فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   el Επίθετα 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [εβδομήντα εννέα]

79 [ebdomḗnta ennéa]

Επίθετα 2

Epítheta 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو یونانی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Φοράω ένα μπλε φόρεμα. Φοράω ένα μπλε φόρεμα. 1
P---á--éna --l- -hó----. Phoráō éna mple phórema.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα. Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα. 1
P----ō-én---ókki-o ph-rema. Phoráō éna kókkino phórema.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Φοράω ένα πράσινο φόρεμα. Φοράω ένα πράσινο φόρεμα. 1
Ph---- é-a p-ásino --ó--ma. Phoráō éna prásino phórema.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Αγοράζω μία μαύρη τσάντα. Αγοράζω μία μαύρη τσάντα. 1
A---ázō-m-- --ú-------ta. Agorázō mía maúrē tsánta.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Αγοράζω μία καφέ τσάντα. Αγοράζω μία καφέ τσάντα. 1
A-o-áz----a ---hé t-----. Agorázō mía kaphé tsánta.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Αγοράζω μία λευκή τσάντα. Αγοράζω μία λευκή τσάντα. 1
Ago-á-ō--ía--eukḗ -sán-a. Agorázō mía leukḗ tsánta.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο. 1
C-rei----ai --a kai---rg-o --t-kí---o. Chreiázomai éna kainoúrgio autokínēto.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο. 1
C-------m-i én----ḗ---- a-to-í-ēt-. Chreiázomai éna grḗgoro autokínēto.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο. Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο. 1
Ch-eiá-om-- -na -ne-o -ut-kín-t-. Chreiázomai éna áneto autokínēto.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα. Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα. 1
Ek------- m-n-i-mía --gá-ē g-----a. Ekeí pánō ménei mía megálē gynaíka.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα. Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα. 1
E--í pán- -én----ía-c--nt-ḗ-g-n-í--. Ekeí pánō ménei mía chontrḗ gynaíka.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα. Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα. 1
Eke- ká-ō-mé-ei mí- per-er---g--a---. Ekeí kátō ménei mía períergē gynaíka.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι. Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι. 1
Oi---lesm-noi -a--ḗ--- -y---t--t-k-- ---h----i. Oi kalesménoi mas ḗtan sympathētikoí ánthrōpoi.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι. Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι. 1
Oi--a----énoi-----ḗ-an-e--en---í--nt----o-. Oi kalesménoi mas ḗtan eugenikoí ánthrōpoi.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι. Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι. 1
O- -----m-no--ma- -----en----héro-tes -nthrō-oi. Oi kalesménoi mas ḗtan endiaphérontes ánthrōpoi.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Έχω αγαπητά παιδιά. Έχω αγαπητά παιδιά. 1
É--ō--g---tá -ai-i-. Échō agapētá paidiá.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά. Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά. 1
Oi -eí--n-- ó-ō- --ho-- au-hád---a---á. Oi geítones ómōs échoun authádē paidiá.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα; Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα; 1
T- p--diá---- eín-i -----i--? Ta paidiá sas eínai phrónima?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -