فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   ta இறந்த காலம் 1

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

81 [எண்பத்து ஒன்று]

81 [Eṇpattu oṉṟu]

இறந்த காலம் 1

iṟanta kālam 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ எழுதுவது eḻutuvatu 1
e----vatu eḻutuvatu
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ அவன் ஒரு கடிதம் எழுதினான். avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ. 1
a----o---kaṭ--a--eḻ-t-ṉ--. avaṉ oru kaṭitam eḻutiṉāṉ.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ மற்றும் அவள் ஒரு கார்ட் எழுதினாள். Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ. 1
M--ṟ-m -v-- or- kā-ṭ eḻu-----. Maṟṟum avaḷ oru kārṭ eḻutiṉāḷ.
‫پڑھنا‬ படிப்பது Paṭippatu 1
P-ṭ-ppatu Paṭippatu
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ அவன் ஒரு செய்தி இதழ் படித்தான். avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ. 1
a-aṉ---u-c-y-----aḻ -aṭittā-. avaṉ oru ceyti itaḻ paṭittāṉ.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ மற்றும் அவள் ஒரு புத்தகம் படித்தாள். Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ. 1
M-ṟ----av-- o-----tta-a----ṭ--t-ḷ. Maṟṟum avaḷ oru puttakam paṭittāḷ.
‫لینا‬ எடுத்துக்கொள்வது Eṭuttukkoḷvatu 1
E--t---ko----u Eṭuttukkoḷvatu
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ அவன் ஒரு சிகரெட் எடுத்துக் கொண்டான். avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ. 1
a--- or- --k-re- eṭut--- --ṇṭāṉ. avaṉ oru cikareṭ eṭuttuk koṇṭāṉ.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ அவள் ஒரு துண்டு சாக்லெட் எடுத்துக் கொண்டாள். Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ. 1
A--- -ru--uṇ---cākle- -ṭu---------āḷ. Avaḷ oru tuṇṭu cākleṭ eṭuttuk koṇṭāḷ.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ அவன் விசுவாசமற்றவன்,ஆனால் அவள் விசுவாசமுள்ளவளாக இருந்தாள். Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ. 1
Av-- vicu-ā-ama--av----ṉāl-av-ḷ --cu--c-mu---v---k- ir----ḷ. Avaṉ vicuvācamaṟṟavaṉ,āṉāl avaḷ vicuvācamuḷḷavaḷāka iruntāḷ.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ அவன் சோம்பேறியாக இருந்தான், ஆனால் அவள் கடின உழைப்பாளியாக இருந்தாள். Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ. 1
Av-ṉ ----ēṟ-yāk---r---ā-- ---l--va--kaṭ-----ḻ-i-p-ḷ-yā---i-u-tā-. Avaṉ cōmpēṟiyāka iruntāṉ, āṉāl avaḷ kaṭiṉa uḻaippāḷiyāka iruntāḷ.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ அவன் ஏழை,ஆனால் அவள் பணக்காரி. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri. 1
Avaṉ -ḻai,-ṉ-- -vaḷ ------ā-i. Avaṉ ēḻai,āṉāl avaḷ paṇakkāri.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ அவனிடம் பணமில்லை, கடன் தான் இருந்தது. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu. 1
Av-ṉi--- paṇa--l-ai- ka--ṉ tā- i----a-u. Avaṉiṭam paṇamillai, kaṭaṉ tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ அவனுக்கு அதிர்ஷ்டமில்லை, துர்அதிர்ஷ்டம் தான் இருந்தது. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu. 1
Ava--k-u-a-irṣṭa--l--i- --r-a-i--ṭa--tā-----nt-t-. Avaṉukku atirṣṭamillai, tur'atirṣṭam tāṉ iruntatu.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ அவனுக்கு எதிலும் வெற்றி இல்லை, தோல்விதான் இருந்தது. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu. 1
A----kk- eti-um v-ṟṟ- --la-- t-l----------t-tu. Avaṉukku etilum veṟṟi illai, tōlvitāṉ iruntatu.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ அவனுக்கு எதிலும் திருப்தி இல்லை, அதிருப்தி தான் இருந்தது. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu. 1
Av-ṉ-k-u-etilu---i----i-i-la-, ---rup-- tā--i-u-t---. Avaṉukku etilum tirupti illai, atirupti tāṉ iruntatu.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ அவன் சந்தோஷமாக இல்லை, சோகமாக இருந்தான். Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ. 1
Ava---an-ōṣ--ā-- il-ai---ō--m-k- ----tā-. Avaṉ cantōṣamāka illai, cōkamāka iruntāṉ.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ அவன் நட்பாக இல்லை, ஆனால் நட்பற்றவனாக இருந்தான். Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ. 1
Av-----ṭp--a il-a-, ā-āl--aṭp--ṟa---āka-i-un-ā-. Avaṉ naṭpāka illai, āṉāl naṭpaṟṟavaṉāka iruntāṉ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -