فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hy անցյալ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ութանասուներկու]

82 [ut’anasunerku]

անցյալ 2

ants’yal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: 1
P--k’--r---ta---nu--yu--k-nch’-e--r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: 1
Pe--’ ---bzh-----n-ka-c--ye-՞r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: 1
P-tk- -r-v-s-ik--ut’ya-- kan-h’y-i-r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
H-rrakhosa-a---- -n--k’-Mi--’ic-’-a-r-j u-ei Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
H-st--ye--une--’--- k-i-h’--r-aj --ei Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: 1
K’agh-k---k’a-te-y---e՞-’ -i -----’-----j -nei K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: 1
Na ch-h-apa- -eka՞---a-c---r --r-g--chsh--pah --l Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: 1
N---h------h---ta-v Na-c---- k-rog- -h---p-----g-nel Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: 1
N- ---e----s-ats---v ----h-er k--o----n-z--ask-nal Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: 1
Inc--u՞ -h’-------oghat----l-zh-man-k-- -al Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: 1
Inch--- -h-y---kar-ghat-’ye--ch------hy g-n-l Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: 1
I---’-՞--h-y-- --r-gha-s’y-- n--- -a-k--al Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: 1
Y-s--h-y-m --r-gh-t-’yel zh----ak-- ---, -o-o-h--ev ----bu- ch-k-r Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: 1
Y----h’y-m----og-at-------h-napa--y-gt-e-, -orov-ete- k-aghak----’-r--- -----ei Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: 1
Y-s-nr----------k-rogh h-ska--l,-voro--e--v ye-az-s-tut-yu---s-at -ar--- er Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Ես պետք է տաքսի վերցնեի: 1
Y-s p--k--- -a-’-i-v--ts---i Yes petk’ e tak’si verts’nei
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: 1
Ye---etk’ - k’--h---i --a-t-z ---i Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Ես պետք է ռադիոն անջատեի: 1
Y-s --t---- r-a---n ------i Yes petk’ e rradion anjatei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -