فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

59 [Aimpatti oṉpatu]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

añcal aluvakattil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu? 1
p--k-tt-- a--a---l---l--am--ṅku-i--k-iṟ-tu? pakkattil añcal aluvalakam eṅku irukkiṟatu?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā? 1
A-ca- alu--lak-----k--u-t- -i----tol-i-il--rukki----? Añcal aluvalakam iṅkiruntu mikat tolaivil irukkiṟatā?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu? 1
P-kk-t-i--t--ā-p-ṭṭi-eṅ-u--r----ṟat-? Pakkattil tapālpeṭṭi eṅku irukkiṟatu?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum. 1
E-a-k- -a-āl-ta-a--a- -ē----. Eṉakku tapāl talaikaḷ vēṇṭum.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku. 1
O-u-a-ṭ-ikk- ----um---u-ka-it----ṟ--. Oru aṭṭaikku maṟṟum oru kaṭitattiṟku.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu? 1
Ame--kkāvi-ku--apāltal-------ḷa--? Amerikkāviṟku tapāltalai evvaḷavu?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? Pārsal evvaḷavu kaṉam? 1
Pā--a- ----ḷavu ka--m? Pārsal evvaḷavu kaṉam?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā? 1
N-ṉ-i-ai -āṉ-a-cal---aṉ---a---a-u--? Nāṉ itai vāṉ añcalil aṉuppa iyalumā?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum? 1
A-k- pōy- cē---e------ ti-a---ḷ ----? Aṅku pōyc cēra ettaṉai tiṉaṅkaḷ ākum?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum? 1
Nā- -ṅki-untu -p-ṉ--eyya -y-lum? Nāṉ eṅkiruntu ḥpōṉ ceyya iyalum?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu? 1
P------u to--ip----p-t e-k-r--ki----? Pakkattu tolaipēci pūt eṅkirukkiṟatu?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā? 1
U-k--iṭ-m -o-aip--i-kārṭ----k--ṟ---? Uṅkaḷiṭam tolaipēci kārṭ irukkiṟatā?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā? 1
Uṅka-i----tolaipēci-ṭa-ra-ṭ-r--ir-kki-atā? Uṅkaḷiṭam tolaipēci ṭairakṭari irukkiṟatā?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā? 1
U--aḷu--u --ṭ-iyā-i- ---al -la--a- t--i--mā? Uṅkaḷukku āsṭriyāviṉ añcal ilakkam teriyumā?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ. 1
O-u n----am--p---t-c col-iṟē-. Oru nimiṭam, pārttuc colkiṟēṉ.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu. 1
To-a-pēciy----p-y-ka-til---k--m-cami--a----r-ki-at-. Tolaipēciyil upayōkattilirukkum camikñai varukiṟatu.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ? 1
N-ṅ-aḷ-e--- eṇ -a-al c--t----ḷ? Nīṅkaḷ enta eṇ ṭayal ceytīrkaḷ?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum. 1
Nī-k---or- c-i-----ay-l ce----v-ṇṭum. Nīṅkaḷ oru caipar ṭayal ceyya vēṇṭum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -