| እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
-یں----لف- ک- -ہیں---جھ -ہ- --ں-
___ ا_ ل__ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____
-ی- ا- ل-ظ ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-
----------------------------------
میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-
0
m-i--i--l-f- -- n-----amaj--r-h- hoon
m___ i_ l___ k_ n___ s_____ r___ h___
m-i- i- l-f- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o-
-------------------------------------
mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-
mein is lafz ko nahi samajh raha hoon
|
| እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
--ں-ا- جملے-ک---ہیں سمج----- ہوں-
___ ا_ ج___ ک_ ن___ س___ ر__ ہ____
-ی- ا- ج-ل- ک- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-
0
m--- is --m-a- k--n-hi ----jh-r-ha-ho-n
m___ i_ j_____ k_ n___ s_____ r___ h___
m-i- i- j-m-a- k- n-h- s-m-j- r-h- h-o-
---------------------------------------
mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-
mein is jumlay ko nahi samajh raha hoon
|
| እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
-ی--مط-ب--ہ-- س--- ----ہوں-
___ م___ ن___ س___ ر__ ہ____
-ی- م-ل- ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-
-----------------------------
میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-
0
m-i---atl-b n-----am-jh rah--h--n
m___ m_____ n___ s_____ r___ h___
m-i- m-t-a- n-h- s-m-j- r-h- h-o-
---------------------------------
mein matlab nahi samajh raha hoon
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-
mein matlab nahi samajh raha hoon
|
| እቲ መምህር |
ا-ت-د (-یچر )
_____ (____ )_
-س-ا- (-ی-ر )-
---------------
استاد (ٹیچر )
0
us--ad ( -e--h-r )
u_____ ( t______ )
u-t-a- ( t-a-h-r )
------------------
ustaad ( teacher )
|
እቲ መምህር
استاد (ٹیچر )
ustaad ( teacher )
|
| ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
----آ--ا--ا--ک- -م-ھ ر-- --ں-
___ آ_ ا____ ک_ س___ ر__ ہ____
-ی- آ- ا-ت-د ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-
-------------------------------
کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟
0
kya --- t----e---o sam--- --h-y --i-?
k__ a__ t______ k_ s_____ r____ h____
k-a a-p t-a-h-r k- s-m-j- r-h-y h-i-?
-------------------------------------
kya aap teacher ko samajh rahay hain?
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟
kya aap teacher ko samajh rahay hain?
|
| እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
-- ---، -یں---ہ-ں اچھ--طر- -م-ھ رہا -وں-
__ ہ___ م__ ا____ ا___ ط__ س___ ر__ ہ____
-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ا-ھ- ط-ح س-ج- ر-ا ہ-ں-
------------------------------------------
جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-
0
je---a-n, m--- -nh-- a--i---rh-- ---ajh ra----oon
j__ h____ m___ i____ a___ t_____ s_____ r___ h___
j-e h-a-, m-i- i-h-n a-h- t-r-a- s-m-j- r-h- h-o-
-------------------------------------------------
jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-
jee haan, mein inhen achi terhan samajh raha hoon
|
| እታ መምህር |
اس-ان--(-ی-ی--ی---
______ (____ ٹ_____
-س-ا-ی (-ی-ی ٹ-چ-)-
--------------------
استانی (لیڈی ٹیچر)
0
u-tan- (--a-y -e-c-er-)
u_____ ( l___ t______ )
u-t-n- ( l-d- t-a-h-r )
-----------------------
ustani ( lady teacher )
|
እታ መምህር
استانی (لیڈی ٹیچر)
ustani ( lady teacher )
|
| ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
-ی--آ--است-نی-کو -م-ھ-ر---ہ-ں؟
___ آ_ ا_____ ک_ س___ ر__ ہ____
-ی- آ- ا-ت-ن- ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟
0
kya--a---st--- -o---m--- ---a- --in?
k__ a__ u_____ k_ s_____ r____ h____
k-a a-p u-t-n- k- s-m-j- r-h-y h-i-?
------------------------------------
kya aap ustani ko samajh rahay hain?
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟
kya aap ustani ko samajh rahay hain?
|
| እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
----ا-----ں ان-یں-سم---رہا ----
__ ہ___ م__ ا____ س___ ر__ ہ____
-ی ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں س-ج- ر-ا ہ-ں-
---------------------------------
جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-
0
j-e haan--mein inhe-----a-h rah----on
j__ h____ m___ i____ s_____ r___ h___
j-e h-a-, m-i- i-h-n s-m-j- r-h- h-o-
-------------------------------------
jee haan, mein inhen samajh raha hoon
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-
jee haan, mein inhen samajh raha hoon
|
| እቶም ሰባት |
-و-
____
-و-
-----
لوگ
0
l-g
l__
l-g
---
log
|
|
| ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
کیا--پ -و-وں -و س--ھ --ے --ں-
___ آ_ ل____ ک_ س___ ر__ ہ____
-ی- آ- ل-گ-ں ک- س-ج- ر-ے ہ-ں-
-------------------------------
کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟
0
kya-a-p-l-gon-k- --m-jh ----y---i-?
k__ a__ l____ k_ s_____ r____ h____
k-a a-p l-g-n k- s-m-j- r-h-y h-i-?
-----------------------------------
kya aap logon ko samajh rahay hain?
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟
kya aap logon ko samajh rahay hain?
|
| ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
--ی---م-ں -نہ-- ن-ی---مجھ-ر---ہ---
_____ م__ ا____ ن___ س___ ر__ ہ____
-ہ-ں- م-ں ا-ہ-ں ن-ی- س-ج- ر-ا ہ-ں-
------------------------------------
نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-
0
na--, mei- -n-----a-i--a------aha--o-n
n____ m___ i____ n___ s_____ r___ h___
n-h-, m-i- i-h-n n-h- s-m-j- r-h- h-o-
--------------------------------------
nahi, mein inhen nahi samajh raha hoon
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-
nahi, mein inhen nahi samajh raha hoon
|
| እታ ኣፍቃሪት |
--ی--
______
-ہ-ل-
-------
سہیلی
0
s----i
s_____
s-h-l-
------
saheli
|
|
| ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
--ا آپ -ی-کو-ی-س-یل- ہے؟
___ آ_ ک_ ک___ س____ ہ___
-ی- آ- ک- ک-ئ- س-ی-ی ہ-؟-
--------------------------
کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟
0
k-- -ap ---sah-li h-i?
k__ a__ k_ s_____ h___
k-a a-p k- s-h-l- h-i-
----------------------
kya aap ki saheli hai?
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟
kya aap ki saheli hai?
|
| እወ ኣላትኒ። |
جی ہا-، -یری---ک سہی-ی ---
__ ہ___ م___ ا__ س____ ہ___
-ی ہ-ں- م-ر- ا-ک س-ی-ی ہ---
----------------------------
جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-
0
j-e-----,---r--a---sahe-i --i -
j__ h____ m___ a__ s_____ h__ -
j-e h-a-, m-r- a-k s-h-l- h-i -
-------------------------------
jee haan, meri aik saheli hai -
|
እወ ኣላትኒ።
جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-
jee haan, meri aik saheli hai -
|
| እታ ውላድ(ጓል) |
ب-ٹی
_____
-ی-ی-
------
بیٹی
0
b--i
b___
b-t-
----
beti
|
|
| ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
کیا--پ -ی-بی-- -ے-
___ آ_ ک_ ب___ ہ___
-ی- آ- ک- ب-ٹ- ہ-؟-
--------------------
کیا آپ کی بیٹی ہے؟
0
kya---p -- be-i h-i?
k__ a__ k_ b___ h___
k-a a-p k- b-t- h-i-
--------------------
kya aap ki beti hai?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
کیا آپ کی بیٹی ہے؟
kya aap ki beti hai?
|
| ኖ የብለይን። |
----، -یر--ک-ئ---یٹ---ہیں----
_____ م___ ک___ ب___ ن___ ہ___
-ہ-ں- م-ر- ک-ئ- ب-ٹ- ن-ی- ہ---
-------------------------------
نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-
0
n--i, -eri-k-----ti --h- ha- -
n____ m___ k__ b___ n___ h__ -
n-h-, m-r- k-i b-t- n-h- h-i -
------------------------------
nahi, meri koi beti nahi hai -
|
ኖ የብለይን።
نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-
nahi, meri koi beti nahi hai -
|