መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   pt Passado 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [oitenta e quatro]

Passado 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ l-r l__ l-r --- ler 0
ኣነ ኣንቢበ። Eu -i. E_ l__ E- l-. ------ Eu li. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Eu ------oman-- todo. E_ l_ o r______ t____ E- l- o r-m-n-e t-d-. --------------------- Eu li o romance todo. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ En-e-der E_______ E-t-n-e- -------- Entender 0
ኣነ ተረዲኡኒ። E-------d-. E_ e_______ E- e-t-n-i- ----------- Eu entendi. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። E--e-------- text- --do. E_ e______ o t____ t____ E- e-t-n-i o t-x-o t-d-. ------------------------ Eu entendi o texto todo. 0
መለሸ፣ መልሲ re-----er r________ r-s-o-d-r --------- responder 0
ኣነ መሊሰ። E- --s--nd-. E_ r________ E- r-s-o-d-. ------------ Eu respondi. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። E- -----n-- a--odas-as pe--unt--. E_ r_______ a t____ a_ p_________ E- r-s-o-d- a t-d-s a- p-r-u-t-s- --------------------------------- Eu respondi a todas as perguntas. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። E--se--di-to – eu ---i- --sto. E_ s__ d____ – e_ s____ d_____ E- s-i d-s-o – e- s-b-a d-s-o- ------------------------------ Eu sei disto – eu sabia disto. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። Eu-es--e----s---------scr-vi -s--. E_ e______ i___ – e_ e______ i____ E- e-c-e-o i-t- – e- e-c-e-i i-t-. ---------------------------------- Eu escrevo isto – eu escrevi isto. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። Eu--uço --t--– -u -uvi-is--. E_ o___ i___ – e_ o___ i____ E- o-ç- i-t- – e- o-v- i-t-. ---------------------------- Eu ouço isto – eu ouvi isto. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Eu-a---ro --s-o – eu ag-rre- n--to. E_ a_____ n____ – e_ a______ n_____ E- a-a-r- n-s-o – e- a-a-r-i n-s-o- ----------------------------------- Eu agarro nisto – eu agarrei nisto. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Eu -r--o-i-to-– -- --o--- -st-. E_ t____ i___ – e_ t_____ i____ E- t-a-o i-t- – e- t-o-x- i-t-. ------------------------------- Eu trago isto – eu trouxe isto. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። Eu-c-mpr---s-o –--u----p-e- ist-. E_ c_____ i___ – e_ c______ i____ E- c-m-r- i-t- – e- c-m-r-i i-t-. --------------------------------- Eu compro isto – eu comprei isto. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። Eu-espero-i-to –--u-e-p-r-i---to. E_ e_____ i___ – e_ e______ i____ E- e-p-r- i-t- – e- e-p-r-i i-t-. --------------------------------- Eu espero isto – eu esperei isto. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። E--expl--o is-o – -- e-pliqu-i i-to. E_ e______ i___ – e_ e________ i____ E- e-p-i-o i-t- – e- e-p-i-u-i i-t-. ------------------------------------ Eu explico isto – eu expliquei isto. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Eu----heço -s-o---eu --n-ec-a ist-. E_ c______ i___ – e_ c_______ i____ E- c-n-e-o i-t- – e- c-n-e-i- i-t-. ----------------------------------- Eu conheço isto – eu conhecia isto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -