فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hy անցյալ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ութանասուներկու]

82 [ut’anasunerku]

անցյալ 2

ants’yal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r 1
Pe-k’ er -h--------’------nc-’-e-՞r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r 1
Pe-k’ er--zhis---n--anch-yei-r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r 1
Pe-k--e- --s--k----’--n--ka-c--y-i՞r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei 1
He---kh-s-ham--y ---՞k- -i-k’i--’ -rra- ---i Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei 1
H--ts’--n -ne--’-M--k’---’---ra- -n-i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei 1
K’-g-a-’i ----t--y--ne-k- Mi --i--- ---aj u--i K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal 1
N--c--hta------k-՞- -a-c-’-r -aro-- chs---pah-g-l Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel 1
N--c-a-a--rhy gta-v-Na c-’-r -a--g--ch-naparh---t-el Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal 1
Na k-y-z ha---ts’a՞- N- -h’---k-r--h-i-d- h--ka--l Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal 1
I---’u՞ --’y-s---r---ats’--l z--m---ki--gal Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel 1
In-h--՞-c-’-e--kar-g-at-------h--apa--y ---el Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal 1
Inc-’---c--yes-------a-s-ye--n-an--a-ka--l Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar 1
Y-----’--m ka-o--ats’y-l --am----i----l- -----hetev-avtu--s -h’kar Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei 1
Y-- c-’y-m ---ogh-ts’yel c-------hy g-ne-------v-etev--’ag---’i--’a-tez-ch-u-ei Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er 1
Ye--n-an-c-’y-----ro-- --sk--al- --r---ete- yera-h-ht-t-y-n--s-at -ardz--er Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Yes petk’ e tak’si verts’nei 1
Y-- --t-’-e ---’-- v-----n-i Yes petk’ e tak’si verts’nei
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei 1
Y-s---t-’-e k’-gha-’- k--r--z --ei Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Yes petk’ e rradion anjatei 1
Ye- --t-’-- r--d-----nja--i Yes petk’ e rradion anjatei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -