فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   pa ਸਰਵਜਨਿਕ ਪਰਿਵਹਨ

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [ਛੱਤੀ]

36 [Chatī]

ਸਰਵਜਨਿਕ ਪਰਿਵਹਨ

saravajanika parivahana

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پنجابی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ਬੱਸ ਕਿਥੇ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? basa kithē rukadī hai? 1
b-s- k-thē-----dī----? basa kithē rukadī hai?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? Kihaṛī basa śahira jāndī hai? 1
K-ha---bas--ś--ira j-nd--h-i? Kihaṛī basa śahira jāndī hai?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ਮੈਨੂੰ ਕਿਹੜੀ ਬੱਸ ਲੈਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai? 1
M--nū-kiha---b----lai-ī cāhīd- --i? Mainū kihaṛī basa laiṇī cāhīdī hai?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? Kī mainū badalaṇā pavēgā? 1
Kī -a-nū---dal-ṇā--a---ā? Kī mainū badalaṇā pavēgā?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ਮੈਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਬਦਲਣਾ ਪਵੇਗਾ? Mainū kithē badalaṇā pavēgā? 1
M-----k-th----da-a-ā p--ē-ā? Mainū kithē badalaṇā pavēgā?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀ ਹੈ? Ṭikaṭa kinē dī hai? 1
Ṭika-- --n--dī ---? Ṭikaṭa kinē dī hai?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ਸ਼ਹਿਰ ਤੱਕ ਬੱਸ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰ ਰੁਕਦੀ ਹੈ? Śahira taka basa kinī vāra rukadī hai? 1
Śa-i-- --ka -a---kinī --ra --k-d- -a-? Śahira taka basa kinī vāra rukadī hai?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ੳਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Tuhānū ithē taranā cāhīdā hai. 1
Tuh-nū it-- -a---- cā-īd---a-. Tuhānū ithē taranā cāhīdā hai.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿੱਛੇ ਉਤਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। Tuhānū pichē utaranā cāhīdā hai. 1
T----ū p--hē---aran--c-h-d---ai. Tuhānū pichē utaranā cāhīdā hai.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ ਅਗਲੀ ਮੈਟਰੋ 5 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। Agalī maiṭarō 5 miṭa vica ā'ēgī. 1
Ag--ī --iṭ-rō - m-ṭ- v-ca -'--ī. Agalī maiṭarō 5 miṭa vica ā'ēgī.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ ਅਗਲੀ ਟ੍ਰਾਮ 10 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। Agalī ṭrāma 10 miṭa vica ā'ēgī. 1
Aga----r--- ---m--a---c- -'-g-. Agalī ṭrāma 10 miṭa vica ā'ēgī.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ਅਗਲੀ ਬੱਸ 15 ਮਿੰਟ ਵਿੱਚ ਆਏਗੀ। Agalī basa 15 miṭa vica ā'ēgī. 1
Aga-ī----a-15 --ṭ- --c--ā'-g-. Agalī basa 15 miṭa vica ā'ēgī.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ ਆਖਰੀ ਮੈਟਰੋ ਕਦੋਂ ਹੈ? Ākharī maiṭarō kadōṁ hai? 1
Ā-harī --iṭ-rō--ad-----i? Ākharī maiṭarō kadōṁ hai?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ ਆਖਰੀ ਟ੍ਰਾਮ ਕਦੋਂ ਹੈ? Ākharī ṭrāma kadōṁ hai? 1
Ā---rī ṭr-m- k-d-ṁ-hai? Ākharī ṭrāma kadōṁ hai?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ ਆਖਰੀ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? Ākharī basa kadōṁ hai? 1
Ākh--ī-b-sa----ō- ha-? Ākharī basa kadōṁ hai?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਹੈ? Kī tuhāḍē kōla ṭikaṭa hai? 1
Kī-tu-ā-ē kōla---kaṭa hai? Kī tuhāḍē kōla ṭikaṭa hai?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ਟਿਕਟ?ਜੀ ਨਹੀਂ,ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟਿਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ। Ṭikaṭa?Jī nahīṁ,mērē kōla ṭikaṭa nahīṁ hai. 1
Ṭik----------īṁ------k--- ṭ--a-- --hī--h-i. Ṭikaṭa?Jī nahīṁ,mērē kōla ṭikaṭa nahīṁ hai.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਭਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। Phira tuhānū juramānā bharanā pavēgā. 1
P---a-tu---ū j----ānā b-aranā-pav-g-. Phira tuhānū juramānā bharanā pavēgā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -