فریز بُک

ur ‫چڑیا گھر میں‬   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

‫43 [تینتالیس]‬

‫چڑیا گھر میں‬

‫چڑیا گھر میں‬

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
vil-ṅk-k-m a--- ---k-iṟa--. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫وہاں زرافے ہیں‬ ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
O-ṭa-c---i-ki-a- aṅ-ē---u--iṉṟa--. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ka-aṭika- eṅ-ē --u-ki-ṟ---? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Yā-aikaḷ eṅ-ē iruk-i-ṟa-a? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫سانپ کہاں ہیں؟‬ பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pā-----ḷ--ṅk--i---kiṉṟ-ṉ-? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫شیر کہاں ہیں؟‬ சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ci--aṅka-----ē -r---iṉṟaṉa? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
E-ṉi-am--ru-k-m---/---ka---aṭa--aruv---r--k-----. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
E--iṭa- -r- v-ṭiyō-kāma-ā/ niḻa-p-------ikk-m -a---- kū-a i-uk--ṟatu. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
‫بیٹری کہاں ہے؟‬ பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
P--ṭ--- -i---l---e-ku -i-a-k-um? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P-ṅa-uvi-ka-------i---k-----a? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ka-kā-ukk-- --kē --ukki-ṟ-ṉ-? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K---āmiru-a---ḷ -ṅ-- -rukkiṉ---a? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
K-ḻi-a-a- eṅ-- -ru--iṟ--u? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
‫وہاں ایک کیفے ہے‬ அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
At- -ṅk---ru c-ṟ----i-cā-a- -r-kkiṟ---. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
At- aṅku--r -ṇav-kam irukki----. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Oṭ--k-ṅka- eṅ-ē----k-i-----? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-r--lākk---ṅk----um -a---k--i-------m-e------u-ki-----? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P---k-ḷ-m mutala-kaḷ-- -ṅk- -------ṟ---? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -