መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ‫م--ے-ت-لیف-ہو-ی--- کہ-تم-خرا---ل--- ہو -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 0
mujh---ak-ee- h--i ha---ay--u--khara-a--leta- ho-- m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- - -------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ‫--ھ- ت-لی- ہ-ت- ہے ---تم ب-ت ----ہ بئ-ر -ی-- -- -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 0
mujhe t--l-e- --ti ----k---t---b---t ---ada -e-t-y h- - m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- - ------------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ‫م--ے--کلیف ہو---ہے--ہ ---د-- -ے -تے-ہو -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 0
muj-- tak---- ---i hai--a----m-de--se-atay--o-- m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- - ----------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ‫یق-ن--ے کہ ----ای--ڈ-ک-- -- ضر------ - -جھ-‬ ‫ی___ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____ ‫-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-‬ --------------------------------------------- ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 0
me---k--ya-- h-- -----sa--aik--- ------o--at -a- - m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------------------- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ‫-جھ-----ن ہے-ک---ہ---مار-ہے--‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 0
m--- -hayaa----i --y-w-- b------ha--- m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i - ------------------------------------- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ‫م-ھے یقی--ہ--کہ و- -ب سو رہا-ہے--‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 0
me-- --ay-a- --- ------h ----- ---- h---- m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i - ----------------------------------------- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። ‫ہ-یں----د-ہے ک---ہ --ار--ب--ی -ے --د- --ے--ا -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- -- ------------------------------------------------ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 0
h--e-n--me---ha-------oh-hamari be-i -----adi---re----- h_____ u____ h__ k__ w__ h_____ b___ s_ s____ k___ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። ‫-می--امی- ہے--ہ -- ک- -----ہت-پ-سے-ہ-ں--ے -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- -- --------------------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 0
hame-n u-eed hai ka---s k- -a---bo-at---is-y ho--g- - h_____ u____ h__ k__ i_ k_ p___ b____ p_____ h__ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- - ----------------------------------------------------- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። ‫---ں -مید-ہ- ک---ہ-----پ-ی-ہ---‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- -- --------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 0
ha--in--m-ed -ai ka- wo- l--h-------h---a - h_____ u____ h__ k__ w__ l___ p____ h_ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- - ------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ‫م-ں-ن--سنا ہ--ک--ت-ھ--ی -ی-ی--- سا-ھ-حاد-- -ی- آی---ھا -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 0
m--n ----u-- -a- --y---m-ari-bi-i--e-s-th-h--d-- -------aya-t-a-- m___ n_ s___ h__ k__ t______ b___ k_ s___ h_____ p____ a___ t__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a - ----------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ‫-یں -ے-س-ا ہ--ک- -ہ -سپ--- -یں -ے--‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- -- ------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 0
me---ne sun- h-i--a- -oh-hos----l ---- -a- - m___ n_ s___ h__ k__ w__ h_______ m___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i - -------------------------------------------- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። ‫--ں-ن- --ا ----- --ھاری-گ-ڑ- ---ل-----س- --اہ -و گئ---ے -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 0
me-- ne s-n----i k-- --m---i --ar--m---------ou- se ---a--ho ---i-hai-- m___ n_ s___ h__ k__ t______ g____ m_______ t___ s_ t____ h_ g___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i - ----------------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ‫-جھے خو-- ہے-کہ آ- -ئی----ں--‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں -- ------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 0
m-j-e ---sh--ha--ka--a-p ay-- --in - m____ k_____ h__ k__ a__ a___ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- - ------------------------------------ mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ‫--------- -ے--ہ-آپ--لچ-پی رک--- ہ-ں -‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں -- --------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 0
mu----khu-h--hai-k----a- -ilch-s----ak---- -a-n-- m____ k_____ h__ k__ a__ d________ r______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- - ------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ‫---- -و-ی-ہ- ک- -پ -- گھ---ر---ا -ا-تے-ہ-ں -‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں -- ---------------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 0
mu--- k-ush--h---kay a-- yeh gh---k-a--e--a c-----y-h-i--- m____ k_____ h__ k__ a__ y__ g___ k________ c______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- - ---------------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። ‫م--ے ل--ا--- کہ--خر- -س -ا---ی----‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ--- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 0
m-j-e -a-t--h---kay---k--- -----a-chu-i-h- gi - m____ l____ h__ k__ a_____ b__ j_ c____ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- - ----------------------------------------------- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ‫م--ے ل--ا ہ- ک- ہم-ں -یکسی لی-ی -و گی--‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- -- ----------------------------------------- ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 0
m-j----a----h---kay ham-i- ta-i---n- h- gi - m____ l____ h__ k__ h_____ t___ l___ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- - -------------------------------------------- mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ‫مجھے----ا -------یرے-پاس --سے ن-یں -ی- -‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
m--h- lag-- hai --y-m-re-pa-----isa--n------in - m____ l____ h__ k__ m___ p___ p_____ n___ h___ - m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ------------------------------------------------ mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -