فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   sr Придеви 2

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

79 [седамдесет и девет]

79 [sedamdeset i devet]

Придеви 2

Pridevi 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи плаву хаљину. Ја имам на себи плаву хаљину. 1
J- imam na-s-b--pl-vu -a-----. Ja imam na sebi plavu haljinu.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи црвену хаљину. Ја имам на себи црвену хаљину. 1
J---m-- ----e-----ve-u ha-ji--. Ja imam na sebi crvenu haljinu.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ Ја имам на себи зелену хаљину. Ја имам на себи зелену хаљину. 1
Ja imam-n---ebi-zel-nu--a--inu. Ja imam na sebi zelenu haljinu.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ Ја купујем црну торбу. Ја купујем црну торбу. 1
Ja k-p-j-m-c-n--torbu. Ja kupujem crnu torbu.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ Ја купујем смеђу торбу. Ја купујем смеђу торбу. 1
Ja ----jem sme-- -orb-. Ja kupujem smeđu torbu.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ Ја купујем белу торбу. Ја купујем белу торбу. 1
Ja -up-jem-bel---or--. Ja kupujem belu torbu.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам ново ауто. Ја требам ново ауто. 1
Ja-tre-a---ov--auto. Ja trebam novo auto.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам брзо ауто. Ја требам брзо ауто. 1
J- -r--am--r-o--uto. Ja trebam brzo auto.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ Ја требам удобан ауто. Ја требам удобан ауто. 1
J----e-a--udoban au-o. Ja trebam udoban auto.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ Тамо горе станује једна стара жена. Тамо горе станује једна стара жена. 1
Ta-o g-re s-anuj--jedn---------en-. Tamo gore stanuje jedna stara žena.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ Тамо горе станује једна дебела жена. Тамо горе станује једна дебела жена. 1
Ta-- gor- s-a---- je--a-----la -en-. Tamo gore stanuje jedna debela žena.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ Тамо доле станује једна радознала жена. Тамо доле станује једна радознала жена. 1
T-mo--ole-st--uj--j--n- radoznal--že-a. Tamo dole stanuje jedna radoznala žena.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ Наши гости су били драги људи. Наши гости су били драги људи. 1
Naš--g-s-i -- --li---ag--ljud-. Naši gosti su bili dragi ljudi.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ Наши гости су били културни људи. Наши гости су били културни људи. 1
N--i g---i-s- --li-k-l-ur------d-. Naši gosti su bili kulturni ljudi.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ Наши гости су били интересантни људи. Наши гости су били интересантни људи. 1
N--i---s------bi-i --teresa--ni l-u-i. Naši gosti su bili interesantni ljudi.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ Ја имам драгу децу. Ја имам драгу децу. 1
J- i-a-----g---e--. Ja imam dragu decu.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ Али комшије имају безобразну децу. Али комшије имају безобразну децу. 1
Ali ko-š--- i-----b-----az-- -ec-. Ali komšije imaju bezobraznu decu.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ Јесу ли Ваша деца добра? Јесу ли Ваша деца добра? 1
Jesu l- V--a -e---d-br-? Jesu li Vaša deca dobra?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -