فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   hy հանրային տրանսպորտ

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

36 [երեսունվեց]

36 [yeresunvets’]

հանրային տրանսպորտ

hanrayin transport

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ Որտե՞ղ է կանգառը: Vorte՞gh e kangarry 1
Vor-e՞-h - ---garry Vorte՞gh e kangarry
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron 1
VO-r-av-o---n - -ek--m----- k’a-ha-’i-ken--on VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ Ո՞ր համարի ավտոբուսն է հարկավոր վերցնել: VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel 1
V-՞- h--a-i -vtobusn ----r-a-or --rts-n-l VO՞r hamari avtobusn e harkavor verts’nel
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy 1
P-՞tk- --p’---h-- -v-o-usy Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel 1
Vor-e- gh e--et-- a--o---y p-v-khel Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ Ի՞նչ արժե մեկ տոմսը: I՞nch’ arzhe mek tomsy 1
I--c----r--e--ek --msy I՞nch’ arzhe mek tomsy
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron 1
K’an-՞ -ang--- e mi--h’yev---a-h-k’i-kentron K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է այստեղ իջնեք: Duk’ petk’ e aystegh ijnek’ 1
D--- ---k’ --ay---g- --ne-’ Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ Դուք պետք է հետևի դռնից իջնեք: Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’ 1
Duk’ -e------h-tev- -r----s- i--e-’ Duk’ petk’ e hetevi drrnits’ ijnek’
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: Hajord metron kga hing ropeits’ 1
H---r- -etr---k----i-g-ro-eits’ Hajord metron kga hing ropeits’
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ տրամվայը կգա տասը րոպեից: Hajord tramvayy kga tasy ropeits’ 1
H--or--t-am---- k-a --s--ropei-s’ Hajord tramvayy kga tasy ropeits’
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ Հաջորդ ավտոբուսը կգա տասնհինգ րոպեից: Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’ 1
H-j-rd-avt-busy-k-a--as-h-n- -op---s’ Hajord avtobusy kga tasnhing ropeits’
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y 1
Y--rb-e m-kn-- v-------e-roy- g-a-s-k’y Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: Ye՞rb e meknum verjin tramvayy 1
Ye-rb - --k-um-v-rjin---am-a-y Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: Ye՞rb e meknum verjin avtobusy 1
Ye՞rb-e mekn---verj-n-a--obusy Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ Վարորդական իրավունք ունե՞ք: Varordakan iravunk’ une՞k’ 1
V--o-da--- i--v-nk----e--’ Varordakan iravunk’ une՞k’
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ Տո՞մս, ոչ չունեմ: To՞ms, voch’ ch’unem 1
To՞--, -oc-----’unem To՞ms, voch’ ch’unem
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ Այդ դեպքում տուգանք եք վճարելու: Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu 1
Ay- --p---m-----nk--y-k- vch-r--u Ayd depk’um tugank’ yek’ vcharelu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -