መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ 4   »   da Datid 4

84 [ሰማንያንኣርባዕተን]

ሕሉፍ 4

ሕሉፍ 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣንበበ፣ ምንባብ læse l___ l-s- ---- læse 0
ኣነ ኣንቢበ። Je- h-- -æ--. J__ h__ l____ J-g h-r l-s-. ------------- Jeg har læst. 0
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ። Je--h---læs---e-e r-m-nen. J__ h__ l___ h___ r_______ J-g h-r l-s- h-l- r-m-n-n- -------------------------- Jeg har læst hele romanen. 0
ተረድአ፣ ምርዳእ f--s-å f_____ f-r-t- ------ forstå 0
ኣነ ተረዲኡኒ። J-g -ar -o--tået. J__ h__ f________ J-g h-r f-r-t-e-. ----------------- Jeg har forstået. 0
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ። J-g-h-- for-tået -ele t-k---n. J__ h__ f_______ h___ t_______ J-g h-r f-r-t-e- h-l- t-k-t-n- ------------------------------ Jeg har forstået hele teksten. 0
መለሸ፣ መልሲ s-a-e s____ s-a-e ----- svare 0
ኣነ መሊሰ። Jeg-har-s--ret. J__ h__ s______ J-g h-r s-a-e-. --------------- Jeg har svaret. 0
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ። Je---ar -var-- på --le-s--rg-mål. J__ h__ s_____ p_ a___ s_________ J-g h-r s-a-e- p- a-l- s-ø-g-m-l- --------------------------------- Jeg har svaret på alle spørgsmål. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ። J-g ve---e--–-j-g--ar-v-dst ---. J__ v__ d__ – j__ h__ v____ d___ J-g v-d d-t – j-g h-r v-d-t d-t- -------------------------------- Jeg ved det – jeg har vidst det. 0
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ። J-g ---i-e----------g--ar -kreve- -et. J__ s______ d__ – j__ h__ s______ d___ J-g s-r-v-r d-t – j-g h-r s-r-v-t d-t- -------------------------------------- Jeg skriver det – jeg har skrevet det. 0
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ። J-g h--e--d-t - -e- ----h-rt d-t. J__ h____ d__ – j__ h__ h___ d___ J-g h-r-r d-t – j-g h-r h-r- d-t- --------------------------------- Jeg hører det – jeg har hørt det. 0
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ። Jeg -e-t---de--–-jeg h-r he--e- ---. J__ h_____ d__ – j__ h__ h_____ d___ J-g h-n-e- d-t – j-g h-r h-n-e- d-t- ------------------------------------ Jeg henter det – jeg har hentet det. 0
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ። Je--tage- ----m---– jeg-ha- t--e- -e- -ed. J__ t____ d__ m__ – j__ h__ t____ d__ m___ J-g t-g-r d-t m-d – j-g h-r t-g-t d-t m-d- ------------------------------------------ Jeg tager det med – jeg har taget det med. 0
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ። J-g-k--er ----– j-------k--- de-. J__ k____ d__ – j__ h__ k___ d___ J-g k-b-r d-t – j-g h-r k-b- d-t- --------------------------------- Jeg køber det – jeg har købt det. 0
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ። J-g-f-r--nte- --t ---e- --r-fo--e-t-t-det. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-e-t-r d-t – j-g h-r f-r-e-t-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forventer det – jeg har forventet det. 0
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ። Jeg -o-klare- ----– jeg-h-r f--k-a-et -et. J__ f________ d__ – j__ h__ f________ d___ J-g f-r-l-r-r d-t – j-g h-r f-r-l-r-t d-t- ------------------------------------------ Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. 0
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ። Je- ke--e---et ------ha---en-t-d--. J__ k_____ d__ – j__ h__ k____ d___ J-g k-n-e- d-t – j-g h-r k-n-t d-t- ----------------------------------- Jeg kender det – jeg har kendt det. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -