فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   kk Өткен шақ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [сексен екі]

82 [seksen eki]

Өткен шақ 2

Ötken şaq 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме? Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me? 1
Sağ---j-de- ---de-----ır-ğa----a--el---me? Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Саған дәрігер шақыруға тура келді ме? Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me? 1
S--an-däri-e- şaq----a --ra -e----m-? Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Саған полиция шақыруға тура келді ме? Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me? 1
Sağ-n -olï-ïya--aqırwğ-------k-ld---e? Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi. 1
S-zde -e-e-o----mi-i b-r-m----e--e jañ---ana --r ed-. Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi. 1
S-z-- me------ı -ar ma? ---de--a-a ğa-- ----edi. Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi. 1
S-z----a-a--- k-rt-sı---r ma- --nde---ña--a-- ba-----. Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады. Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı. 1
O--waq--ı-d---el-i m-? -l waqıt-nda -ele-al-a--. Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады. Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı. 1
O----ldı-t-pt- -a------old- taba a---dı. Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады. Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı. 1
O- s--i-----n---m---Ol--e---t----e-al-adı. Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Сен неге уақтылы келе алмадың? Sen nege waqtılı kele almadıñ? 1
Se- --ge--a-t-lı ---- alm--ı-? Sen nege waqtılı kele almadıñ?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Сен неге жолды таба алмадың? Sen nege joldı taba almadıñ? 1
S-n--ege jo-d- ---a-alm-dı-? Sen nege joldı taba almadıñ?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Сен неге оны түсіне алмадың? Sen nege onı tüsine almadıñ? 1
Se- -e-- -nı tüsi----------? Sen nege onı tüsine almadıñ?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым. Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım. 1
A-to--- -ü-meg--di--en--men --qtılı----- ---ad--. Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым. Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım. 1
M-n-e qal--kar-a-- --l-a-a-d---a---jo--- -a-- -l-ad-m. Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім. Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim. 1
Mw---a-tım -a-t- bo-ğan--qtan----n --ı-tüsi---di-. Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Маған такси алуға тура келді. Mağan taksï alwğa twra keldi. 1
Ma--n -a--- -lwğa t-ra-k--d-. Mağan taksï alwğa twra keldi.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді. Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi. 1
M-ğ-n-q-l-n-ñ k--tası--sat-p ---ğ---wr----l-i. Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Маған радионы өшіруге тура келді. Mağan radïonı öşirwge twra keldi. 1
Mağan ----on----ir-ge t--- kel--. Mağan radïonı öşirwge twra keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -