فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   hy անցյալ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [ութանասուներկու]

82 [ut’anasunerku]

անցյալ 2

ants’yal 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր: Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r 1
Petk’ -r--h---o--u--y-n -anch’y-i-r Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր: Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r 1
P-t------b-------- k-nc--ye--r Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր: Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r 1
P--k---- v-stik-nu-’-an- ka---’-e--r Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei 1
Her-a-h-s-hama-y--ne-k- -- k’ich--ar--j----i Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei 1
Has--’yen une-k- -i k-ich- a-r-j--n-i Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի: K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei 1
K’---ak-i-k’artezy --e-k- -i k’i--’-ar-a- -nei K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ: Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal 1
N- -hs-t---- y---՞--Na ch’e- --ro----hsht---h g-l Na chshtapah yeka՞v Na ch’er karogh chshtapah gal
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել: Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel 1
Na --a--p--hy g-a՞v -a-ch----k------ch-n---r---g-n-l Na chanaparhy gta՞v Na ch’er karogh chanaparhy gtnel
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ: Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal 1
Na-----z---s-a---a՞---a ch’e- --ro-h i--z ha-kan-l Na k’yez haskats’a՞v Na ch’er karogh indz haskanal
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ: Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal 1
Inch’-- -h’y-s ----g---s--el zh--a--ki----l Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel zhamanakin gal
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել: Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel 1
I--h’-՞ c--y-s ka-ogha---ye-------p-rhy g---l Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel chanaparhy gtnel
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ: Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal 1
I--h’u՞ ---yes -ar--hat--ye---r-n has-a-al Inch’u՞ ch’yes karoghats’yel nran haskanal
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար: Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar 1
Y-s----yem -a-o----s---l--ham-na-i- ---,-v---vh-tev--vtu--- --’k-r Yes ch’yem karoghats’yel zhamanakin gal, vorovhetev avtubus ch’kar
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի: Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei 1
Ye--ch-yem karogha----e-----n-p-r-- gtn------r--het-v--’--h-----k---te- c-’-n-i Yes ch’yem karoghats’yel chanaparhy gtnel, vorovhetev k’aghak’i k’artez ch’unei
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր: Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er 1
Ye- -r-n c--ye----ro-h-ha-k-n--,-vo-ov--te- yera-h-ht-t’--ny--ha- ---dz--er Yes nran ch’yem karogh haskanal, vorovhetev yerazhshtut’yuny shat bardzr er
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Ես պետք է տաքսի վերցնեի: Yes petk’ e tak’si verts’nei 1
Y---pe-k--- t--’s- --rt-’--i Yes petk’ e tak’si verts’nei
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի: Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei 1
Y-s petk--e -’-gh-k’i k’art----nei Yes petk’ e k’aghak’i k’artez gnei
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Ես պետք է ռադիոն անջատեի: Yes petk’ e rradion anjatei 1
Yes -e---------dion--n---ei Yes petk’ e rradion anjatei

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -