መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   ur ‫گاڑی کا خراب ہونا‬

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

‫39 [انتالیس]‬

untaalees

‫گاڑی کا خراب ہونا‬

gaari ka kharab hona

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ‫-گل- پٹر------ --اں ہے؟‬ ‫ا___ پ____ پ__ ک___ ہ___ ‫-گ-ا پ-ر-ل پ-پ ک-ا- ہ-؟- ------------------------- ‫اگلا پٹرول پمپ کہاں ہے؟‬ 0
ag-- pe--ol pu-p kahan---i? a___ p_____ p___ k____ h___ a-l- p-t-o- p-m- k-h-n h-i- --------------------------- agla petrol pump kahan hai?
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ‫-یرا ٹ--ر----چ--ہو -ی---ے‬ ‫م___ ٹ___ پ____ ہ_ گ__ ہ__ ‫-ی-ا ٹ-ئ- پ-ک-ر ہ- گ-ا ہ-‬ --------------------------- ‫میرا ٹائر پنکچر ہو گیا ہے‬ 0
me-a tyr---o----- -ai m___ t___ h_ g___ h__ m-r- t-r- h- g-y- h-i --------------------- mera tyre ho gaya hai
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? ‫ک-ا ---ٹ-ئر-ب-ل---تے ہ--؟‬ ‫ک__ آ_ ٹ___ ب__ س___ ہ____ ‫-ی- آ- ٹ-ئ- ب-ل س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ ٹائر بدل سکتے ہیں؟‬ 0
kya---- tyr--bada- sa-ke h--n? k__ a__ t___ b____ s____ h____ k-a a-p t-r- b-d-l s-t-e h-i-? ------------------------------ kya aap tyre badal satke hain?
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ‫-ج-- -- لیٹر ڈ--ل -ا-ی-‬ ‫م___ د_ ل___ ڈ___ چ_____ ‫-ج-ے د- ل-ٹ- ڈ-ز- چ-ہ-ے- ------------------------- ‫مجھے دو لیٹر ڈیزل چاہیے‬ 0
m-j-- doo--e--er-d--sel-c--hiye m____ d__ l_____ d_____ c______ m-j-e d-o l-t-e- d-e-e- c-a-i-e ------------------------------- mujhe doo letter diesel chahiye
በንዚን የብለይን። ‫---ے -اس-----ل--ہ-ں ہے‬ ‫م___ پ__ پ____ ن___ ہ__ ‫-ی-ے پ-س پ-ر-ل ن-ی- ہ-‬ ------------------------ ‫میرے پاس پٹرول نہیں ہے‬ 0
mer- pa-- p--rol n-hi --i m___ p___ p_____ n___ h__ m-r- p-a- p-t-o- n-h- h-i ------------------------- mere paas petrol nahi hai
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ‫ک-ا-آپ-کے-پا- ایک ک---ر-ہے-‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ ا__ ک____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س ا-ک ک-س-ر ہ-؟- ----------------------------- ‫کیا آپ کے پاس ایک کنستر ہے؟‬ 0
k-- -----e-p--- -i- k----t-- ---? k__ a__ k_ p___ a__ k_______ h___ k-a a-p k- p-a- a-k k-n-s-a- h-i- --------------------------------- kya aap ke paas aik kanastar hai?
ናበይ ክድውል እኽእል? ‫-یں -ہ-ں----ٹیل---- -- -ک-- -وں-‬ ‫م__ ک___ س_ ٹ______ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- س- ٹ-ل-ف-ن ک- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫میں کہاں سے ٹیلیفون کر سکتا ہوں؟‬ 0
m-in --h-n se-teleph-n- -ar----t--ho-? m___ k____ s_ t________ k__ s____ h___ m-i- k-h-n s- t-l-p-o-e k-r s-k-a h-n- -------------------------------------- mein kahan se telephone kar sakta hon?
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። ‫م--- ---- ک- کھ--چنے و--ے-کی ض-ور----‬ ‫م___ گ___ ک_ ک______ و___ ک_ ض____ ہ__ ‫-ج-ے گ-ڑ- ک- ک-ی-چ-ے و-ل- ک- ض-و-ت ہ-‬ --------------------------------------- ‫مجھے گاڑی کو کھینچنے والے کی ضرورت ہے‬ 0
mu--e -a--i--- -h-nc--a- --la- ki-z--oorat --i m____ g____ k_ k________ w____ k_ z_______ h__ m-j-e g-a-i k- k-e-c-n-y w-l-y k- z-r-o-a- h-i ---------------------------------------------- mujhe gaari ko khenchnay walay ki zaroorat hai
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ‫-یں--یک --کشا--تل----ر ر-ا--وں‬ ‫م__ ا__ و_____ ت___ ک_ ر__ ہ___ ‫-ی- ا-ک و-ک-ا- ت-ا- ک- ر-ا ہ-ں- -------------------------------- ‫میں ایک ورکشاپ تلاش کر رہا ہوں‬ 0
m--n---k--o--s--- -a----- k-r--aha-hon m___ a__ w_______ t______ k__ r___ h__ m-i- a-k w-r-s-o- t-l-a-h k-r r-h- h-n -------------------------------------- mein aik workshop talaash kar raha hon
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። ‫--ک ---ثہ ہ- گیا --‬ ‫ا__ ح____ ہ_ گ__ ہ__ ‫-ی- ح-د-ہ ہ- گ-ا ہ-‬ --------------------- ‫ایک حادثہ ہو گیا ہے‬ 0
a-- haadsa -o ---- -ai a__ h_____ h_ g___ h__ a-k h-a-s- h- g-y- h-i ---------------------- aik haadsa ho gaya hai
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? ‫ٹ-ل--و---ہ-- ہے-‬ ‫ٹ______ ک___ ہ___ ‫-ی-ی-و- ک-ا- ہ-؟- ------------------ ‫ٹیلیفون کہاں ہے؟‬ 0
tel-p--ne-kah-- h--? t________ k____ h___ t-l-p-o-e k-h-n h-i- -------------------- telephone kahan hai?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ‫کی- آ- کے-پ-س------- -ون-ہے؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ پ__ م_____ ف__ ہ___ ‫-ی- آ- ک- پ-س م-ب-ئ- ف-ن ہ-؟- ------------------------------ ‫کیا آپ کے پاس موبائل فون ہے؟‬ 0
k-- aa--k- p-as mob--e------ ha-? k__ a__ k_ p___ m_____ p____ h___ k-a a-p k- p-a- m-b-l- p-o-e h-i- --------------------------------- kya aap ke paas mobile phone hai?
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። ‫ہ-یں-م-د چا-یے‬ ‫ہ___ م__ چ_____ ‫-م-ں م-د چ-ہ-ے- ---------------- ‫ہمیں مدد چاہیے‬ 0
ha---n-ma----c-ah--e h_____ m____ c______ h-m-i- m-d-d c-a-i-e -------------------- hamein madad chahiye
ሓኪም ጸውዑ! ‫ڈ-ک-ر-----لائ--‬ ‫ڈ____ ک_ ب______ ‫-ا-ٹ- ک- ب-ا-ی-‬ ----------------- ‫ڈاکٹر کو بلائیں‬ 0
dr----bulay-n d_ k_ b______ d- k- b-l-y-n ------------- dr ko bulayen
ፖሊስ ጸውዑ! ‫پو---کو ب-----‬ ‫پ___ ک_ ب______ ‫-و-س ک- ب-ا-ی-‬ ---------------- ‫پولس کو بلائیں‬ 0
p--e- ko ----yen p____ k_ b______ p-l-s k- b-l-y-n ---------------- poles ko bulayen
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ‫اپنے--ا--ات-----ئیے‬ ‫ا___ ک_____ د_______ ‫-پ-ے ک-غ-ا- د-ھ-ئ-ے- --------------------- ‫اپنے کاغزات دکھائیے‬ 0
apn--k------ dikhae-e a___ k______ d_______ a-n- k-g-a-t d-k-a-y- --------------------- apne kagzaat dikhaeye
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። ‫-پن- -ر---و----ا-س-- د-ھائیے‬ ‫ا___ ڈ_______ ل_____ د_______ ‫-پ-ا ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- د-ھ-ئ-ے- ------------------------------ ‫اپنا ڈرائیونگ لائسنس دکھائیے‬ 0
a-----r--ing--ic-n-e--ikh-eye a___ d______ l______ d_______ a-n- d-i-i-g l-c-n-e d-k-a-y- ----------------------------- apna driving licence dikhaeye
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ‫--ڑ- -ے ---ز-ت -کھائیے‬ ‫گ___ ک_ ک_____ د_______ ‫-ا-ی ک- ک-غ-ا- د-ھ-ئ-ے- ------------------------ ‫گاڑی کے کاغزات دکھائیے‬ 0
ga-ri--e-ka-zaat --k-ae-e g____ k_ k______ d_______ g-a-i k- k-g-a-t d-k-a-y- ------------------------- gaari ke kagzaat dikhaeye

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -