መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   ur ‫ماضی 4‬

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

‫84 [چوراسی]‬

chourasi

‫ماضی 4‬

maazi

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ ‫پڑ-ن-‬ ‫پ_____ ‫-ڑ-ن-‬ ------- ‫پڑھنا‬ 0
par--a p_____ p-r-n- ------ parhna
ኣነ ኣንቢበ። ‫--- -ے-پ-ھ ل-ا ---‬ ‫م__ ن_ پ__ ل__ ہ___ ‫-ی- ن- پ-ھ ل-ا ہ--- -------------------- ‫میں نے پڑھ لیا ہے-‬ 0
m--n n- --r- -iy---a--- m___ n_ p___ l___ h__ - m-i- n- p-r- l-y- h-i - ----------------------- mein ne parh liya hai -
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። ‫------ پ-ر- --ول --ھ -ی- ہ---‬ ‫م__ ن_ پ___ ن___ پ__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ن-و- پ-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------- ‫میں نے پورا ناول پڑھ لیا ہے -‬ 0
mein--e---o-a --v-l---r----y- ha--- m___ n_ p____ n____ p___ l___ h__ - m-i- n- p-o-a n-v-l p-r- l-y- h-i - ----------------------------------- mein ne poora novel parh liya hai -
ተረድአ፣ ምርዳእ ‫س---نا‬ ‫س______ ‫-م-ھ-ا- -------- ‫سمجھنا‬ 0
sa-jh-a s______ s-m-h-a ------- samjhna
ኣነ ተረዲኡኒ። ‫-یں--ے ---ھ---- ہ---‬ ‫م__ ن_ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ج- ل-ا ہ- -- ---------------------- ‫میں نے سمجھ لیا ہے -‬ 0
me-- -e sam-j- l-ya-ha--- m___ n_ s_____ l___ h__ - m-i- n- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------- mein ne samajh liya hai -
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። ‫----نے پ-را---کسٹ ---تن سم-ھ---- -- -‬ ‫م__ ن_ پ___ ٹ____ / م__ س___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- پ-ر- ٹ-ک-ٹ / م-ن س-ج- ل-ا ہ- -- --------------------------------------- ‫میں نے پورا ٹیکسٹ / متن سمجھ لیا ہے -‬ 0
me----- p---- ---t s----h-liya -ai - m___ n_ p____ t___ s_____ l___ h__ - m-i- n- p-o-a t-x- s-m-j- l-y- h-i - ------------------------------------ mein ne poora text samajh liya hai -
መለሸ፣ መልሲ ‫ج--ب-دی--‬ ‫ج___ د____ ‫-و-ب د-ن-‬ ----------- ‫جواب دینا‬ 0
jaw-b--e-a j____ d___ j-w-b d-n- ---------- jawab dena
ኣነ መሊሰ። ‫--ں -- جو-ب -ے--یا -- -‬ ‫م__ ن_ ج___ د_ د__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ------------------------- ‫میں نے جواب دے دیا ہے -‬ 0
me-------awa---a- -i-- h---- m___ n_ j____ d__ d___ h__ - m-i- n- j-w-b d-y d-y- h-i - ---------------------------- mein ne jawab day diya hai -
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። ‫می---ے--ار- -و---- -- جو-ب--ے د-ا -ے--‬ ‫م__ ن_ س___ س_____ ک_ ج___ د_ د__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ر- س-ا-و- ک- ج-ا- د- د-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں نے سارے سوالوں کا جواب دے دیا ہے -‬ 0
mei- --a-ay-sa-awo- -a-jawa----y -iy- h---- m___ s_____ s______ k_ j____ d__ d___ h__ - m-i- s-a-a- s-l-w-n k- j-w-b d-y d-y- h-i - ------------------------------------------- mein saaray salawon ka jawab day diya hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። ‫--ں-ی- جانت--ہو-- م-ں نے ی- ج---ل-------‬ ‫م__ ی_ ج____ ہ___ م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ جانتا ہوں– میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m-in---h-j--n---hon m--- -e y-h ja-- l----h---- m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። ‫-ی- یہ-ل--ت---و-- --ں-----ہ-ل-ھ -یا--- -‬ ‫م__ ی_ ل____ ہ___ م__ ن_ ی_ ل__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ل-ھ-ا ہ-ں- م-ں ن- ی- ل-ھ ل-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میں یہ لکھتا ہوں– میں نے یہ لکھ لیا ہے -‬ 0
m--n---h l--------n m-in--e -eh--i-h----a -ai-- m___ y__ l_____ h__ m___ n_ y__ l___ l___ h__ - m-i- y-h l-k-t- h-n m-i- n- y-h l-k- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh likhta hon mein ne yeh likh liya hai -
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። ‫م---یہ --تا --ں- می---- ----- لی- -- -‬ ‫م__ ی_ س___ ہ___ م__ ن_ ی_ س_ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- س-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- س- ل-ا ہ- -- ---------------------------------------- ‫میں یہ سنتا ہوں– میں نے یہ سن لیا ہے -‬ 0
m-in-y----a----ho- -ein ---y-- ----l-ya--ai-- m___ y__ s____ h__ m___ n_ y__ s__ l___ h__ - m-i- y-h s-n-a h-n m-i- n- y-h s-n l-y- h-i - --------------------------------------------- mein yeh santa hon mein ne yeh sun liya hai -
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። ‫--ں--ہ---تا -و----یں ی-----چ-ا------‬ ‫م__ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -‬ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
me-- y-h lat----n-mei--yeh -aa-c---a------ m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። ‫میں--ہ----- --ں- -یں--ہ ل---کا-ہوں--‬ ‫م__ ی_ ل___ ہ___ م__ ی_ ل_ چ__ ہ__ -‬ ‫-ی- ی- ل-ت- ہ-ں- م-ں ی- ل- چ-ا ہ-ں -- -------------------------------------- ‫میں یہ لاتا ہوں– میں یہ لا چکا ہوں -‬ 0
m-in ye--lata--on-me----e---aa -huka--on - m___ y__ l___ h__ m___ y__ l__ c____ h__ - m-i- y-h l-t- h-n m-i- y-h l-a c-u-a h-n - ------------------------------------------ mein yeh lata hon mein yeh laa chuka hon -
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። ‫-یں--ہ -ر---ا--وں– --ں-نے -- خ-ید -یا--ے -‬ ‫م__ ی_ خ_____ ہ___ م__ ن_ ی_ خ___ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- خ-ی-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- خ-ی- ل-ا ہ- -- -------------------------------------------- ‫میں یہ خریدتا ہوں– میں نے یہ خرید لیا ہے -‬ 0
m-i- -eh--h----ata-h-- m-i- ne--eh -----e- -i-a hai - m___ y__ k________ h__ m___ n_ y__ k______ l___ h__ - m-i- y-h k-a-i-a-a h-n m-i- n- y-h k-a-e-d l-y- h-i - ----------------------------------------------------- mein yeh kharidata hon mein ne yeh khareed liya hai -
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። ‫می- یہ ---ع---تا ہو-–-م-- -ے یہ --ق- کر-ل-- -ھ- -‬ ‫م__ ی_ ت___ ک___ ہ___ م__ ن_ ی_ ت___ ک_ ل__ ت__ -‬ ‫-ی- ی- ت-ق- ک-ت- ہ-ں- م-ں ن- ی- ت-ق- ک- ل-ا ت-ا -- --------------------------------------------------- ‫میں یہ توقع کرتا ہوں– میں نے یہ توقع کر لیا تھا -‬ 0
m--n---h--aw-qqa -a-t----n -e-n------h t--a--a -ar -iya --a - m___ y__ t______ k____ h__ m___ n_ y__ t______ k__ l___ t__ - m-i- y-h t-w-q-a k-r-a h-n m-i- n- y-h t-w-q-a k-r l-y- t-a - ------------------------------------------------------------- mein yeh tawaqqa karta hon mein ne yeh tawaqqa kar liya tha -
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። ‫----اس-----ش--- کرتا ہ-- –-میں-ن---س-ک--تش-ی---- ---ہ---‬ ‫م__ ا_ ک_ ت____ ک___ ہ__ – م__ ن_ ا_ ک_ ت____ ک_ د_ ہ_ -‬ ‫-ی- ا- ک- ت-ر-ح ک-ت- ہ-ں – م-ں ن- ا- ک- ت-ر-ح ک- د- ہ- -- ---------------------------------------------------------- ‫میں اس کی تشریح کرتا ہوں – میں نے اس کی تشریح کر دی ہے -‬ 0
m-in is -i t-s-r-eh k-r-a -on --i--ne--- -- ta---eeh k--h-- - m___ i_ k_ t_______ k____ h__ m___ n_ i_ k_ t_______ k_ h__ - m-i- i- k- t-s-r-e- k-r-a h-n m-i- n- i- k- t-s-r-e- k- h-i - ------------------------------------------------------------- mein is ki tashreeh karta hon mein ne is ki tashreeh ki hai -
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። ‫می- یہ---نت- -وں---می--نے ی--جا--لیا ہ---‬ ‫م__ ی_ ج____ ہ__ – م__ ن_ ی_ ج__ ل__ ہ_ -‬ ‫-ی- ی- ج-ن-ا ہ-ں – م-ں ن- ی- ج-ن ل-ا ہ- -- ------------------------------------------- ‫میں یہ جانتا ہوں – میں نے یہ جان لیا ہے -‬ 0
m--- -----aant--h-n m-in--e --- -a-- ---------- m___ y__ j_____ h__ m___ n_ y__ j___ l___ h__ - m-i- y-h j-a-t- h-n m-i- n- y-h j-a- l-y- h-i - ----------------------------------------------- mein yeh jaanta hon mein ne yeh jaan liya hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -