فریز بُک

ur ‫شہر میں‬   »   ta நகரத்தில்

‫25 [پچیس]‬

‫شہر میں‬

‫شہر میں‬

25 [இருபத்திஐந்து]

25 [Irupatti'aintu]

நகரத்தில்

nakarattil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں اسٹیشن جانا چاہتا ہوں‬ நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ. 1
n-- --ēṣa--cel-- vi--mpukiṟ-ṉ. nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
‫میں ہوائی اڈے جانا چاہتا ہوں‬ நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ. 1
Nā- vim-ṉ-n-laiyam----------u--u--ṟēṉ. Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
‫میں شہر کے وسط میں جانا چاہتا ہوں‬ நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ. 1
N---na--r-ṉ--a---p pa-u-ikk-- cel-a---ru---ki--ṉ. Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
‫میں اسٹیشن کیسے پہنچوں گا؟‬ நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu? 1
Nā---ṭ-ṣ-----u--ppa-ip p--a--? Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
‫میں ہوائی اڈے کیسے پہنچوں گا؟‬ நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu? 1
Nā- vi-ā-a-il---at-iṟ-u------ip-p---t-? Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
‫میں شہر کے وسط میں کیسے پہنچوں گا؟‬ நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu? 1
N-ṉ n--a--- ----ap--a---i-ku e-p--------a-u? Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
‫مجھے ایک ٹیکسی چاہئے‬ எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum. 1
Eṉ-k-u --u ṭā--i/vāṭ-ka--------ṇṭum. Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
‫مجھے شہر کا ایک نقشہ چاہئے‬ எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum. 1
Eṉa--u o---naka-a v---ipa-am-v-ṇṭum. Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
‫مجھے ایک ہوٹل چاہئے‬ எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum. 1
E-a----o-- h--ṭal vē---m. Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
‫میں ایک گاڑی کرایہ پر لینا چاہتا ہوں‬ நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ. 1
N-ṉ --- k--- -a-ṭ-----a-----u---uk-- v---------ē-. Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
‫یہ میرا کریڈٹ کارڈ ہے‬ இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ. 1
I-ō -- -r-ṭi- k--ṭ. Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
‫یہ میرا ڈرائیونگ لائسنس ہے‬ இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். Itō eṉ kār laiseṉs. 1
It--e- k-r-la--eṉs. Itō eṉ kār laiseṉs.
‫شہر میں دیکھنے کے لئے کیا ہے؟‬ இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu? 1
I----nak--il pā---a-ēṟ---āy-e-----rukkiṟa--? Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
‫آپ پرانے شہر میں جائیں‬ நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ. 1
Nī-kaḷ-p-ḻa--a -ak-ra--ce-l--kaḷ. Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
‫شہر میں گھومیں‬ நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ. 1
N------n-k-r--uṟṟ-lā-ce--u-kaḷ. Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
‫بندرگاہ پر جائیں‬ நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ. 1
Nī--a- -u---m-k-- --llu-k--. Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
‫بندرگاہ کی سیر کریں‬ நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ. 1
Nīṅk-ḷ t----m---c -----lā-c-llu--a-. Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
‫اس کے علاوہ دیکھنے کی کیا کیا چیزیں ہیں؟‬ வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā? 1
V--u ---m-cuv---sy----a-iṭa-ka---ruk-i---ṉ-vā? Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -