فریز بُک

ur ‫صفت 2‬   »   mr विशेषणे २

‫79 [اناسی]‬

‫صفت 2‬

‫صفت 2‬

७९ [एकोणऐंशी]

79 [ēkōṇa'ainśī]

विशेषणे २

viśēṣaṇē 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ मी निळा पोषाख घातला आहे. मी निळा पोषाख घातला आहे. 1
m- n-ḷā p--ā-h----ā-al----ē. mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ मी लाल पोषाख घातला आहे. मी लाल पोषाख घातला आहे. 1
Mī--āl- -ō-ā--a ghā---- āhē. Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ मी हिरवा पोषाख घातला आहे. मी हिरवा पोषाख घातला आहे. 1
Mī ---av----ṣ------hā-alā -hē. Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ मी काळी बॅग खरेदी करत आहे. मी काळी बॅग खरेदी करत आहे. 1
M- -ā---bĕga kha--d---ar--- āhē. Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे. मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे. 1
M- ---a-ir- --g--k-a-ēdī -ar--a-ā--. Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे. मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे. 1
Mī -āṇ-h-r- -ĕ-a---a--dī -arata āhē. Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ मला एक नवीन कार पाहिजे. मला एक नवीन कार पाहिजे. 1
Malā ē-a -a-īna-kā-a ---ijē. Malā ēka navīna kāra pāhijē.
‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ मला एक वेगवान कार पाहिजे. मला एक वेगवान कार पाहिजे. 1
Mal- ē-a v--avā-a kā-a p-hi-ē. Malā ēka vēgavāna kāra pāhijē.
‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ मला एक आरामदायी कार पाहिजे. मला एक आरामदायी कार पाहिजे. 1
Malā---- ār---d--- k------hi-ē. Malā ēka ārāmadāyī kāra pāhijē.
‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे. वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे. 1
V--- ē---mh--ārī s--ī rāh--- ā--. Vara ēka mhātārī strī rāhata āhē.
‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे. वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे. 1
V-ra --a la--ṭ---st-ī ----ta---ē. Vara ēka laṭhṭha strī rāhata āhē.
‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे. खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे. 1
K-------a--ijñā-----r- rā--ta-ā-ē. Khālī ēka jijñāsū strī rāhata āhē.
‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ आमचे पाहुणे चांगले लोक होते. आमचे पाहुणे चांगले लोक होते. 1
Ām--- p---ṇē-c--gal- --ka--ō-ē. Āmacē pāhuṇē cāṅgalē lōka hōtē.
‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ आमचे पाहुणे नम्र लोक होते. आमचे पाहुणे नम्र लोक होते. 1
Ā---ē pāhuṇē---mr- -ōka hō--. Āmacē pāhuṇē namra lōka hōtē.
‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते. आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते. 1
Ām-c--p--u-ē --i---ṭ-pū-ṇa--ōk- h---. Āmacē pāhuṇē vaiśiṣṭapūrṇa lōka hōtē.
‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ माझी मुले प्रेमळ आहेत. माझी मुले प्रेमळ आहेत. 1
M-----m--ē--rē-aḷ- -h-ta. Mājhī mulē prēmaḷa āhēta.
‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत. पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत. 1
P-ṇa-ś-j--- -ā-̄cī m--ē k--ḍ---ra----t-. Paṇa śējā – yān̄cī mulē khōḍakara āhēta.
‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ आपली मुले सुस्वभावी आहेत का? आपली मुले सुस्वभावी आहेत का? 1
Ā-----m-l- su----h-vī āh----k-? Āpalī mulē susvabhāvī āhēta kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -