فریز بُک

ur ‫چڑیا گھر میں‬   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

‫43 [تینتالیس]‬

‫چڑیا گھر میں‬

‫چڑیا گھر میں‬

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
v-la-ka--m-aṅku-i--kk--a-u. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫وہاں زرافے ہیں‬ ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
Oṭṭaiccivi-k---ḷ aṅ---i-u--i----a. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-r----aḷ -ṅ-- i----iṉṟ-ṉ-? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Y---ika---ṅ-ē -r---iṉṟaṉa? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫سانپ کہاں ہیں؟‬ பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pā-pu-aḷ-eṅk- i----iṉṟa--? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫شیر کہاں ہیں؟‬ சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
C----ṅ-aḷ eṅk-------iṉṟ--a? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
Eṉ-i-a--o---kām--ā--pu-ai---ṭ-kk-ruvi i---k----u. Eṉṉiṭam oru kāmarā/ pukaippaṭakkaruvi irukkiṟatu.
‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
E---ṭ-m oru-----y--kā-arā/--i---p-ṭa-patikku- kar--- kūṭa-i------a--. Eṉṉiṭam oru viṭiyō kāmarā/ niḻaṟpaṭampatikkum karuvi kūṭa irukkiṟatu.
‫بیٹری کہاں ہے؟‬ பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
Pāṭ---i -iṉ---a---ṅ-- --ṭ--k-um? Pāṭṭari miṉkalaṉ eṅku kiṭaikkum?
‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P-ṅa--viṉ--ḷ----ē----k--ṉ--ṉ-? Peṅakuviṉkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-ṅk-r----- eṅk- i-ukki-ṟa--? Kaṅkārukkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-ṇ-ā--r--aṅka---ṅ-ē ---k-i-ṟ--a? Kāṇṭāmirukaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
K-ḻivaṟai -ṅ-ē i-u-ki-a--? Kaḻivaṟai eṅkē irukkiṟatu?
‫وہاں ایک کیفے ہے‬ அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
Atō -ṅku-or--c--ṟuṇṭ-ccā-a- ----kiṟ--u. Atō aṅku oru ciṟṟuṇṭiccālai irukkiṟatu.
‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
Atō -ṅku-ō--uṇa-ak---i--k--ṟ--u. Atō aṅku ōr uṇavakam irukkiṟatu.
‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
O------k---eṅk--i--kkiṉṟa--? Oṭṭakaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ko-illāk-----k-k--u---ari-ku--------u----k--irukki---ṉ-? Korillākkuraṅkukaḷum varikkutiraikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pu-i--ḷ-- mu------aḷu------ i--k-i--a--? Pulikaḷum mutalaikaḷum eṅkē irukkiṉṟaṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -