فریز بُک

ur ‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬   »   ta Fruits and food

‫15 [پندرہ]‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

‫پھل اور کھانے پینے کی اشیا‬

15 [பதினைந்து]

15 [Patiṉaintu]

Fruits and food

paḻaṅkaḷum uṇavum

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫میرے پاس ایک اسٹرابیری ہے‬ என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu. 1
eṉ-iṭ----ru--ṭr-p-rri-u-ḷat-. eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
‫میرے پاس ایک کیوی اور ایک تربوز ہے‬ என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu. 1
Eṉṉiṭam -ru ki-i-p--amum---- ----ṇipp-ḻam-m-uḷḷa--. Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
‫میرے پاس ایک نارنگی اور ایک گریپ فروٹ ہے‬ என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu. 1
E-ṉi-a---r ā-añc-ppaḻ-m-m -r--pap--mās-- --ḷa--. Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
‫میرے پاس ایک سیب اور ایک آم ہے‬ என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu. 1
Eṉṉi-a--ō--ā--iḷp-ḻa-um --u--ām---a--m-uḷḷ-tu. Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
‫میرے پاس ایک کیلا اور ایک انناس ہے‬ என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu. 1
E-ṉ-ṭ-m-o---vāḻaippa-amum-ō- ----c--pa-a-u--u-----. Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
‫میں پھلوں کا سلاد بناتا ہوں‬ நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ. 1
N---or- p------l---c-ytuk---ṭiruk-i--ṉ. Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.
‫میں ایک ٹوسٹ کھاتا ہوں‬ நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ. 1
N-- --ṭ-----ṭṭ-----ṭi-c-ppi-ṭu-k-ṇṭu--ru-k----. Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں ٹوسٹ مکھن کے ساتھ کھاتا ہوں‬ நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ. 1
N------ṭa-paṭṭ-----ṭ- ve--a----a----p-i-ṭ-----ṭu----------. Nāṉ vāṭṭappaṭṭa roṭṭi veṇṇaiyuṭaṉ cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں ٹوسٹ مکھن اور جام کے ساتھ کھاتا ہوں‬ நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ. 1
N----r---ō-ṭ ---ṇai----uṭ-ṉ-u-ṭ- k--ṭu i-ukk----. Nāṉ oru ṭōsṭ veṇṇai jāmuṭaṉ uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں سینڈوچ کھاتا ہوں‬ நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ. 1
Nāṉ-o-- --eṭ--ā-ṭv-c-c---i-ṭ---o-ṭu ----k-ṟēṉ. Nāṉ oru preṭ sāṉṭvic cāppiṭṭukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں سینڈوچ مارجرین کے ساتھ کھاتا ہوں‬ நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ. 1
Nā- or----r---i----ṉṭ-ic u--- ----u ir-k-i-ēṉ. Nāṉ oru mārjariṉ sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫میں سینڈوچ مارجرین اور ٹماٹر کے ساتھ کھاتا ہوں‬ நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ. 1
N-- o-u ---ja-i-----kā---sā---i- uṇṭu-k---u-i--k-iṟēṉ. Nāṉ oru mārjariṉ takkāḷi sāṉṭvic uṇṭu koṇṭu irukkiṟēṉ.
‫ہمیں ڈبل روٹی اور چاول چاہیے‬ நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai. 1
N--a-----o---y-m-ar-ci-u-----a-. Namakku roṭṭiyum ariciyum tēvai.
‫ہمیں مچھلی اور اسٹیکس چاہیے‬ நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. Namakku mīṉum sṭēksum tēvai. 1
N--ak-----ṉum-s--k--m tēv--. Namakku mīṉum sṭēksum tēvai.
‫ہمیں پیزا اور سپیگیٹی چاہیے‬ நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai. 1
N-m-kku --ṭsāv-m-sp-keṭṭiyu- ----i. Namakku piṭsāvum spekeṭṭiyum tēvai.
‫ہمیں اور کن چیزوں کی ضرورت ہے؟‬ நமக்கு வேறு என்ன தேவை? Namakku vēṟu eṉṉa tēvai? 1
N--akk------ -ṉ-- tēv-i? Namakku vēṟu eṉṉa tēvai?
‫ہمیں سوپ کے لیے گاجر اور ٹماٹر چاہیے‬ நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai. 1
N-ma--- sūp c-y-ata-ku-k----ṭ-- takk--i-um --v--. Namakku sūp ceyvataṟku kāraṭṭum takkāḷiyum tēvai.
‫سپر مارکٹ کہاں ہے؟‬ ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu? 1
S---r-ā--k-- -ṅ----ru-k--a-u? Sūparmārkkeṭ eṅku irukkiṟatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -