መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

‫92 [بیانوے]‬

byanoe

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

zimni jumlay kay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። ‫مجھے---ل-ف------ہ- کہ--- -ر--- ل-ت- -و -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ خ____ ل___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- خ-ا-ے ل-ت- ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ 0
m-j---tak-e-f hot- hai--ay t-m --ar-t-y-l-ta---- - m____ t______ h___ h__ k__ t__ k_______ l____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m k-a-a-a- l-t-y h- - -------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum kharatay letay ho -
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። ‫مجھ- ---یف --تی--ے -- -م ب-ت --اد- -ئ---پیتے-ہو -‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ ب__ ز____ ب___ پ___ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- ب-ت ز-ا-ہ ب-ی- پ-ت- ہ- -- --------------------------------------------------- ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ 0
m--he--ak-e-f hot- -a----y---m-b-h-- z-y-d- peetay-ho - m____ t______ h___ h__ k__ t__ b____ z_____ p_____ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m b-h-t z-y-d- p-e-a- h- - ------------------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum bohat ziyada peetay ho -
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። ‫--ھ- ت-ل-- ہوت---ے -ہ--- -ی--س--آت- ----‬ ‫م___ ت____ ہ___ ہ_ ک_ ت_ د__ س_ آ__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ت-ل-ف ہ-ت- ہ- ک- ت- د-ر س- آ-ے ہ- -- ------------------------------------------ ‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ 0
m-jhe t---e-f---ti--ai-k-y tum --- se----y-ho-- m____ t______ h___ h__ k__ t__ d__ s_ a___ h_ - m-j-e t-k-e-f h-t- h-i k-y t-m d-r s- a-a- h- - ----------------------------------------------- mujhe takleef hoti hai kay tum der se atay ho -
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ‫یقین -- ----س- ایک ---ٹر کی--------ے -----ے‬ ‫ی___ ہ_ ک_ ا__ ا__ ڈ____ ک_ ض____ ہ_ - م____ ‫-ق-ن ہ- ک- ا-ے ا-ک ڈ-ک-ر ک- ض-و-ت ہ- - م-ھ-‬ --------------------------------------------- ‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ 0
me-a ----a---ha- --y-u--y---k-d---- -a-oo--- h---- m___ k______ h__ k__ u___ a__ d_ k_ z_______ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y u-a- a-k d- k- z-r-o-a- h-i - -------------------------------------------------- mera khayaal hai kay usay aik dr ki zaroorat hai -
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ‫مج-- یق-ن ----- ---بی-ار -ے--‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ب____ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ب-م-ر ہ- -- ------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ 0
m--a-k-aya-l -a- kay woh---maa--h---- m___ k______ h__ k__ w__ b_____ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h b-m-a- h-i - ------------------------------------- mera khayaal hai kay woh bemaar hai -
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። ‫م-ھ- -قین--ے-ک---ہ--- -و ----ہ- -‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ا_ س_ ر__ ہ_ -‬ ‫-ج-ے ی-ی- ہ- ک- و- ا- س- ر-ا ہ- -- ----------------------------------- ‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ 0
mera---a-aal---i --y w-h ab ---r-h- --i - m___ k______ h__ k__ w__ a_ s_ r___ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h a- s- r-h- h-i - ----------------------------------------- mera khayaal hai kay woh ab so raha hai -
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። ‫-م-- ام---ہے ک- وہ ہم--- --ٹی س- ش--- کرے-گ- -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ہ____ ب___ س_ ش___ ک__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ہ-ا-ی ب-ٹ- س- ش-د- ک-ے گ- -- ------------------------------------------------ ‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ 0
ham--- -me-d --- k-y woh--am-ri -et- s- -had- ka-- ga - h_____ u____ h__ k__ w__ h_____ b___ s_ s____ k___ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h h-m-r- b-t- s- s-a-i k-r- g- - ------------------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh hamari beti se shadi kare ga -
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። ‫ہ-ی- -م-- ہے ک- ا- -- -اس بہت--ی-ے ہو--گ- -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ ا_ ک_ پ__ ب__ پ___ ہ__ گ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- ا- ک- پ-س ب-ت پ-س- ہ-ں گ- -- --------------------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ 0
h-m--n--m--d --i k------ke ---- b-----p--s-y --n ge-- h_____ u____ h__ k__ i_ k_ p___ b____ p_____ h__ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y i- k- p-a- b-h-t p-i-a- h-n g- - ----------------------------------------------------- hamein umeed hai kay is ke paas bohat paisay hon ge -
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። ‫ہ-یں ---د ---کہ-و- لکھ-پ----ے -‬ ‫ہ___ ا___ ہ_ ک_ و_ ل__ پ__ ہ_ -‬ ‫-م-ں ا-ی- ہ- ک- و- ل-ھ پ-ی ہ- -- --------------------------------- ‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ 0
h--ei- ----d-h-i -ay--o--likh --tt- -o -a - h_____ u____ h__ k__ w__ l___ p____ h_ g_ - h-m-i- u-e-d h-i k-y w-h l-k- p-t-i h- g- - ------------------------------------------- hamein umeed hai kay woh likh patti ho ga -
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። ‫-ی- -- -ن--ہ- ک--تمھ----ب-و- -ے سا-ھ-حا-ثہ پیش---- تھ- -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ ب___ ک_ س___ ح____ پ__ آ__ ت__ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- ب-و- ک- س-ت- ح-د-ہ پ-ش آ-ا ت-ا -- ---------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ 0
m--n -- s-na h-- ----tu--ari----i ------h--a--sa-pa-sh-aa-a--ha - m___ n_ s___ h__ k__ t______ b___ k_ s___ h_____ p____ a___ t__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i b-w- k- s-t- h-a-s- p-i-h a-y- t-a - ----------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari biwi ke sath haadsa paish aaya tha -
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። ‫م-ں-ن--س-- ہے -ہ-و--ہس-ت-ل میں--- -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ و_ ہ_____ م__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- و- ہ-پ-ا- م-ں ہ- -- ------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ 0
m--------u-a-ha-------oh---sp--al----n --i-- m___ n_ s___ h__ k__ w__ h_______ m___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y w-h h-s-i-a- m-i- h-i - -------------------------------------------- mein ne suna hai kay woh hospital mein hai -
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። ‫می- -ے -نا -ے--ہ تمھ-ر- گ-ڑی -ک-- ط----- -ب-- -- گ-ی--ے -‬ ‫م__ ن_ س__ ہ_ ک_ ت_____ گ___ م___ ط__ س_ ت___ ہ_ گ__ ہ_ -‬ ‫-ی- ن- س-ا ہ- ک- ت-ھ-ر- گ-ڑ- م-م- ط-ر س- ت-ا- ہ- گ-ی ہ- -- ----------------------------------------------------------- ‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ 0
m--n-ne-sun- -ai kay----ha---g---i --ka-m-l-to-r--- ta-a- ------- hai-- m___ n_ s___ h__ k__ t______ g____ m_______ t___ s_ t____ h_ g___ h__ - m-i- n- s-n- h-i k-y t-m-a-i g-a-i m-k-m-a- t-u- s- t-b-h h- g-y- h-i - ----------------------------------------------------------------------- mein ne suna hai kay tumhari gaari mukammal tour se tabah ho gayi hai -
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ‫مجھ---وشی-ہ---ہ-آ- -ئ-ں -ی---‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ آ___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- آ-ی- ہ-ں -- ------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ 0
m---e k--s-i hai ----aap a--n hain-- m____ k_____ h__ k__ a__ a___ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p a-e- h-i- - ------------------------------------ mujhe khushi hai kay aap ayen hain -
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ‫م-ھے ---- ----ہ آپ --چسپ--رکھتے ہ-ں--‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ د_____ ر____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- د-چ-پ- ر-ھ-ے ہ-ں -- --------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ 0
m-jhe-k---hi-h-- ----aa- dil---sp--r-k---y ha-n - m____ k_____ h__ k__ a__ d________ r______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p d-l-h-s-i r-k-t-y h-i- - ------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap dilchaspi rakhtay hain -
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። ‫-ج-ے---ش---- -ہ -پ----گھر--ر-دن- چاہتے ہی---‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ آ_ ی_ گ__ خ_____ چ____ ہ__ -‬ ‫-ج-ے خ-ش- ہ- ک- آ- ی- گ-ر خ-ی-ن- چ-ہ-ے ہ-ں -- ---------------------------------------------- ‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ 0
mu----khu-hi ha- -a--aa-------h-- kh--e-dn- -h---ay-h--n-- m____ k_____ h__ k__ a__ y__ g___ k________ c______ h___ - m-j-e k-u-h- h-i k-y a-p y-h g-a- k-a-e-d-a c-a-t-y h-i- - ---------------------------------------------------------- mujhe khushi hai kay aap yeh ghar khareedna chahtay hain -
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። ‫م--ے-ل--- -ے-----خر---س-ج- چکی-ہ--‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ آ___ ب_ ج_ چ__ ہ___ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- آ-ر- ب- ج- چ-ی ہ--- ------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ 0
mu--e-lag-- -a- --y-aa---i-b-s----c---i-ho -- - m____ l____ h__ k__ a_____ b__ j_ c____ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y a-k-r- b-s j- c-u-i h- g- - ----------------------------------------------- mujhe lagta hai kay aakhri bas ja chuki ho gi -
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። ‫مج-- -گت- ہے--ہ ہ-یں-ٹ--س- ل-ن---و-----‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ ہ___ ٹ____ ل___ ہ_ گ_ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- ہ-ی- ٹ-ک-ی ل-ن- ہ- گ- -- ----------------------------------------- ‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ 0
muj-e ---t- h-- kay--a-ein-------eni ho g--- m____ l____ h__ k__ h_____ t___ l___ h_ g_ - m-j-e l-g-a h-i k-y h-m-i- t-x- l-n- h- g- - -------------------------------------------- mujhe lagta hai kay hamein taxi leni ho gi -
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። ‫م-ھے لگ-ا-ہ-----میر- -اس پیسے---ی- -ی- -‬ ‫م___ ل___ ہ_ ک_ م___ پ__ پ___ ن___ ہ__ -‬ ‫-ج-ے ل-ت- ہ- ک- م-ر- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں -- ------------------------------------------ ‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ 0
mujhe ---t--hai -ay me-e----s-pai--y-na---hai--- m____ l____ h__ k__ m___ p___ p_____ n___ h___ - m-j-e l-g-a h-i k-y m-r- p-a- p-i-a- n-h- h-i- - ------------------------------------------------ mujhe lagta hai kay mere paas paisay nahi hain -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -