መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

‫48 [اڑھنتالیس]‬

artalees

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

chudiyon ke mashaghil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? ‫ک-- س-ند--کا-کن------ف-س---ا-ہ-؟‬ ‫ک__ س____ ک_ ک____ ص__ س____ ہ___ ‫-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ 0
ky- s--a-da-----kinara-s----s-t----h--? k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___ k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i- --------------------------------------- kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? ‫-ی--وہ-ں -ہا س-تے--ی-؟‬ ‫ک__ و___ ن__ س___ ہ____ ‫-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ 0
ky- wa--n n-ha-sa-k-----n? k__ w____ n___ s____ h____ k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-? -------------------------- kya wahan neha satke hain?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ ‫ک---وہاں نہا-ا-خط---- ت- -----ہے-‬ ‫ک__ و___ ن____ خ_____ ت_ ن___ ہ___ ‫-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ 0
K-y- ----i----h-n- -ha--------t-----i----? K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___ K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i- ------------------------------------------ Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? ‫-ی- ی--- --ر--س- ---ے-ک- --تر--کرائے ----- س-ت- ہ--‬ ‫ک__ ی___ س___ س_ ب___ ک_ چ____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k-- ---a- So--aj -e -ac-ne-----ch-atr--karay- -a--mi--s--t- ha-? k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------------------------------- kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? ‫کی-----ں -یٹن- -ی ک-----ر--------ل س-ت--ہے-‬ ‫ک__ ی___ ل____ ک_ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- --------------------------------------------- ‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k-- -ahan-----ay-k- --rsi----a-- p-r mil -a-t--h-i? k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- --------------------------------------------------- kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? ‫کی- -ہ-- کش-- ک---ے-پر ---س--ی-ہے؟‬ ‫ک__ ی___ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky------n-bo-t kara-e--a----l-sak-- ---? k__ y____ b___ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------- kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። ‫م-ں-س-ف-- کر-ا -اہ-ں گ-‬ ‫م__ س____ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ------------------------- ‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m--n-su--fi-g k-r-a-cha-o-n--a m___ s_______ k____ c______ g_ m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g- ------------------------------ mein surffing karna chahoon ga
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ ‫--ں-غ-ط---وری-کر-ا ---وں گ-‬ ‫م__ غ___ خ___ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ 0
me-n-----ta-k-o-- -arn---h--oo- -a m___ g_____ k____ k____ c______ g_ m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g- ---------------------------------- mein ghouta khori karna chahoon ga
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። ‫-یں -ا---پر ا--ی-ن- --نا-چ-ہ-- گا‬ ‫م__ پ___ پ_ ا______ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------------- ‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m-in-p--- ----a-k--------n- -ha--on--a m___ p___ p__ a______ k____ c______ g_ m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g- -------------------------------------- mein pani par askiyng karna chahoon ga
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ‫ک-ا --اں س-ف---بو------ئ- پر -ل س----ہے-‬ ‫ک__ ی___ س____ ب___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
k-a--a-a--s-r-f-n---o-r----raye p-r-m-l-sakta h--? k__ y____ s_______ b____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- -------------------------------------------------- kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ‫کی- -ہ-----ط--خور- ک---ا--- کر----پ---ل--ک-ا ہے-‬ ‫ک__ ی___ غ___ خ___ ک_ س____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------------------- ‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
k-a-y--an----u---k--ri--- s-maan --r-y--pa---i--sa-ta ---? k__ y____ g_____ k____ k_ s_____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- ---------------------------------------------------------- kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ‫ک---ی--ں -انی -ر-ا-کی-نگ کرن- -ا -------ل--ک-- --؟‬ ‫ک__ ی___ پ___ پ_ ا______ ک___ ک_ س____ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ 0
k-a---h-n--a-i-par -skiy-- k-r-- ka--ama-n --l sa-t- h-i? k__ y____ p___ p__ a______ k____ k_ s_____ m__ s____ h___ k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i- --------------------------------------------------------- kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። ‫-یں--ال-ل---ا ہوں‬ ‫م__ ب____ ن__ ہ___ ‫-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں- ------------------- ‫میں بالکل نیا ہوں‬ 0
mei- ---kul-na-- -on m___ b_____ n___ h__ m-i- b-l-u- n-y- h-n -------------------- mein bilkul naya hon
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። ‫میں -------ت- اچ-ا ہو-‬ ‫م__ ک__ ح_ ت_ ا___ ہ___ ‫-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں- ------------------------ ‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ 0
mein ki---ha- tak-ac---h-n m___ k___ h__ t__ a___ h__ m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n -------------------------- mein kisi had tak acha hon
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። ‫مج-- ---پ--ے ہی-سے -ت- -ے‬ ‫م___ ی_ پ___ ہ_ س_ آ__ ہ__ ‫-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ 0
mu-he-----aata hai m____ y__ a___ h__ m-j-e y-h a-t- h-i ------------------ mujhe yeh aata hai
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? ‫-س--ئ-- ل-- -ہاں -ے-‬ ‫ا______ ل__ ک___ ہ___ ‫-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟- ---------------------- ‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ 0
a---yn----f--k-h------? a______ l___ k____ h___ a-k-y-g l-f- k-h-n h-i- ----------------------- askiyng lift kahan hai?
ስኪ ኣሎካ ዶ ‫-م-ارے پا-----ئ---ہ-؟کیا‬ ‫ت_____ پ__ ا_____ ہ______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ 0
t-m-h-ay -a-- ---r--hai? t_______ p___ s____ h___ t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i- ------------------------ tumahray paas scare hai?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? ‫ت-ہ--- پا--ا-کئ--گ-ک--ج-تے ---؟--ا‬ ‫ت_____ پ__ ا______ ک_ ج___ ہ_______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا- ------------------------------------ ‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ 0
tuma--a---------ik- jo---y--ain? t_______ p___ s____ j_____ h____ t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-? -------------------------------- tumahray paas skike jootay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -