فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ta ரயில் நிலையத்தில்

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [முப்பத்தி மூண்று]

33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்

rayil nilaiyattil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu? 1
per-iṉukku-cel-um -ṭ---- ra-il e-p--u--? perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu? 1
P-risu-ku --llum-aṭutt- r-y-- eppoḻ--u? Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu? 1
L----ṉ-k-- --l----a-u--- -ay-- --p-ḻ-tu? Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum? 1
Vār---u-ku-c-l-um --yi--epp--u-u -uṟ-------? Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum? 1
S-ā--hōmuk-- -ellu- --yil-----ḻutu -uṟ-p--ṭu-? Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum? 1
P-ṭ-pes----u c---u--rayi--ep-oḻu-- --ṟa-p-ṭum? Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
Eṉ--ku ---r---kku-or- ṭ-kk-ṭ-vēṇṭ-m. Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
E----- p-āk-kk--o---ṭ-kk---v-----. Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
E----u-p----kk----- ----e- vē--u-. Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum? 1
Ra--l-----ṉṉā-ep-oḻut--pōy cē--m? Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum? 1
R---- --sk- epp---tu--ōy --ru-? Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum? 1
R--i- ā-sṭ-r--m -ppoḻut- -----ē-um? Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā? 1
N-- -a--l--t-------v--u----c--a--? Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu? 1
Rayil-e-t- -ḷāṭ--r---i--ru-tu---ḷa-puk---t-? Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā? 1
R-y--il ---ku----catiy--ḷ- --ṭṭikaḷ/------- i-u---ṟ-tā? Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
Eṉak-- -r--'sa-s-kk--o---va---ṭ-kk-ṭ--ēṇ--m. Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
Eṉ-k-u -ō-a---ka--k----ru---ḻi--ik-e--vēṇṭum. Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum? 1
S--ī--a----o-u-pa-a--ikku/-----t--k----ta-ai ākum? Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -