መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   ur ‫گاڑی کا خراب ہونا‬

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

‫39 [انتالیس]‬

untaalees

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

gaari ka kharab hona

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ‫-گ-ا--ٹ-ول -م--ک-ا---ے؟‬ ‫ا___ پ____ پ__ ک___ ہ___ ‫-گ-ا پ-ر-ل پ-پ ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫اگلا پٹرول پمپ کہاں ہے؟‬ 0
a--- pe---l-pum----h-n-h-i? a___ p_____ p___ k____ h___ a-l- p-t-o- p-m- k-h-n h-i- --------------------------- agla petrol pump kahan hai?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ‫می-- ------ن-چر-ہو--یا-ہے‬ ‫م___ ٹ___ پ____ ہ_ گ__ ہ__ ‫-ی-ا ٹ-ئ- پ-ک-ر ہ- گ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫میرا ٹائر پنکچر ہو گیا ہے‬ 0
mer- tyre h- -----hai m___ t___ h_ g___ h__ m-r- t-r- h- g-y- h-i --------------------- mera tyre ho gaya hai
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? ‫--- آ--ٹا-- --- -ک-ے ہی--‬ ‫ک__ آ_ ٹ___ ب__ س___ ہ____ ‫-ی- آ- ٹ-ئ- ب-ل س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ ٹائر بدل سکتے ہیں؟‬ 0
k-a-a-p-ty----adal s---e h---? k__ a__ t___ b____ s____ h____ k-a a-p t-r- b-d-l s-t-e h-i-? ------------------------------ kya aap tyre badal satke hain?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ‫مج-ے--و-ل-ٹر--یزل---ہی-‬ ‫م___ د_ ل___ ڈ___ چ_____ ‫-ج-ے د- ل-ٹ- ڈ-ز- چ-ہ-ے- ------------------------- ‫مجھے دو لیٹر ڈیزل چاہیے‬ 0
m---e -o- --tte- d-e--l---ah--e m____ d__ l_____ d_____ c______ m-j-e d-o l-t-e- d-e-e- c-a-i-e ------------------------------- mujhe doo letter diesel chahiye
በንዚን የብለይን። ‫م--ے-پا- ----- ن-ی- --‬ ‫م___ پ__ پ____ ن___ ہ__ ‫-ی-ے پ-س پ-ر-ل ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫میرے پاس پٹرول نہیں ہے‬ 0
m--e--aa----tro---ah---ai m___ p___ p_____ n___ h__ m-r- p-a- p-t-o- n-h- h-i ------------------------- mere paas petrol nahi hai
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ‫ک-ا--پ -ے-پ---ایک-----ر ہ-؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ ا__ ک____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ک-س-ر ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک کنستر ہے؟‬ 0
k-----p -- pa-s -ik --n---ar h--? k__ a__ k_ p___ a__ k_______ h___ k-a a-p k- p-a- a-k k-n-s-a- h-i- --------------------------------- kya aap ke paas aik kanastar hai?
ናበይ ክድውል እኽእል? ‫میں -ہاں -ے-ٹی---ون-کر -ک-ا--و--‬ ‫م__ ک___ س_ ٹ______ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- س- ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں کہاں سے ٹیلیفون کر سکتا ہوں؟‬ 0
mei- -a--n -e-t--e----e---- sa--a-hon? m___ k____ s_ t________ k__ s____ h___ m-i- k-h-n s- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n- -------------------------------------- mein kahan se telephone kar sakta hon?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። ‫مج---گا-ی ک- ک-ین--ے---ل- ک----ور- ہ-‬ ‫م___ گ___ ک_ ک______ و___ ک_ ض____ ہ__ ‫-ج-ے گ-ڑ- ک- ک-ی-چ-ے و-ل- ک- ض-و-ت ہ-‬ --------------------------------------- ‫مجھے گاڑی کو کھینچنے والے کی ضرورت ہے‬ 0
mujh- g---i--o-k-en-hnay w--ay--i-zar-ora- --i m____ g____ k_ k________ w____ k_ z_______ h__ m-j-e g-a-i k- k-e-c-n-y w-l-y k- z-r-o-a- h-i ---------------------------------------------- mujhe gaari ko khenchnay walay ki zaroorat hai
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ‫-یں--یک ----اپ-ت-اش ----ہا ہ--‬ ‫م__ ا__ و_____ ت___ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- ا-ک و-ک-ا- ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں- -------------------------------- ‫میں ایک ورکشاپ تلاش کر رہا ہوں‬ 0
m-----i--worksh-p--ala-s- -ar r------n m___ a__ w_______ t______ k__ r___ h__ m-i- a-k w-r-s-o- t-l-a-h k-r r-h- h-n -------------------------------------- mein aik workshop talaash kar raha hon
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። ‫ای-----ثہ ہو گ-ا ہے‬ ‫ا__ ح____ ہ_ گ__ ہ__ ‫-ی- ح-د-ہ ہ- گ-ا ہ-‬ --------------------- ‫ایک حادثہ ہو گیا ہے‬ 0
a---ha--sa-h- ga---h-i a__ h_____ h_ g___ h__ a-k h-a-s- h- g-y- h-i ---------------------- aik haadsa ho gaya hai
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? ‫ٹ---ف-- کہا- ہ-؟‬ ‫ٹ______ ک___ ہ___ ‫-ی-ی-و- ک-ا- ہ-؟- ------------------ ‫ٹیلیفون کہاں ہے؟‬ 0
t---ph-ne --han-ha-? t________ k____ h___ t-l-p-o-e k-h-n h-i- -------------------- telephone kahan hai?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ‫--- -پ ک----س-م---ئل-ف---ہے؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ م_____ ف__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ب-ئ- ف-ن ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس موبائل فون ہے؟‬ 0
k-a -ap ke-p-a- ---i-e -h-ne hai? k__ a__ k_ p___ m_____ p____ h___ k-a a-p k- p-a- m-b-l- p-o-e h-i- --------------------------------- kya aap ke paas mobile phone hai?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። ‫ہمی--م-د ---یے‬ ‫ہ___ م__ چ_____ ‫-م-ں م-د چ-ہ-ے- ---------------- ‫ہمیں مدد چاہیے‬ 0
ham-i- m-d-- c-a--ye h_____ m____ c______ h-m-i- m-d-d c-a-i-e -------------------- hamein madad chahiye
ሓኪም ጸውዑ! ‫--کٹر ک- --ائیں‬ ‫ڈ____ ک_ ب______ ‫-ا-ٹ- ک- ب-ا-ی-‬ ----------------- ‫ڈاکٹر کو بلائیں‬ 0
dr--o--ul-y-n d_ k_ b______ d- k- b-l-y-n ------------- dr ko bulayen
ፖሊስ ጸውዑ! ‫پ-ل- کو --ا-یں‬ ‫پ___ ک_ ب______ ‫-و-س ک- ب-ا-ی-‬ ---------------- ‫پولس کو بلائیں‬ 0
p---- -- ---a--n p____ k_ b______ p-l-s k- b-l-y-n ---------------- poles ko bulayen
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ‫-پن- ک-غزا- د-ھائ-ے‬ ‫ا___ ک_____ د_______ ‫-پ-ے ک-غ-ا- د-ھ-ئ-ے- --------------------- ‫اپنے کاغزات دکھائیے‬ 0
ap-e----z-at-d---aeye a___ k______ d_______ a-n- k-g-a-t d-k-a-y- --------------------- apne kagzaat dikhaeye
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። ‫اپ-- -ر-ئی-ن- ل----س دکھا-ی-‬ ‫ا___ ڈ_______ ل_____ د_______ ‫-پ-ا ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- د-ھ-ئ-ے- ------------------------------ ‫اپنا ڈرائیونگ لائسنس دکھائیے‬ 0
a--- d-i-i-g ---e-ce---kh-eye a___ d______ l______ d_______ a-n- d-i-i-g l-c-n-e d-k-a-y- ----------------------------- apna driving licence dikhaeye
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ‫-اڑ- کے کاغز-- --ھ-ئ--‬ ‫گ___ ک_ ک_____ د_______ ‫-ا-ی ک- ک-غ-ا- د-ھ-ئ-ے- ------------------------ ‫گاڑی کے کاغزات دکھائیے‬ 0
ga--i k- k-gz--- d-k-aeye g____ k_ k______ d_______ g-a-i k- k-g-a-t d-k-a-y- ------------------------- gaari ke kagzaat dikhaeye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -