መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ‫پڑھ--‬ ‫پ_____ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
p-r-na p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ ኣንቢበ። ‫--ں ن---ڑھ-----ہ--‬ ‫م__ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m----ne--arh----a-hai-- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ‫م-- -- ---ا -اول-پ-ھ -یا ہے--‬ ‫م__ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
mein--e----ra --ve---a---li-- h-i-- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ተረድአ፣ ምርዳእ ‫-م--نا‬ ‫س______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
sa-jhna s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ ተረዲኡኒ። ‫م-ں نے --جھ ل-ا--- -‬ ‫م__ ن_ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
mei---e--a-ajh -iy---a- - m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ‫-ی- -- پ--ا--ی--ٹ-/-م-- --ج----- -ے -‬ ‫م__ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
m-in -e-p-or- t-xt sa-a-h-l--- --- - m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -
መለሸ፣ መልሲ ‫--اب دی--‬ ‫ج___ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
j--ab-de-a j____ d___ j-w-b d-n- ---------- jawab dena
ኣነ መሊሰ። ‫م-ں--- -و-ب---------ے--‬ ‫م__ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
m--- -- --w-b --y-d-y- h-i - m___ n_ j____ d__ d___ h__ - m-i- n- j-w-b d-y d-y- h-i - ---------------------------- mein ne jawab day diya hai -
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ‫-یں--ے---ر- س--ل----ا-ج--ب-د---ی- ہے -‬ ‫م__ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
me---sa-ra- -al-w-n k--j---b-d-y--iy--h-i - m___ s_____ s______ k_ j____ d__ d___ h__ - m-i- s-a-a- s-l-w-n k- j-w-b d-y d-y- h-i - ------------------------------------------- mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ‫می- ی--ج-نتا ہو----یں ن- ---ج-ن--یا -- -‬ ‫م__ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in-y-h-ja-n----------n ne-y----aa- l--- -a--- m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ‫م----ہ-لک--- ہ-ں–---ں ن- ---ل-ھ-لی------‬ ‫م__ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
mein -eh-li--ta --- -e-n n- y-h l-kh----a-ha--- m___ y__ l_____ h__ m___ n_ y__ l___ l___ h__ - m-i- y-h l-k-t- h-n m-i- n- y-h l-k- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ‫--ں--ہ س-ت---و-- ----نے -ہ س----ا -ے -‬ ‫م__ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
m--n---h--a--- -on--e----- -e- s-n l--- h-- - m___ y__ s____ h__ m___ n_ y__ s__ l___ h__ - m-i- y-h s-n-a h-n m-i- n- y-h s-n l-y- h-i - --------------------------------------------- mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ‫م-ں یہ لا-ا-ہ-ں- م---یہ--ا--کا------‬ ‫م__ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -‬ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
mein y-h--ata-ho---ein-y-h---a -h-ka ho- - m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ‫م---ی- لا-ا----–---- ----- --- --ں--‬ ‫م__ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -‬ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
m--n--e--l-t- --- -ein--eh--a- -hu---ho- - m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ‫میں-یہ --ی-ت- ہ--- --ں-ن- یہ خ--د-لیا -- -‬ ‫م__ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
me------ k--r-d-t----n mein ----e---ha--ed -i-- h---- m___ y__ k________ h__ m___ n_ y__ k______ l___ h__ - m-i- y-h k-a-i-a-a h-n m-i- n- y-h k-a-e-d l-y- h-i - ----------------------------------------------------- mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ‫--- یہ --قع--رت- ہو-- میں-نے ی- ت--ع -ر --- -ھا -‬ ‫م__ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -‬ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
m-in --h --w-qq---ar---h-n----n----y-h----aqq------l-y--t-a-- m___ y__ t______ k____ h__ m___ n_ y__ t______ k__ l___ t__ - m-i- y-h t-w-q-a k-r-a h-n m-i- n- y-h t-w-q-a k-r l-y- t-a - ------------------------------------------------------------- mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ‫م-ں-اس----تشریح --ت---وں - -ی---ے-ا- -- ت---ح کر-د- ہ---‬ ‫م__ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -‬ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m----is-ki-tashr-e- --r-----n -e-n -e--s -- ---h-ee- ki h-i-- m___ i_ k_ t_______ k____ h__ m___ n_ i_ k_ t_______ k_ h__ - m-i- i- k- t-s-r-e- k-r-a h-n m-i- n- i- k- t-s-r-e- k- h-i - ------------------------------------------------------------- mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ‫میں-ی- جا--ا-ہوں –-م-ں--- ی- --ن---------‬ ‫م__ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
mei--y-h --a--------mei- -e y-- -a-n--iya---- - m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -