فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ta அடைமொழி 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [எழுபத்து ஒன்பது]

79 [eḻupattu oṉpatu]

அடைமொழி 2

aṭaimoḻi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். நான் நீல உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 1
nā--nī-a --ai --intu -o-ṭu--r---iṟēṉ. nāṉ nīla uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். நான் சிகப்பு உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ --kapp- u-a-----nt- ko-ṭu-iru---ṟē-. Nāṉ cikappu uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். நான் பச்சை உடை அணிந்து கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ pacca--u-ai-aṇi--- koṇ-u-i---k----. Nāṉ paccai uṭai aṇintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். நான் ஒரு கருப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 1
N-ṉ --u--ar--p--ni---pa-ya--vāṅk-kiṟ-ṉ. Nāṉ oru karuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். நான் ஒரு பழுப்பு நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 1
N-- --- p-ḻ--pu niṟ-p-a---i v--ku-i-ēṉ. Nāṉ oru paḻuppu niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். நான் ஒரு வெள்ளை நிறப்பையை வாங்குகிறேன். 1
N-ṉ------eḷ--i ---appa-y-i-v---u-i--ṉ. Nāṉ oru veḷḷai niṟappaiyai vāṅkukiṟēṉ.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. எனக்கு ஒரு புதிய கார் தேவை. 1
Eṉa-k- -ru p--i-a kār tē-a-. Eṉakku oru putiya kār tēvai.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. எனக்கு ஒரு துரிதமான கார் தேவை. 1
Eṉ-k------ tur-t--āṉa-----t---i. Eṉakku oru turitamāṉa kār tēvai.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. எனக்கு ஒரு வசதியான கார் தேவை. 1
Eṉ---u -ru-vacati--ṉ----- t--ai. Eṉakku oru vacatiyāṉa kār tēvai.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். மேலே ஒரு வயதான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 1
Mē-ē o-u va-a--ṉ--p-------v-cik-i-āḷ. Mēlē oru vayatāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். மேலே ஒரு பருமனான பெண்மணி வசிக்கிறாள். 1
M-lē -ru-paru--ṉ------ṇ------a-ikkiṟ--. Mēlē oru parumaṉāṉa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். கீழே ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்மணி வசிக்கிறாள். 1
K-ḻ------rv--u--- pe--aṇi -a--------. Kīḻē ōr ārvamuḷḷa peṇmaṇi vacikkiṟāḷ.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். எங்கள் விருந்தாளிகள் நல்ல மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 1
E-k-- -i---tāḷikaḷ -a-l- m-ṉi-----ḷāk- --------a-. Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ nalla maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். எங்கள் விருந்தாளிகள் பணிவான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 1
E-k----ir-n-ā-ik-- paṇ---ṉa-m-ṉi-a-k----- iruntā-k-ḷ. Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ paṇivāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். எங்கள் விருந்தாளிகள் சுவாரஸ்யமான மனிதர்களாக இருந்தார்கள். 1
E---- v-r--tāḷ---- cuv--------ṉ--ma-i--r-aḷ-ka ir-ntārka-. Eṅkaḷ viruntāḷikaḷ cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷāka iruntārkaḷ.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். என் குழந்தைகள் நல்லவர்கள். 1
E---u-anta--aḷ--a---v--k--. Eṉ kuḻantaikaḷ nallavarkaḷ.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். ஆனால் அண்டை வீட்டார் குழந்தைகள் குறும்பானவர்கள். 1
Āṉā--a--ai-vīṭṭār-k-ḻ-ntaik---ku-u--āṉav-rk-ḷ. Āṉāl aṇṭai vīṭṭār kuḻantaikaḷ kuṟumpāṉavarkaḷ.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? உங்கள் குழந்தைகள் நன்னடத்தை உள்ளவர்களா? 1
U-kaḷ--u-a-t-i--ḷ-na--a----a- u----a--aḷā? Uṅkaḷ kuḻantaikaḷ naṉṉaṭattai uḷḷavarkaḷā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -