فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   sr Придеви 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [седамдесет и девет]

79 [sedamdeset i devet]

Придеви 2

Pridevi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи плаву хаљину. Ja imam na sebi plavu haljinu. 1
J--im-m -- -e-i-pla-u -alji--. Ja imam na sebi plavu haljinu.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи црвену хаљину. Ja imam na sebi crvenu haljinu. 1
J- i-a---a sebi-c-v--- h-lji-u. Ja imam na sebi crvenu haljinu.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи зелену хаљину. Ja imam na sebi zelenu haljinu. 1
Ja-ima------e----el-nu h-lji-u. Ja imam na sebi zelenu haljinu.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Ја купујем црну торбу. Ja kupujem crnu torbu. 1
J- ---u-em --nu-tor--. Ja kupujem crnu torbu.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Ја купујем смеђу торбу. Ja kupujem smeđu torbu. 1
Ja kup-jem ---đ--torb-. Ja kupujem smeđu torbu.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Ја купујем белу торбу. Ja kupujem belu torbu. 1
Ja k-p--e--b--u--orb-. Ja kupujem belu torbu.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам ново ауто. Ja trebam novo auto. 1
J--tre--- no-- a--o. Ja trebam novo auto.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам брзо ауто. Ja trebam brzo auto. 1
Ja -re--m--------t-. Ja trebam brzo auto.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам удобан ауто. Ja trebam udoban auto. 1
J- --ebam-u--b-n---to. Ja trebam udoban auto.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Тамо горе станује једна стара жена. Tamo gore stanuje jedna stara žena. 1
Tamo-g----s---uj- jed-a-------ž---. Tamo gore stanuje jedna stara žena.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Тамо горе станује једна дебела жена. Tamo gore stanuje jedna debela žena. 1
Ta-- g----s----j- -edna--e------en-. Tamo gore stanuje jedna debela žena.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Тамо доле станује једна радознала жена. Tamo dole stanuje jedna radoznala žena. 1
T-m- dol- s---u-- ---na r-do-na----en-. Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Наши гости су били драги људи. Naši gosti su bili dragi ljudi. 1
Na-i---sti--u b-li -r--- -judi. Naši gosti su bili dragi ljudi.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Наши гости су били културни људи. Naši gosti su bili kulturni ljudi. 1
N-š- --sti-----i-i---l---ni --udi. Naši gosti su bili kulturni ljudi.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Наши гости су били интересантни људи. Naši gosti su bili interesantni ljudi. 1
Na-i -os-- s---il- ----resa---i-lju-i. Naši gosti su bili interesantni ljudi.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Ја имам драгу децу. Ja imam dragu decu. 1
Ja im-- d--g- -ec-. Ja imam dragu decu.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Али комшије имају безобразну децу. Ali komšije imaju bezobraznu decu. 1
A-- ---ši-- --aj---e--br-z------u. Ali komšije imaju bezobraznu decu.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Јесу ли Ваша деца добра? Jesu li Vaša deca dobra? 1
J-su li Va---deca-dob--? Jesu li Vaša deca dobra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -