መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   ur ‫صفت 1‬

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

‫78 [اٹھہتّر]‬

athattar

‫صفت 1‬

sift

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ‫ایک----ھ- ع---‬ ‫___ ب____ ع____ ‫-ی- ب-ڑ-ی ع-ر-‬ ---------------- ‫ایک بوڑھی عورت‬ 0
ai--boor-i --r-t a__ b_____ a____ a-k b-o-h- a-r-t ---------------- aik boorhi aurat
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ ‫--ک -وٹی--ور-‬ ‫___ م___ ع____ ‫-ی- م-ٹ- ع-ر-‬ --------------- ‫ایک موٹی عورت‬ 0
aik m--------at a__ m____ a____ a-k m-u-i a-r-t --------------- aik mouti aurat
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ‫ایک-م-ج-س - -ج----رنے-والی--ور-‬ ‫___ م____ / ت___ ک___ و___ ع____ ‫-ی- م-ج-س / ت-س- ک-ن- و-ل- ع-ر-‬ --------------------------------- ‫ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت‬ 0
ai- tajassus ka-n- wal- a---t a__ t_______ k____ w___ a____ a-k t-j-s-u- k-r-e w-l- a-r-t ----------------------------- aik tajassus karne wali aurat
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና ‫ای--ن----ا--‬ ‫___ ن__ گ____ ‫-ی- ن-ی گ-ڑ-‬ -------------- ‫ایک نئی گاڑی‬ 0
a-- -ai-gaari a__ n__ g____ a-k n-i g-a-i ------------- aik nai gaari
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና ‫ای---یز--ل-- و----گ--ی‬ ‫___ ت__ چ___ و___ گ____ ‫-ی- ت-ز چ-ن- و-ل- گ-ڑ-‬ ------------------------ ‫ایک تیز چلنے والی گاڑی‬ 0
aik-t--z -h---- -a---g-a-i a__ t___ c_____ w___ g____ a-k t-i- c-a-n- w-l- g-a-i -------------------------- aik taiz chalne wali gaari
ሓንቲ ምችእቲ መኪና ‫-یک --ام ---گ-ڑی‬ ‫___ آ___ د_ گ____ ‫-ی- آ-ا- د- گ-ڑ-‬ ------------------ ‫ایک آرام دہ گاڑی‬ 0
a-------i a__ g____ a-k g-a-i --------- aik gaari
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ ‫ایک نیل- ----‬ ‫___ ن___ ل____ ‫-ی- ن-ل- ل-ا-‬ --------------- ‫ایک نیلا لباس‬ 0
ai- -e-la li--as a__ n____ l_____ a-k n-e-a l-b-a- ---------------- aik neela libaas
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ‫ا-- --خ ---س‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-خ ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سرخ لباس‬ 0
aik ---kh liba-s a__ s____ l_____ a-k s-r-h l-b-a- ---------------- aik surkh libaas
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ ‫--ک-س----ب-س‬ ‫___ س__ ل____ ‫-ی- س-ز ل-ا-‬ -------------- ‫ایک سبز لباس‬ 0
a-k----- -iba-s a__ s___ l_____ a-k s-b- l-b-a- --------------- aik sabz libaas
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ ‫ا-ک ک----ب-گ‬ ‫___ ک___ ب___ ‫-ی- ک-ل- ب-گ- -------------- ‫ایک کالا بیگ‬ 0
aik -a-- b-g a__ k___ b__ a-k k-l- b-g ------------ aik kala bag
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ ‫--ک ---را --گ‬ ‫___ ب____ ب___ ‫-ی- ب-و-ا ب-گ- --------------- ‫ایک بھورا بیگ‬ 0
a-k --o--a bag a__ b_____ b__ a-k b-o-r- b-g -------------- aik bhoora bag
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ ‫-یک سفی---یگ‬ ‫___ س___ ب___ ‫-ی- س-ی- ب-گ- -------------- ‫ایک سفید بیگ‬ 0
a-- s--a---b-g a__ s_____ b__ a-k s-f-i- b-g -------------- aik safaid bag
ብሩኻት ሰባት ‫-چھ--ل-گ‬ ‫____ ل___ ‫-چ-ے ل-گ- ---------- ‫اچھے لوگ‬ 0
acha- log a____ l__ a-h-y l-g --------- achay log
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት ‫م--ب--وگ‬ ‫____ ل___ ‫-ہ-ب ل-گ- ---------- ‫مہذب لوگ‬ 0
m-h--ab log m______ l__ m-h-z-b l-g ----------- mohazab log
ማረኽቲ ሰባት ‫دل-----وگ‬ ‫_____ ل___ ‫-ل-س- ل-گ- ----------- ‫دلچسپ لوگ‬ 0
d-lc-a---log d_______ l__ d-l-h-s- l-g ------------ dilchasp log
ፍቁራት ቆልዑ ‫پی--ے-ب-ّے‬ ‫_____ ب___ ‫-ی-ر- ب-ّ-‬ ------------ ‫پیارے بچّے‬ 0
p-----b-chay p____ b_____ p-a-e b-c-a- ------------ pyare bachay
ደፋራት ቆልዑ ‫-ر--تی ب-ّے‬ ‫______ ب___ ‫-ر-ر-ی ب-ّ-‬ ------------- ‫شرارتی بچّے‬ 0
g--taa-h--a-hay g_______ b_____ g-s-a-k- b-c-a- --------------- gustaakh bachay
ንፍዓት ቆልዑ ‫ا-ھ--بچّے‬ ‫____ ب___ ‫-چ-ے ب-ّ-‬ ----------- ‫اچھے بچّے‬ 0
acha- -----y a____ b_____ a-h-y b-c-a- ------------ achay bachay

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -