فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ta இறந்த காலம் 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ எழுதுவது எழுதுவது 1
e-u-uv-tu eḻutuvatu
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 1
a--- ------ṭ--a--e-u-iṉāṉ. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 1
Maṟṟum----ḷ--r--kā-- eḻ-tiṉ--. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
‫پڑھنا‬ படிப்பது படிப்பது 1
P-ṭ-pp--u Paṭippatu
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 1
ava---r- -e---------pa-it-ā-. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 1
Maṟ--m--v-- -ru pu----a- pa----āḷ. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
‫لینا‬ எடுத்துக்கொள்வது எடுத்துக்கொள்வது 1
Eṭ-t-u-koḷ-a-u Eṭuttukkoḷvatu
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 1
av-- o-u---k-re--e-u--uk k-ṇ-ā-. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 1
Avaḷ-------ṇṭu cā---- eṭ-tt----o-ṭ-ḷ. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 1
A--- v-c----ama-ṟ-v-ṉ--ṉā- --aḷ-v-c-----muḷ--va-āk- i-untā-. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 1
Av------pē-i---- iru------āṉāl--v-ḷ-k-ṭ--a-uḻ--------āka----ntā-. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 1
Avaṉ---a-,ā--- -va------kkā--. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 1
A-aṉ--am -aṇ-m-ll--,-k-ṭ-ṉ t-ṉ i-un--t-. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 1
Av-ṉuk-u ---rṣṭ---ll-i, tur--ti-ṣṭam-t-ṉ ---n--tu. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 1
Av--ukku--ti-------ṟi illai, -ōl-i--- ---n-a-u. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 1
A-a-u----et--um t-rup-- --la-, ati--pti --ṉ-i--nt---. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 1
Ava---an---am-k- illai- cōkam-ka-ir-nt-ṉ. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 1
Avaṉ n-ṭ-āka--llai,--ṉā- na-p-ṟ--va--ka---unt-ṉ. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -