فریز بُک

ur ‫واقفیت‬   »   ta எங்கே?

‫41 [اکتالیس]‬

‫واقفیت‬

‫واقفیت‬

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

41 [Nāṟpatti oṉṟu]

எங்கே?

eṅkē?

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟‬ சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu? 1
Cuṟ-ul-----y----a--val--a- e--- -r--k--a--? Cuṟṟulāp payaṇa aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
‫کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟‬ உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā? 1
Uṅ-aḷ---m--a--r- v-ra---ṭa--iru-kiṟ---? Uṅkaḷiṭam nakara varaipaṭam irukkiṟatā?
‫کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟‬ இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā? 1
I-k---r --a-------ti-- cey-a m--iyum-? Iṅku ōr aṟai muṉpativu ceyya muṭiyumā?
‫پرانا شہر کہاں ہے؟‬ பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu? 1
P--aiya --k--a---ṅku-i-u----atu? Paḻaiya nakaram eṅku irukkiṟatu?
‫گرجا گھر کہاں ہے؟‬ கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? Katīṭral eṅku irukkiṟatu? 1
K--ī-ra- --ku-iruk-iṟ-tu? Katīṭral eṅku irukkiṟatu?
‫عجائب گھر کہاں ہے؟‬ அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu? 1
A--ṅk-ṭc---k-----ku--rukki-a-u? Aruṅkāṭciyakam eṅku irukkiṟatu?
‫خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟‬ தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum? 1
Tapā-ta--i--ṭ-mp e-k--vāṅk- ---ṭu-? Tapāltalai sṭāmp eṅkē vāṅka vēṇṭum?
‫پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum? 1
P- e----v--ka --ṇṭum? Pū eṅkē vāṅka vēṇṭum?
‫ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟‬ டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum? 1
Ṭ----ṭ e-kē-vā-k--v--ṭ--? Ṭikkeṭ eṅkē vāṅka vēṇṭum?
‫بندر گاہ کہاں ہے؟‬ துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu? 1
Tu-a---k-m eṅku-i-uk-iṟatu? Tuṟaimukam eṅku irukkiṟatu?
‫مارکیٹ کہاں ہے؟‬ மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu? 1
Mār--eṭ--a-t---eṅk- iru-ki----? Mārkkeṭ cantai eṅku irukkiṟatu?
‫محل کہاں ہے؟‬ அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu? 1
A-aṇ-aṉ-i eṅk------ki-atu? Araṇmaṉai eṅku irukkiṟatu?
‫دورہ کب شروع ہوگا؟‬ சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum? 1
Cu--u-ā e--o---u ā-a-p-k---? Cuṟṟulā eppoḻutu ārampikkum?
‫دورہ کب ختم ہوگا؟‬ சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum? 1
Cu--ul----p---t--muṭiyum? Cuṟṟulā eppoḻutu muṭiyum?
‫دورہ کتنی دیر کا ہے؟‬ சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum? 1
Cuṟ--l- ---aḷa-u n----ai irukku-? Cuṟṟulā evvaḷavu nāḻikai irukkum?
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو‬ எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum. 1
Eṉ-kku--erm--i-a ---- -ēc-- o-- -u----ā va-i---ṭ- vē----. Eṉakku jermāṉiya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو‬ எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum. 1
Eṉ-----it-ā-i---mo-i ----m--ru--u-ṟ-l---a---āṭṭi ---ṭum. Eṉakku ittāliya moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.
‫مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو‬ எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum. 1
E--kku ḥ--e--- mo-i-pē-um oru --ṟṟ-l---a-----ṭi -ē--u-. Eṉakku ḥpreñcu moḻi pēcum oru cuṟṟulā vaḻikāṭṭi vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -