فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ta இறந்த காலம் 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ எழுதுவது எழுதுவது 1
eḻu-u---u eḻutuvatu
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். 1
a------u--a--ta- -ḻu-i---. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். 1
Ma-ṟ-m ava--or--kār- -ḻ-tiṉā-. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
‫پڑھنا‬ படிப்பது படிப்பது 1
P--ippatu Paṭippatu
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். 1
a-aṉ-oru -e-t--i--ḻ-p-ṭi-tā-. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். 1
M-ṟ-um --aḷ-----pu----am--a-i-tāḷ. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
‫لینا‬ எடுத்துக்கொள்வது எடுத்துக்கொள்வது 1
E-u-t-----v-tu Eṭuttukkoḷvatu
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். 1
av-ṉ--ru c-ka-eṭ--ṭ-t-uk -oṇṭ--. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். 1
Av-ḷ-o---tu-ṭ--c-k----e-uttuk --ṇṭāḷ. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். 1
Av-ṉ -ic-v-ca-a---v--,--ā--av-ḷ --c--ā-a---ḷava--ka i---t-ḷ. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். 1
A-a---ō--ēṟ---ka -runt--, ā--l------ka--ṉa---a--p--iyā-- i-u--ā-. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. 1
Av-ṉ ē-a--ā--l-avaḷ--aṇak-ā--. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. 1
A--ṉi-am -a-a-illa-,-k---ṉ-tā--ir---a-u. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. 1
Av--u--u-ati---am-llai- tu-'-t---ṭ-m --ṉ-ir-n--t-. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. 1
Ava---k- etilum-v---i --l-i- --lv------r---a-u. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. 1
Ava-u-ku-e---um -i-upt----la-,-a--r---i---- i-un----. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். 1
Ava- -antōṣ-māk--i---i- -ō--mā-- -r-n-āṉ. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். 1
Avaṉ-n-ṭp--a --lai- ā-ā---a-p-ṟ-a--ṉāka iru--ā-. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -