فریز بُک

ur ‫چڑیا گھر میں‬   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

‫43 [تینتالیس]‬

‫چڑیا گھر میں‬

‫چڑیا گھر میں‬

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
v-----a-am--ṅ-u -r----ṟ---. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫وہاں زرافے ہیں‬ ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
O--a-cc-v---i--ḷ a--ē-i-----ṉ-a--. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-r-ṭika--eṅ-ē--ruk---ṟ-ṉa? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Y-ṉ----ḷ---k---r-----ṟaṉa? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫سانپ کہاں ہیں؟‬ பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pā-p-ka- -ṅk--i---kiṉṟaṉ-? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫شیر کہاں ہیں؟‬ சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
C--ka--aḷ-eṅ---iruk-iṉ-aṉ-? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
Eṉṉiṭ-- --u k--ar-/ -uk--pp-ṭ-k-ar-v---r-kki-atu. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
Eṉṉi-am---u ---i-ō -āmarā--niḻa-p----p--i--u- kar-vi kū-a i-----ṟ--u. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
‫بیٹری کہاں ہے؟‬ பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
Pāṭ---i -----l-ṉ--ṅk--kiṭ-ikk-m? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Peṅ-k-vi--a--e----ir--k-ṉṟa-a? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K--k-ruk--- -ṅ-- i--kk-ṉ----? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kā---miruk-ṅkaḷ ---ē------iṉ----? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
Ka-i-aṟ-i----- -ru-k---t-? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
‫وہاں ایک کیفے ہے‬ அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
A-----ku o-u---ṟ-uṇṭ-c----- ---k-iṟ--u. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
Atō-aṅk---r---avak-m---u--i----. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Oṭṭ-k--kaḷ --kē-irukkiṉṟa--? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-ri--ā--u---ku-aḷum va-ikku-ir-ikaḷ---e-kē -r---iṉ-aṉa? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P-lik--u--m--al-i---u---ṅkē-ir-kk-ṉṟ-ṉa? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -