فریز بُک

ur ‫اسٹیشن پر‬   »   ta ரயில் நிலையத்தில்

‫33 [تینتیس]‬

‫اسٹیشن پر‬

‫اسٹیشن پر‬

33 [முப்பத்தி மூண்று]

33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்

rayil nilaiyattil

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تمل چالو کریں مزید
‫اگلی ٹرین برلن کے لئے کب جائے گی؟‬ பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu? 1
pe---ṉ---u ----u--a-ut---r-y-l---p-ḻut-? perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
‫اگلی ٹرین پیرس کے لئے کب جائے گی؟‬ பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu? 1
Pāri---k------um -ṭutta -a--- -p--ḻut-? Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
‫اگلی ٹرین لندن کے لئے کب جائے گی؟‬ லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu? 1
L----ṉ--------l-m-a-u-ta--a-i- e--oḻ--u? Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
‫وارسا جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum? 1
V---ā---ku---llum-r---l e-p-ḻu-- p--ap-a--m? Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
‫اسٹاکہوم جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum? 1
S--k'---uk-- -e-lum-r--i--ep-o--------appa-u-? Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
‫بوڈاپیسٹ جانے والی ٹرین کتنے بجے روانہ ہو گی؟‬ புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum? 1
Pu---es-ukku-c-------a-il----oḻ-tu---ṟappa--m? Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
‫مجھے میڈرڈ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
E--kk---ā-----k-- --- ---ke- -ē--u-. Eṉakku māṭriṭukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫مجھے پراگ کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
Eṉ---u ---kuk---o-u --kkeṭ -ē-ṭ-m. Eṉakku prākukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫مجھے برن کا ایک ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
E--kk- -ar-u-ku ----ṭ-k-eṭ----ṭ--. Eṉakku parṉukku oru ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫ٹرین ویانا کب پہنچے گی؟‬ ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum? 1
Ra----v----ṉ--ep--ḻ-tu---- -ērum? Rayil viyaṉṉā eppoḻutu pōy cērum?
‫ٹرین ماسکو کب پہنچے گی؟‬ ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum? 1
Ra--l -ā--- e--o-utu-pō--cē-u-? Rayil māskō eppoḻutu pōy cērum?
‫ٹرین ایمسٹرڈم کب پہنچے گی؟‬ ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum? 1
Ra-i---msṭa-ṭā--ep-o---- -ō- c----? Rayil āmsṭarṭām eppoḻutu pōy cērum?
‫کیا مجھے ٹرین بدلنا ہو گی؟‬ நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā? 1
Nā--rayi- --um m-ṟuv----avaci---ā? Nāṉ rayil ētum māṟuvatu avaciyamā?
‫ٹرین کس پلیٹ فارم سے چلے گی؟‬ ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu? 1
R---l-e--a-pḷ-ṭ-āratt-l--u-t- ki---p--i----? Rayil enta pḷāṭpārattiliruntu kiḷampukiṟatu?
‫کیا ٹرین میں سونے کی سہولت ہے؟‬ ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā? 1
R-yilil -ūṅk-m-v---tiyuḷḷa pe----aḷ/ --īp-r -r--ki--tā? Rayilil tūṅkum vacatiyuḷḷa peṭṭikaḷ/ slīpar irukkiṟatā?
‫مجھے صرف برسلز تک کا ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
E--kku p-as-s-lsukk- o----aḻi -ikkeṭ--ēṇṭ-m. Eṉakku pras'salsukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫مجھے کوپن ہیگن آنے جانے کا ٹکٹ چاہیے‬ எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum. 1
E----u--ō---h-kaṉ-kk- -r- -a---ṭ--k-ṭ -ēṇṭ--. Eṉakku kōpaṉhēkaṉukku oru vaḻi ṭikkeṭ vēṇṭum.
‫سلیپر میں ایک جگہ کی کیا قیمت ہے؟‬ ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum? 1
S--ī-par-- oru-p----aik-----a--tu--- ettaṉ-- ---m? Salīpparil oru palakaikku/ parttukku ettaṉai ākum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -