess-eoyo? geuneun jeoleul ihae moshaess-eoyo.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ 왜 정각에 못 왔어요? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo? 1
wae j-on------e mo--w--s----o? wae jeong-gag-e mos wass-eoyo?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ 왜 길을 못 찾았어요? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo? 1
wae g---e-l-mo- ch-j-----e-yo? wae gil-eul mos chaj-ass-eoyo?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ 왜 그를 이해 못 했어요? wae geuleul ihae mos haess-eoyo? 1
w-e----l--l -hae mos--ae-s-eo-o? wae geuleul ihae mos haess-eoyo?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ 버스가 없어서 정각에 못 왔어요. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo. 1
b-os---a---b---o-eo ----g-gag-- m-- -as--eo--. beoseuga eobs-eoseo jeong-gag-e mos wass-eoyo.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ 도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo. 1
dos------ga--ob--e-s-o ----e-l -os--haj---s-eoy-. dosi jidoga eobs-eoseo gil-eul mos chaj-ass-eoyo.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ 음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo. 1
e-m--g-i-neo-u-si-keule-wos-o g--leu- ---e---s----ss-e-yo. eum-ag-i neomu sikkeuleowoseo geuleul ihae mos haess-eoyo.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ 저는 택시를 잡아야 했어요. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo. 1
je--eun--ae-s-l--- ja--a----a--s-eo-o. jeoneun taegsileul jab-aya haess-eoyo.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ 저는 도시 지도를 사야 했어요. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo. 1
jeon----dosi----o---- --ya-h-ess-----. jeoneun dosi jidoleul saya haess-eoyo.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ 저는 라디오를 꺼야 했어요. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo. 1
j--n-u--la-iol-u- kk-o-a-----s---y-. jeoneun ladioleul kkeoya haess-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -