فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ko 형용사 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [일흔아홉]

79 [ilheun-ahob]

형용사 2

hyeong-yongsa 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 저는 파란색 원피스를 입고 있어요. 저는 파란색 원피스를 입고 있어요. 1
j--n--n -al-----g--on--seu-e-l i-g- is--eoy-. jeoneun palansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 저는 빨간색 원피스를 입고 있어요. 저는 빨간색 원피스를 입고 있어요. 1
je-neu- ----ga-------on-i-e-leu----go i-s-e-y-. jeoneun ppalgansaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 저는 초록색 원피스를 입고 있어요. 저는 초록색 원피스를 입고 있어요. 1
jeo-e---ch-l--sae- w---ise-le----bgo---s----o. jeoneun chologsaeg wonpiseuleul ibgo iss-eoyo.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 저는 검은색 가방을 사고 있어요. 저는 검은색 가방을 사고 있어요. 1
j-o---n---o----n-aeg --b------l--ago-i----o-o. jeoneun geom-eunsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 저는 갈색 가방을 사고 있어요. 저는 갈색 가방을 사고 있어요. 1
j---e-n ----a-g--ab-----u- s-g- -ss-e--o. jeoneun galsaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 저는 하얀색 가방을 사고 있어요. 저는 하얀색 가방을 사고 있어요. 1
j---eun hay-n--e- gab--g--u- sag----------. jeoneun hayansaeg gabang-eul sago iss-eoyo.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 저는 새 차가 필요해요. 저는 새 차가 필요해요. 1
j----u- --e ---g- p---yo-a---. jeoneun sae chaga pil-yohaeyo.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 저는 빠른 차가 필요해요. 저는 빠른 차가 필요해요. 1
j-o-eu- p------ ---ga -il-y-ha---. jeoneun ppaleun chaga pil-yohaeyo.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 저는 편한 차가 필요해요. 저는 편한 차가 필요해요. 1
je---un p--o-ha---h-g- pil-y----yo. jeoneun pyeonhan chaga pil-yohaeyo.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 나이든 여인이 위에 살아요. 나이든 여인이 위에 살아요. 1
n--d------oi----w-- s---a--. naideun yeoin-i wie sal-ayo.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 뚱뚱한 여인이 위에 살아요. 뚱뚱한 여인이 위에 살아요. 1
t-ung-t-----n-y-oi----w-e--a-----. ttungttunghan yeoin-i wie sal-ayo.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 호기심 많은 여인이 밑에 살아요. 호기심 많은 여인이 밑에 살아요. 1
hogi--- ma-h-eun--e----i -it---sal-ayo. hogisim manh-eun yeoin-i mit-e sal-ayo.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 저희 손님들은 좋은 사람들이었어요. 저희 손님들은 좋은 사람들이었어요. 1
jeoh-i -----md----eun--o--e-- -a---d----ie-ss---y-. jeohui sonnimdeul-eun joh-eun salamdeul-ieoss-eoyo.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 저희 손님들은 친절한 사람들이었어요. 저희 손님들은 친절한 사람들이었어요. 1
j---ui s------e-l---- -hi-j----an sal---eu---eo-s-e-yo. jeohui sonnimdeul-eun chinjeolhan salamdeul-ieoss-eoyo.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요. 저희 손님들은 흥미로운 사람들이었어요. 1
j--hu- s--n---eul--un h-u-g-il----sa--mde-l-i-os--e-y-. jeohui sonnimdeul-eun heungmiloun salamdeul-ieoss-eoyo.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 저는 사랑스러운 아이들이 있어요. 저는 사랑스러운 아이들이 있어요. 1
jeo-e-----lang-e--e--- ai---l---i-s-----. jeoneun salangseuleoun aideul-i iss-eoyo.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요. 하지만 이웃들은 건방진 아이들이 있어요. 1
ha---an-i---eu---un----nbang-i------ul-i -ss--o--. hajiman iusdeul-eun geonbangjin aideul-i iss-eoyo.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 당신의 아이들은 얌전해요? 당신의 아이들은 얌전해요? 1
d-ng--n-ui ai-----eun-y---eon-a---? dangsin-ui aideul-eun yamjeonhaeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -