فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   ky Сын атоочтор 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [жетимиш тогуз]

79 [жетимиш тогуз]

Сын атоочтор 2

Sın atooçtor 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен көк көйнөк кийип жүрөм. Мен көк көйнөк кийип жүрөм. 1
Men--ök-----ö--k---p-j-rö-. Men kök köynök kiyip jüröm.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. Мен кызыл көйнөк кийип жүрөмүн. 1
M-- --z---köyn-k--i------römün. Men kızıl köynök kiyip jürömün.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. Мен жашыл көйнөк кийип жүрөмүн. 1
Men-j-ş------n---k-y-p--ür--ü-. Men jaşıl köynök kiyip jürömün.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Мен кара сумка сатып аламын. Мен кара сумка сатып аламын. 1
Me- k-ra -um----atı- alamı-. Men kara sumka satıp alamın.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен күрөң сумка сатып аламын. Мен күрөң сумка сатып аламын. 1
Men-k-rö- -u-ka s-tıp---am--. Men küröŋ sumka satıp alamın.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Мен ак сумка сатып аламын. Мен ак сумка сатып аламын. 1
Men -- ---k----t-p -l-mın. Men ak sumka satıp alamın.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага жаңы автоунаа керек. Мага жаңы автоунаа керек. 1
M--a jaŋ---v----a--ke--k. Maga jaŋı avtounaa kerek.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага тез автоунаа керек. Мага тез автоунаа керек. 1
Ma-a -e- a-t---aa -----. Maga tez avtounaa kerek.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Мага ыңгайлуу автоунаа керек. Мага ыңгайлуу автоунаа керек. 1
M----ı--ay--u--vt-una--k-re-. Maga ıŋgayluu avtounaa kerek.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Жогору жакта улгайган аял жашайт. Жогору жакта улгайган аял жашайт. 1
J----u --kta u--ayga---y--------t. Jogoru jakta ulgaygan ayal jaşayt.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. Жогорку жакта бир семиз аял жашайт. 1
J-go-ku-j--ta bi-----iz a-a- --ş-y-. Jogorku jakta bir semiz ayal jaşayt.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. Ылдый жакта кулак түргүч аял жашайт. 1
I-d-y-ja--- k---- t-rg-- a--l -aş--t. Ildıy jakta kulak türgüç ayal jaşayt.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Биздин коноктор жакшы адамдар экен. Биздин коноктор жакшы адамдар экен. 1
B-zd-- ko--k--r ja-ş- a-am-a---ken. Bizdin konoktor jakşı adamdar eken.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. Биздин конокторубуз кичи пейил адамдар экен. 1
B-zdi- kon-k-or-buz--iç--p-yil-a-amdar-ek-n. Bizdin konoktorubuz kiçi peyil adamdar eken.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. Биздин коноктор кызыктуу адамдар экен. 1
B-z-in k---ktor k---k-uu-ada--a- ----. Bizdin konoktor kızıktuu adamdar eken.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Менде сүйкүмдүү балдарым бар. Менде сүйкүмдүү балдарым бар. 1
Me-d- -üy-ü---- --ld---m--a-. Mende süykümdüü baldarım bar.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Бирок кошуналардын тентек балдары бар. Бирок кошуналардын тентек балдары бар. 1
B---k-k-şun--a-d-n-t-nt-k-----arı bar. Birok koşunalardın tentek baldarı bar.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? Сиздин балдарыңыз тил алчаакпы? 1
S-z----bal------z--il-a-çaak-ı? Sizdin baldarıŋız til alçaakpı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -