መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተግባራት ዕርፍቲ   »   ur ‫چھٹیوں کے مشاغل‬

48 [ኣርብዓን ሸሞንተን]

ተግባራት ዕርፍቲ

ተግባራት ዕርፍቲ

‫48 [اڑھنتالیس]‬

artalees

‫چھٹیوں کے مشاغل‬

chudiyon ke mashaghil

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? ‫ک----م--ر ---کنا-ہ-ص-ف--ت-ر- -ے؟‬ ‫ک__ س____ ک_ ک____ ص__ س____ ہ___ ‫-ی- س-ن-ر ک- ک-ا-ہ ص-ف س-ھ-ا ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا سمندر کا کنارہ صاف ستھرا ہے؟‬ 0
k---s-m-n-ar ----i--r---a-----th-- h--? k__ s_______ k_ k_____ s___ s_____ h___ k-a s-m-n-a- k- k-n-r- s-a- s-t-r- h-i- --------------------------------------- kya samandar ka kinara saaf suthra hai?
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? ‫ک-ا وہ-ں --- -ک-- ہ-ں؟‬ ‫ک__ و___ ن__ س___ ہ____ ‫-ی- و-ا- ن-ا س-ت- ہ-ں-‬ ------------------------ ‫کیا وہاں نہا سکتے ہیں؟‬ 0
k-a ----n n------tk- h-i-? k__ w____ n___ s____ h____ k-a w-h-n n-h- s-t-e h-i-? -------------------------- kya wahan neha satke hain?
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ ‫--ا و-اں-ن-----خ-رنا---- --ی- ---‬ ‫ک__ و___ ن____ خ_____ ت_ ن___ ہ___ ‫-ی- و-ا- ن-ا-ا خ-ر-ا- ت- ن-ی- ہ-؟- ----------------------------------- ‫کیا وہاں نہانا خطرناک تو نہیں ہے؟‬ 0
Khy- wa---n--ahana -hatar-aak to--ahi hai? K___ w_____ n_____ k_________ t_ n___ h___ K-y- w-h-i- n-h-n- k-a-a-n-a- t- n-h- h-i- ------------------------------------------ Khya wahein nahana khatarnaak to nahi hai?
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? ‫-یا----ں س-رج-سے ب-ن---ی چ-ت-ی کرا-ے----مل-س--- --؟‬ ‫ک__ ی___ س___ س_ ب___ ک_ چ____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ر- س- ب-ن- ک- چ-ت-ی ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ----------------------------------------------------- ‫کیا یہاں سورج سے بچنے کی چھتری کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k-a-yaha--S-o-a- ---------- -i ch-atr---ar--e -a------s--t- ha-? k__ y____ S_____ s_ b______ k_ c______ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n S-o-a- s- b-c-n-y k- c-h-t-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------------------------------- kya yahan Sooraj se bachney ki chhatri karaye par mil sakti hai?
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? ‫ک-ا --ا--لی--ے-ک- ---ی ک-ا-ے--ر -----ت--ہے-‬ ‫ک__ ی___ ل____ ک_ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ل-ٹ-ے ک- ک-س- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- --------------------------------------------- ‫کیا یہاں لیٹنے کی کرسی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
ky- ---an ----a--ki---rsi ka---- pa----l s---i h--? k__ y____ l_____ k_ k____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n l-t-a- k- k-r-i k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- --------------------------------------------------- kya yahan letnay ki kursi karaye par mil sakti hai?
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? ‫-یا -ہ-- ک-ت- ---ئے-پر-مل--ک-ی--ے-‬ ‫ک__ ی___ ک___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ک-ت- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------ ‫کیا یہاں کشتی کرائے پر مل سکتی ہے؟‬ 0
k-- -aha- -o----ara-e-pa---i- -a--i---i? k__ y____ b___ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n b-a- k-r-y- p-r m-l s-k-i h-i- ---------------------------------------- kya yahan boat karaye par mil sakti hai?
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። ‫-یں-س--نگ--ر-ا -ا-وں گا‬ ‫م__ س____ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- س-ف-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ------------------------- ‫میں سرفنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
m--n--ur-f--- --rn- c-ah--- -a m___ s_______ k____ c______ g_ m-i- s-r-f-n- k-r-a c-a-o-n g- ------------------------------ mein surffing karna chahoon ga
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ ‫-ی----طہ -ور----ن--چ---- --‬ ‫م__ غ___ خ___ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- غ-ط- خ-ر- ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------- ‫میں غوطہ خوری کرنا چاہوں گا‬ 0
mei- -ho--a-k--ri k---a----hoo- -a m___ g_____ k____ k____ c______ g_ m-i- g-o-t- k-o-i k-r-a c-a-o-n g- ---------------------------------- mein ghouta khori karna chahoon ga
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። ‫میں----ی پر اس-ی-نگ---نا--ا-و--گ-‬ ‫م__ پ___ پ_ ا______ ک___ چ____ گ__ ‫-ی- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- چ-ہ-ں گ-‬ ----------------------------------- ‫میں پانی پر اسکیئنگ کرنا چاہوں گا‬ 0
mein-pa-i-par-a-ki-n----rn---h---o--ga m___ p___ p__ a______ k____ c______ g_ m-i- p-n- p-r a-k-y-g k-r-a c-a-o-n g- -------------------------------------- mein pani par askiyng karna chahoon ga
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ‫ک----ہ-- --ف-- ---- کرا-- پر ---س--ا---؟‬ ‫ک__ ی___ س____ ب___ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- س-ف-گ ب-ر- ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں سرفنگ بورڈ کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
k-a-y--a------f-n- --ar- -a-ay--par--il sa--a ha-? k__ y____ s_______ b____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n s-r-f-n- b-a-d k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- -------------------------------------------------- kya yahan surffing board karaye par mil sakta hai?
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ‫----یہاں-غو-- ---ی کا سامان -رائ- پر--- س-تا--ے-‬ ‫ک__ ی___ غ___ خ___ ک_ س____ ک____ پ_ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- غ-ط- خ-ر- ک- س-م-ن ک-ا-ے پ- م- س-ت- ہ-؟- -------------------------------------------------- ‫کیا یہاں غوطہ خوری کا سامان کرائے پر مل سکتا ہے؟‬ 0
ky- ----n-gh-ut---hori-k- s--aa----ra-e p-r m----a--a h-i? k__ y____ g_____ k____ k_ s_____ k_____ p__ m__ s____ h___ k-a y-h-n g-o-t- k-o-i k- s-m-a- k-r-y- p-r m-l s-k-a h-i- ---------------------------------------------------------- kya yahan ghouta khori ka samaan karaye par mil sakta hai?
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? ‫--ا یہ-ں --نی ---ا--ی-ن--کر-- -ا-سا--- -ل سک-- ہ--‬ ‫ک__ ی___ پ___ پ_ ا______ ک___ ک_ س____ م_ س___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- پ-ن- پ- ا-ک-ئ-گ ک-ن- ک- س-م-ن م- س-ت- ہ-؟- ---------------------------------------------------- ‫کیا یہاں پانی پر اسکیئنگ کرنے کا سامان مل سکتا ہے؟‬ 0
ky- -ah-n -ani -a- --k---g--arn- -a --maa--m-l --kt--h-i? k__ y____ p___ p__ a______ k____ k_ s_____ m__ s____ h___ k-a y-h-n p-n- p-r a-k-y-g k-r-e k- s-m-a- m-l s-k-a h-i- --------------------------------------------------------- kya yahan pani par askiyng karne ka samaan mil sakta hai?
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። ‫-یں --لک- -ی- -وں‬ ‫م__ ب____ ن__ ہ___ ‫-ی- ب-ل-ل ن-ا ہ-ں- ------------------- ‫میں بالکل نیا ہوں‬ 0
me-n--i---- ---a-h-n m___ b_____ n___ h__ m-i- b-l-u- n-y- h-n -------------------- mein bilkul naya hon
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። ‫م-ں---ی -- -ک اچ-- ہ--‬ ‫م__ ک__ ح_ ت_ ا___ ہ___ ‫-ی- ک-ی ح- ت- ا-ھ- ہ-ں- ------------------------ ‫میں کسی حد تک اچھا ہوں‬ 0
m-in k--i-ha--tak ---a-hon m___ k___ h__ t__ a___ h__ m-i- k-s- h-d t-k a-h- h-n -------------------------- mein kisi had tak acha hon
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። ‫--ھ--ی--پ-لے -- -ے --ا-ہ-‬ ‫م___ ی_ پ___ ہ_ س_ آ__ ہ__ ‫-ج-ے ی- پ-ل- ہ- س- آ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫مجھے یہ پہلے ہی سے آتا ہے‬ 0
mujh------aata-h-i m____ y__ a___ h__ m-j-e y-h a-t- h-i ------------------ mujhe yeh aata hai
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? ‫-س--ئ-- لفٹ کہ---ہ-؟‬ ‫ا______ ل__ ک___ ہ___ ‫-س-ی-ن- ل-ٹ ک-ا- ہ-؟- ---------------------- ‫اسکیئنگ لفٹ کہاں ہے؟‬ 0
ask---g--i------an h-i? a______ l___ k____ h___ a-k-y-g l-f- k-h-n h-i- ----------------------- askiyng lift kahan hai?
ስኪ ኣሎካ ዶ ‫تم-ا-- پ----سکئ-ر-ہے؟-یا‬ ‫ت_____ پ__ ا_____ ہ______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی- ہ-؟-ی-‬ -------------------------- ‫تمہارے پاس اسکئیر ہے؟کیا‬ 0
t-mahr------s -c--- --i? t_______ p___ s____ h___ t-m-h-a- p-a- s-a-e h-i- ------------------------ tumahray paas scare hai?
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? ‫ت-ہ--ے-پاس ا-کئینگ ---ج-تے---ں؟ک--‬ ‫ت_____ پ__ ا______ ک_ ج___ ہ_______ ‫-م-ا-ے پ-س ا-ک-ی-گ ک- ج-ت- ہ-ں-ک-ا- ------------------------------------ ‫تمہارے پاس اسکئینگ کے جوتے ہیں؟کیا‬ 0
t-m---a- paas s-i-e--oot-y h--n? t_______ p___ s____ j_____ h____ t-m-h-a- p-a- s-i-e j-o-a- h-i-? -------------------------------- tumahray paas skike jootay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -