فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hi भूतकाल २

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

८२ [बयासी]

82 [bayaasee]

भूतकाल २

bhootakaal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ क्या तुम्हें अस्पताल गाड़ी बुलानी पड़ी? kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee? 1
k-- t-m-en--s-----l ---d-- bul-a--- pa-ee? kya tumhen aspataal gaadee bulaanee padee?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ क्या तुम्हें डॉक्टर को बुलाना पड़ा? kya tumhen doktar ko bulaana pada? 1
k---tu--en doktar-ko-bul-a-- ----? kya tumhen doktar ko bulaana pada?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ क्या तुम्हें पुलिस बुलानी पड़ी? kya tumhen pulis bulaanee padee? 1
kya t--h-n -u--s--u--anee --d--? kya tumhen pulis bulaanee padee?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ क्या आपके पास टेलीफोन नंबर है? अभी मेरे पास था kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha 1
ky---a-a-e-paas-tel-e--on nam--r -a-? -bhe--m-r- --a--t-a kya aapake paas teleephon nambar hai? abhee mere paas tha
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ क्या आपके पास पता है? अभी मेरे पास था kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha 1
k-a-a--a-- ---s p--a --i- a---e--e-e -a-s--ha kya aapake paas pata hai? abhee mere paas tha
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ क्या आपके पास शहर का नक्शा है? अभी मेरे पास था kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha 1
kya--ap-ke -a-s--hah---ka-n-k----hai? ab-ee -e-- -a-s tha kya aapake paas shahar ka naksha hai? abhee mere paas tha
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ क्या वह समय पर आया? वह समय पर नहीं आ सका kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka 1
ky- -a--sa--y --r-a-y----a---am-- par-na--n -a -aka kya vah samay par aaya? vah samay par nahin aa saka
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ क्या उसको रास्ता मिल गया था? उसको रास्ता नहीं मिला kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila 1
kya -sa-o raas-- mil -ay- t-a- u------aas-- na-i----la kya usako raasta mil gaya tha? usako raasta nahin mila
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ क्या वह समझ गया? वह समझ नहीं सका kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka 1
ky----h s--ajh -a--- -ah-sa-a-- nahin s--a kya vah samajh gaya? vah samajh nahin saka
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ तुम समय पर क्यों नहीं आ सके? tum samay par kyon nahin aa sake? 1
t----amay-pa- k-----ahin--- s--e? tum samay par kyon nahin aa sake?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ तुम्हें रास्ता क्यों नहीं मिला? tumhen raasta kyon nahin mila? 1
t-m-en-ra--t--k--n -a--n---la? tumhen raasta kyon nahin mila?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ तुम उसको समझ क्यों नहीं सके? tum usako samajh kyon nahin sake? 1
tu--u--ko--a-a---k-----ah-n--a--? tum usako samajh kyon nahin sake?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ मैं समय पर नहीं आ सका / सकी क्योंकि कोई बस नहीं थी main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee 1
m--- -ama---a- -a-------saka ------- k-on-i k-ee---s---hi---h-e main samay par nahin aa saka / sakee kyonki koee bas nahin thee
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ मुझे रास्ता नहीं मिल सका क्योंकि मेरे पास शहर का नक्शा नहीं था mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha 1
mu-----a-sta--a--- mi---aka-ky--k- m--- --as--h--a--ka naks-a --hi--tha mujhe raasta nahin mil saka kyonki mere paas shahar ka naksha nahin tha
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ मैं समझ नहीं सका / सकी क्योंकि संगीत काफ़ी ज़ोर से बज रहा था main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha 1
ma-n -amajh ----n--aka /-sakee -y-nki-s--ge-t ka-f-- z---s--baj-rah--t-a main samajh nahin saka / sakee kyonki sangeet kaafee zor se baj raha tha
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ मुझे टैक्सी लेनी पड़ी mujhe taiksee lenee padee 1
m---- t--ksee ---e- -a--e mujhe taiksee lenee padee
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ मुझे शहर का नक्शा खरीदना पड़ा mujhe shahar ka naksha khareedana pada 1
m---e---ah----a --k-h- -h------na p--a mujhe shahar ka naksha khareedana pada
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ मुझे रेडिओ बंद करना पड़ा mujhe redio band karana pada 1
muj-e--ed-o -an- -a--na-pa-a mujhe redio band karana pada

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -