فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   th อดีตกาล 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [แปดสิบสอง]

bhæ̀t-sìp-sǎwng

อดีตกาล 2

à-dèet-dhà-gan

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تھائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ แล้วคุณต้องเรียกรถพยาบาลไหม? lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi 1
lǽo-k-o--dhâ-ng-r-----wn-t----y----n--ǎi lǽo-koon-dhâwng-ria-gawn-tòp-ya-ban-mǎi
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ แล้วคุณต้องเรียกหมอไหม? lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi 1
l-́o--o---dha--n--r---k---̌--ma-i lǽo-koon-dhâwng-rîak-mǎw-mǎi
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ แล้วคุณต้องเรียกตำรวจไหม? lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi 1
l--o-------hâ--g-rî---------u-at-m-̌i lǽo-koon-dhâwng-rîak-dham-rûat-mǎi
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ เบอร์โทรศัพทอยู่กับคุณไหม? เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká 1
ku- --e b-- to- sàp-m------a---e--a-g-m-- yòo-lo-- · krá--/--á kun mee ber toh sàp măi mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ ที่อยู่อยู่กับคุณไหม ครับ / คะ? เมื่อก ี้ผม / ดิฉัน ยังมีอยู่เลย ครับ / คะ kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká 1
k-n-----t-- -ò- --i-· -r-p / k--mêua---- -ang-m-e y------e----r-p /--á kun mee têe yòo măi · kráp / ká mêua-gêe yang mee yòo loie · kráp / ká
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ แผนที่เมืองอยู่กับคุณไหม เมื่อกี้ ผม / ดิฉัน ยังมีมันอยู่เลย pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy 1
pæ̌n---̂---------a--yo-o---̀-----n--ǎ-----ua--êe-p----di--c-ǎ--y-ng-mee-man---------luнy pæ̌n-têe-meuang-à-yôo-gàp-koon-mǎi-mêua-gêe-pǒm-dì-chǎn-yang-mee-man-à-yôo-luнy
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ เขามาตรงเวลาไหม? เขามาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká 1
kǎ--mât-r----w-y-l--m----k----m-̂t-ro----a--la-m-̂i--â--kráp-k-́ kǎo-mât-rong-way-la-mǎi-kǎo-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ เขาหาทางพบไหม? เขาหาทางไม่พบ ครับ / คะ kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká 1
k-̌-------------́p--a-i--ǎo--a---ang-m--i-pó--kr--p--á kǎo-hǎ-tang-póp-mǎi-kǎo-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ เขาเข้าใจคุณไหม? เขาไม่เข้าใจ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká 1
k-̌o--âo--a---o-n---̌---a------i--a-o-----po-m-----ch-̌--kra-p-k-́ kǎo-kâo-jai-koon-mǎi-kǎo-mâi-kâo-jai-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ ทำไมคุณมาตรงเวลาไม่ได้ ครับ / คะ? tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká 1
tam-m-i-k---------r-n----y-la-ma-i-d----kráp-ká tam-mai-koon-mât-rong-way-la-mâi-dâi-kráp-ká
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ ทำไมคุณหาทางไม่พบ ครับ / คะ? tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká 1
t---ma----o------ta-g--â-----p-k-----k-́ tam-mai-koon-hǎ-tang-mâi-póp-kráp-ká
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ ทำไมคุณไม่เข้าใจเขา ครับ / คะ? tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká 1
tam-m-i-k-o--m----ka---j-i-k--o--r-----á tam-mai-koon-mâi-kâo-jai-kǎo-kráp-ká
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ ผม / ดิฉัน มาตรงเวลาไม่ได้เพราะว่าไม่มีรถเมล์ pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may 1
p-̌m--ì--hǎn-mât---n--way--a-m-̂-----i-p--́--w----âi--ee--ó----y pǒm-dì-chǎn-mât-rong-way-la-mâi-dâi-práw-wâ-mâi-mee-rót-may
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ ผม / ดิฉัน หาทางไม่พบเพราะว่าไม่มีแผนที่เมือง pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang 1
p-̌------c---------t-ng--â----́---r-́----̂---̂--m---pæ̌--t-̂----ua-g pǒm-dì-chǎn-hǎ-tang-mâi-póp-práw-wâ-mâi-mee-pæ̌n-têe-meuang
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจเขาเพราะว่าดนตรีดังเกินไป pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai 1
p-̌-------ha-n-m-̂--k-----ai-kǎ----áw-wa---n-́--ree-d-n--g-r-n----i pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kǎo-práw-wât-nót-ree-dang-ger̶n-bhai
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ ผม / ดิฉัน ต้องนั่งรถแท็กซี่ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe 1
p-̌m-d----ha-n-d--------a--g-r----tǽk--e-e pǒm-dì-chǎn-dhâwng-nâng-rót-tǽk-sêe
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ ผม / ดิฉัน ต้องซื้อแผนที่เมือง pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang 1
p-----i--cha-----âw-----́u-p-̌n---̂e--e--ng pǒm-dì-chǎn-dhâwng-séu-pæ̌n-têe-meuang
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ ผม / ดิฉัน ต้องปิดวิทยุ pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo 1
p-̌m-d-̀-ch--n-dh--w-----ì--w-́---o-o pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhìt-wít-yóo

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -