فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   kk Өткен шақ 2

‫82 [بیاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

82 [сексен екі]

82 [seksen eki]

Өткен шақ 2

Ötken şaq 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو قزاخ چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں ایمبولینس کو بلانا تھا ؟‬ Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме? Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me? 1
Sa-an -ed-- --r-e- --qır-ğ- tw----e-d----? Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
‫کیا تمھیں ڈاکٹر کو بلانا تھا ؟‬ Саған дәрігер шақыруға тура келді ме? Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me? 1
S-ğ----ä--g-r şa-ır----t-r- k-ld- -e? Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
‫کیا تمھیں پولیس کو بلانا تھا؟‬ Саған полиция шақыруға тура келді ме? Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me? 1
S---n p---cïy-----ırwğ--twra--e-di-m-? Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون نمبر ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi. 1
Siz---t--efo--nömir--b-- --?--ende--a-- ğan--ba- e--. Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
‫کیا آپ کے پاس پتہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi. 1
Si-de-------a-- ----m-- M---e --ñ- ğ-n--ba- edi. Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
‫کیا آپ کے پاس شہر کا نقشہ ہے ؟ ابھی تو میرے پاس تھا -‬ Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді. Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi. 1
Si-d- --lan-- -a-ta-ı-bar---?---n-e-jaña---n- b---e--. Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
‫کیا وہ وقت پر آیا ؟ وہ وقت پر نہیں آسکا تھا -‬ Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады. Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı. 1
O- --q-t-n-----------? O- --q-t---a ---e alma--. Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
‫کیا اسے راستہ مل گیا ؟ اسے راستہ نہیں مل سکا تھا -‬ Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады. Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı. 1
O- jold- -a-t- -a? -l --l-ı--aba-al----. Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
‫کیا وہ تمھیں سمجھ گیا؟ مجھے وہ نہیں سمجھ سکا تھا -‬ Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады. Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı. 1
O- s----tü--ndi---?--l-men- t-s-----l-a-ı. Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
‫تم وقت پر کیوں نہیں آ سکے ؟‬ Сен неге уақтылы келе алмадың? Sen nege waqtılı kele almadıñ? 1
Sen--ege-wa---l---e-- --m-d--? Sen nege waqtılı kele almadıñ?
‫تم راستہ کیوں نہیں معلوم کر سکے ؟‬ Сен неге жолды таба алмадың? Sen nege joldı taba almadıñ? 1
Se- n-g- jold- ---- a--adıñ? Sen nege joldı taba almadıñ?
‫تم اسے کیوں نہیں سمجھ سکے ؟‬ Сен неге оны түсіне алмадың? Sen nege onı tüsine almadıñ? 1
Sen n----on- tü--ne-al---ı-? Sen nege onı tüsine almadıñ?
‫میں وقت پر نہیں آ سکا کیونکہ کوئی بس نہیں چل رہی تھی -‬ Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым. Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım. 1
Avto--s--ür-ege------n- --- w-q-ılı -ele a-ma--m. Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
‫میں راستہ معلوم نہیں کر سکا کیونکہ میرے پاس نقشہ نہیں تھا -‬ Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым. Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım. 1
M-n-- -a-- --rta-ı-bolm--a-d--t--- jol-- --ba-a---d--. Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
‫میں اسے نہیں سمجھ سکا کیونکہ موسیقی تیز تھی -‬ Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім. Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim. 1
Mw--k----m qa--ı---lğa-dı----, me----ı t----bed-m. Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
‫مجھے ٹیکسی لینی پڑی -‬ Маған такси алуға тура келді. Mağan taksï alwğa twra keldi. 1
M--an t-ksï --w---twra--eld-. Mağan taksï alwğa twra keldi.
‫مجھے ایک شہر کا نقشہ خریدنا پڑا -‬ Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді. Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi. 1
M-------lanıñ-k-r---ı- sat-- a-wğ- --ra---l-i. Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
‫مجھے ریڈیو بند کرنا پڑا -‬ Маған радионы өшіруге тура келді. Mağan radïonı öşirwge twra keldi. 1
M-ğ-n-radïonı--ş----- --r- k---i. Mağan radïonı öşirwge twra keldi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -