መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ‫-ڑھنا‬ ‫پ_____ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
p--h-a p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ ኣንቢበ። ‫م-ں -- پ-- -ی- ہے-‬ ‫م__ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m----n--p-rh-l-ya-h-- - m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ‫-ی- ن- پور- ن-ول-پ-ھ لیا ہے -‬ ‫م__ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
m--n-n--p--ra -ov-l par- li-- hai - m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ተረድአ፣ ምርዳእ ‫-م--نا‬ ‫س______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
sam--na s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ ተረዲኡኒ። ‫می---ے--مجھ--ی- ہ---‬ ‫م__ ن_ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
m--- -e-sama-h-li---ha- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ‫-ی- -ے --را-ٹیک-ٹ-/ مت---مج- لیا--- -‬ ‫م__ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
m--- -e-po--a--ex- s-m-jh-li-a -ai-- m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -
መለሸ፣ መልሲ ‫-وا---ین-‬ ‫ج___ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
jawa- -ena j____ d___ j-w-b d-n- ---------- jawab dena
ኣነ መሊሰ። ‫می--ن- جوا- -ے--یا-ہے--‬ ‫م__ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-i--ne -a-ab--a- ---a-h-i - m___ n_ j____ d__ d___ h__ - m-i- n- j-w-b d-y d-y- h-i - ---------------------------- mein ne jawab day diya hai -
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ‫-یں-نے--ارے س-الوں ک--جوا--د---ی- ہ- -‬ ‫م__ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
m-in ---ra- -al-w-n -a j--a- --- di-- h-i-- m___ s_____ s______ k_ j____ d__ d___ h__ - m-i- s-a-a- s-l-w-n k- j-w-b d-y d-y- h-i - ------------------------------------------- mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ‫م-- -ہ-ج--ت--ہوں- -یں ن- ی----- لیا ہے--‬ ‫م__ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m------h---ant- hon-mei- n- -e----an -iya---i - m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ‫م---ی--لک-تا --ں- می- ن--ی---کھ لی--ہ---‬ ‫م__ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
m-in---- -i--ta -on -ei---- -e--l-k- -iy--h-- - m___ y__ l_____ h__ m___ n_ y__ l___ l___ h__ - m-i- y-h l-k-t- h-n m-i- n- y-h l-k- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ‫-ی- یہ--نت---و-– میں ----ہ-س--ل-- -ے--‬ ‫م__ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
m-in--e--sant- h-----in-n- --h su- l----hai - m___ y__ s____ h__ m___ n_ y__ s__ l___ h__ - m-i- y-h s-n-a h-n m-i- n- y-h s-n l-y- h-i - --------------------------------------------- mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ‫م-ں--ہ ل-ت- ہ-----ی- یہ-ل- -ک---وں--‬ ‫م__ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -‬ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
mein--e--l-t--hon -ein -e--laa -h-ka---- - m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ‫می--ی- ---- -و-- میں-یہ -ا -کا--وں -‬ ‫م__ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -‬ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
m--- -e----ta-h-n--ei- ----l-a ch-ka-ho--- m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ‫-ی--یہ--ری-ت-------م-- ن- ی-----د -یا ہ- -‬ ‫م__ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
mei- yeh-k-aridata---n--ein ne y-h----re-d liy---a- - m___ y__ k________ h__ m___ n_ y__ k______ l___ h__ - m-i- y-h k-a-i-a-a h-n m-i- n- y-h k-a-e-d l-y- h-i - ----------------------------------------------------- mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ‫میں--ہ توق---------ں– م-- نے ی--تو----ر------ھ- -‬ ‫م__ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -‬ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
me-n-ye- ---a--a --r---hon---i- ne --h --wa--- -ar----a t---- m___ y__ t______ k____ h__ m___ n_ y__ t______ k__ l___ t__ - m-i- y-h t-w-q-a k-r-a h-n m-i- n- y-h t-w-q-a k-r l-y- t-a - ------------------------------------------------------------- mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ‫--ں--س -- ت---ح ---- -و--- می- نے اس-کی---ر----ر دی--- -‬ ‫م__ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -‬ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
me----s ---t--hre---ka-t--h-- m-i- ne-is--i -as---e- -i-h-- - m___ i_ k_ t_______ k____ h__ m___ n_ i_ k_ t_______ k_ h__ - m-i- i- k- t-s-r-e- k-r-a h-n m-i- n- i- k- t-s-r-e- k- h-i - ------------------------------------------------------------- mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ‫می- ی- ---ت- -و- –-می- نے ی----- لیا--- -‬ ‫م__ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
me-n------aan-a h-- me-- -- yeh -a-n-l--a ha--- m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -