فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   hy հանրային տրանսպորտ

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

հանրային տրանսպորտ

hanrayin transport

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Որտե՞ղ է կանգառը: Որտե՞ղ է կանգառը: 1
V-r--՞gh e-kang-rry Vorte՞gh e kangarry
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 1
VO՞---v--b-sn - -e---m -ep---’-g----- --n--on VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: 1
V--r---m-ri --t-b--- - -a----o- -e-t-’--l VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 1
Pe---- ------k--l av--bu-y Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 1
V---e՞--- e-p--k’ -v--bu-- p’vokhel Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: 1
I--c-’ ar--- mek t-msy I՞nch’ arzhe mek tomsy
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 1
K’ani՞-k-nga-r --m-n-----v-k----a-’i -ent--n K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 1
D-k’ ----’ e--y-t--h-i---k’ Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: 1
Duk--p--k’ e-h-te-i -----t-’ --n--’ Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 1
Hajo-d met--n---a--i-- --p---s’ Hajord metron kga hing ropeits’
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: 1
H-j-r- tra--a---k-a-tasy ----i--’ Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: 1
H-jo-- avt-b-s--kga-t--n-in- --peits’ Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 1
Y-՞-b --m-k-um ver-in m-tro-----at--k’y Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 1
Ye--- e -ek-um-ve-jin--ra--ayy Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 1
Y--rb --me--------j----v-o---y Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Վարորդական իրավունք ունե՞ք: 1
Varor-a-an irav-n-’ -ne՞k’ Varordakan iravunk’ une՞k’
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Տո՞մս, ոչ չունեմ: Տո՞մս, ոչ չունեմ: 1
T-՞ms,--och’---’un-m To՞ms, voch’ ch’unem
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: 1
A-- -epk’-- t---nk- yek--v-ha--lu Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -