فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ நான்- என் நான்- என் 1
n--- -ṉ nāṉ- eṉ
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 1
eṉ---a--a-c--i-----ik-av-l---. eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 1
E----a-ya -a--ṇa-cī-ṭ- -i----ka----a-. Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
‫تم – تمھارا‬ நீ- - உன் நீ- - உன் 1
N-- - -ṉ Nī- - uṉ
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
nī -ṉ-uṭ-iy--c-viyaik--aṇ-u-i---tu-iṭṭ-y-? nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 1
N- uṉṉu--i-a--aya--ccī-ṭa--ka---pi-itt-v----yā? Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
‫وہ – اسکا‬ அவன்-அவனுடையது அவன்-அவனுடையது 1
A-a---vaṉuṭa-y-tu Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
a-a-u-ai---c--i-eṅ-ē i----i--t- e-ṟ- u-a-ku- t-r-y-mā? avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 1
Avaṉu--i-- -ik-eṭ----ē i---ki---u-eṉ-- u----ut--e-i--m-? Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
‫وہ – اسکا‬ அவள்-- - அவளுடையது அவள்-- - அவளுடையது 1
A------------uṭai-atu Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 1
a-a-uṭ---a--a--t-a-k-k-ṇavi-la-. avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 1
A-aḷ-ṭ-iya ka-a---ṭ--iya---- k-ṇavi--ai. Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
‫ہم – ہمارا‬ நாம்-நமது நாம்-நமது 1
Nā--namatu Nām-namatu
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 1
nama-u-tā--ā---yvāyp----ru-k-ṟā-. namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 1
Nam--- p---i-ā---kiya-ā-- -rukki-ā-. Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ நீங்கள்—உங்களுடையது நீங்கள்—உங்களுடையது 1
Nī--a-—u-kaḷu-ai---u Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 1
kuḻan-a--a-ē,--ṅ---uṭ-----t-n--i-eṅ--y-ruk---ā-? kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 1
Ku--n-aika-ē--uṅ-a--ṭ-iya --y---e--ēy-ru-k--ār? Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -