| ኣንበበ፣ ምንባብ |
чита
ч___
ч-т-
----
чита
0
ch--a
c____
c-i-a
-----
chita
|
|
| ኣነ ኣንቢበ። |
Јас -и---.
Ј__ ч_____
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-- --it-v.
Ј__ c______
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
|
ኣነ ኣንቢበ።
Јас читав.
Јas chitav.
|
| ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። |
Ј-с-г- -р------ ---ио- р----.
Ј__ г_ п_______ ц_____ р_____
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Јa----o -roc--tav --y---o- r-m--.
Ј__ g__ p________ t_______ r_____
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
|
| ተረድአ፣ ምርዳእ |
раз--ра
р______
р-з-и-а
-------
разбира
0
r--bira
r______
r-z-i-a
-------
razbira
|
ተረድአ፣ ምርዳእ
разбира
razbira
|
| ኣነ ተረዲኡኒ። |
Ј-с р--б---.
Ј__ р_______
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Јas----b--v.
Ј__ r_______
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
|
ኣነ ተረዲኡኒ።
Јас разбрав.
Јas razbrav.
|
| ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። |
Ј----о раз--а---ел-от----ст.
Ј__ г_ р______ ц_____ т_____
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Јa- gu- -az--av tzy---o--t-e---.
Ј__ g__ r______ t_______ t______
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
|
| መለሸ፣ መልሲ |
од--ва-а
о_______
о-г-в-р-
--------
одговара
0
od--o---a
o________
o-g-o-a-a
---------
odguovara
|
መለሸ፣ መልሲ
одговара
odguovara
|
| ኣነ መሊሰ። |
Ја---д--во---.
Ј__ о_________
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј---od---vor--.
Ј__ o__________
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
|
ኣነ መሊሰ።
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
|
| ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። |
Ја- од-о--ри--н---ите-п-а-ања.
Ј__ о________ н_ с___ п_______
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa--o--u---r-v--a-sit-e--r-sh-њ-.
Ј__ o_________ n_ s____ p________
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። |
Ј---го--н-м -о- –-ј---г----а-в--оа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- -u- zna- -oa-– јas--uo z----v ---.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
| ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። |
Ј-с г--пи--в-- т-- ----с г- н----ав---а.
Ј__ г_ п______ т__ – ј__ г_ н______ т___
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-- ----p-s-o--a- --- – ј-----o-napi--a--t--.
Ј__ g__ p________ t__ – ј__ g__ n_______ t___
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
|
| ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። |
Ја- -о-слу--- т-а –-ја- -о----шн-- т-а.
Ј__ г_ с_____ т__ – ј__ г_ с______ т___
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј-s-gu- sl----am --a-- --- g-- s--o-h-a- -o-.
Ј__ g__ s_______ t__ – ј__ g__ s________ t___
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
|
| ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። |
Ј-- го-зем-- --а --ј-с-го -е-о---о-.
Ј__ г_ з____ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-s---- -y-m-- toa –-јas-----zye--v t--.
Ј__ g__ z_____ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
|
| ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። |
Ј---г--носам -оа --јас го -о-е-ов-тоа.
Ј__ г_ н____ т__ – ј__ г_ д______ т___
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј-- -uo ---a---oa --ј-- --o---n-es-- -o-.
Ј__ g__ n____ t__ – ј__ g__ d_______ t___
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
|
| ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። |
Ј-- -- -уп---- т-- – ј---г- ---и- -оа.
Ј__ г_ к______ т__ – ј__ г_ к____ т___
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јas-g-o-koo----am-------ј-- g-o-ko-pi- to-.
Ј__ g__ k________ t__ – ј__ g__ k_____ t___
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
|
| ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። |
Ја- г-----к--а- тоа-–--ас-го о----в-в -о-.
Ј__ г_ о_______ т__ – ј__ г_ о_______ т___
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-- ----ochye-oov-m --a – ј-- -u--o-hyek-ova--toa.
Ј__ g__ o__________ t__ – ј__ g__ o__________ t___
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
|
| ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። |
Ј-- г--п---сн-ва- т-а --ј-с го -о-а-н-в т-а.
Ј__ г_ п_________ т__ – ј__ г_ п_______ т___
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-s gu--p-јasn----m t-a-–---s g-o po--sn---t-a.
Ј__ g__ p__________ t__ – ј__ g__ p_______ t___
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
|
| ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። |
Ја- г- ---м т---– ј---г----а---тоа.
Ј__ г_ з___ т__ – ј__ г_ з____ т___
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј-- gu--znam t-- - ј---g-o zn---v----.
Ј__ g__ z___ t__ – ј__ g__ z_____ t___
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
|