መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

‫91 [اکیانوے]‬

ikanway

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

zimni jumlay kay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። ‫-و-م-ک- -ائ- --ت---و -ا-ے -- -‬ ‫م___ ک_ ش___ ب___ ہ_ ج___ گ_ -‬ ‫-و-م ک- ش-ئ- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- -- -------------------------------- ‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ 0
Sha-i- -au--- -al--eh--r -- j-y---a-- S_____ m_____ k__ b_____ h_ j___ g_ - S-a-i- m-u-a- k-l b-h-a- h- j-y- g- - ------------------------------------- Shahid mausam kal behtar ho jaye ga -
ካበይ ፈሊጥኩሞ? ‫آپ ---کی-ے ---وم -ے ؟‬ ‫آ_ ک_ ک___ م____ ہ_ ؟‬ ‫-پ ک- ک-س- م-ل-م ہ- ؟- ----------------------- ‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ 0
aa- ---ka-s-y------m--ai? a__ k_ k_____ m_____ h___ a-p k- k-i-a- m-l-o- h-i- ------------------------- aap ko kaisay maloom hai?
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። ‫مجھے -می- ہ---- بہ----و ج-ئے--- -‬ ‫م___ ا___ ہ_ ک_ ب___ ہ_ ج___ گ_ -‬ ‫-ج-ے ا-ی- ہ- ک- ب-ت- ہ- ج-ئ- گ- -- ----------------------------------- ‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ 0
mu-he --ee--hai-ka--b--t-- ho--a-e ---- m____ u____ h__ k__ b_____ h_ j___ g_ - m-j-e u-e-d h-i k-y b-h-a- h- j-y- g- - --------------------------------------- mujhe umeed hai kay behtar ho jaye ga -
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። ‫وہ ی-------ئے--ا -‬ ‫و_ ی____ آ__ گ_ -‬ ‫-ہ ی-ی-ا- آ-ے گ- -- -------------------- ‫وہ یقیناً آئے گا -‬ 0
wo--yaq--n----a-e g--- w__ y_______ a___ g_ - w-h y-q-e-a- a-y- g- - ---------------------- woh yaqeenan aaye ga -
ርጉጽ ድዩ? ‫ک---یق-ن---؟‬ ‫ک__ ی____ ؟‬ ‫-ی- ی-ی-ا- ؟- -------------- ‫کیا یقیناً ؟‬ 0
k-a---q-en--? k__ y________ k-a y-q-e-a-? ------------- kya yaqeenan?
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። ‫میں -انتا--وں-کہ وہ آ-ے گ- -‬ ‫م__ ج____ ہ__ ک_ و_ آ__ گ_ -‬ ‫-ی- ج-ن-ا ہ-ں ک- و- آ-ے گ- -- ------------------------------ ‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ 0
me-- ja-nta h-- --y --h a-ye g- - m___ j_____ h__ k__ w__ a___ g_ - m-i- j-a-t- h-n k-y w-h a-y- g- - --------------------------------- mein jaanta hon kay woh aaye ga -
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። ‫وہ-ی-ین-- -ی-یف-ن-کرے--ا--‬ ‫و_ ی____ ٹ______ ک__ گ_ -‬ ‫-ہ ی-ی-ا- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ---------------------------- ‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
woh-ya-e-na--t----h-ne --r- -- - w__ y_______ t________ k___ g_ - w-h y-q-e-a- t-l-p-o-e k-r- g- - -------------------------------- woh yaqeenan telephone kare ga -
ናይ ብሓቂ? ‫-اق---؟‬ ‫و____ ؟‬ ‫-ا-ع- ؟- --------- ‫واقعی ؟‬ 0
wa-a-? w_____ w-q-i- ------ waqai?
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። ‫می-- یق---ہ---ہ-----یل--ون--ر- گ- -‬ ‫م___ ی___ ہ_ ک_ و_ ٹ______ ک__ گ_ -‬ ‫-ی-ا ی-ی- ہ- ک- و- ٹ-ل-ف-ن ک-ے گ- -- ------------------------------------- ‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ 0
me-a-k----a-------ay--oh te-ephon--k-re -- - m___ k______ h__ k__ w__ t________ k___ g_ - m-r- k-a-a-l h-i k-y w-h t-l-p-o-e k-r- g- - -------------------------------------------- mera khayaal hai kay woh telephone kare ga -
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። ‫ش--ب --ین-ً--رانی-ہ---‬ ‫ش___ ی____ پ____ ہ_ -‬ ‫-ر-ب ی-ی-ا- پ-ا-ی ہ- -- ------------------------ ‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ 0
shar--b y-q-e-a--pur-ni--ai-- s______ y_______ p_____ h__ - s-a-a-b y-q-e-a- p-r-n- h-i - ----------------------------- sharaab yaqeenan purani hai -
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? ‫-ی- ----و صحیح --ل-م--ے ؟‬ ‫ک__ آ_ ک_ ص___ م____ ہ_ ؟‬ ‫-ی- آ- ک- ص-ی- م-ل-م ہ- ؟- --------------------------- ‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ 0
kya---- ---s--ih ma-oo--h--? k__ a__ k_ s____ m_____ h___ k-a a-p k- s-h-h m-l-o- h-i- ---------------------------- kya aap ko sahih maloom hai?
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። ‫م--- --ال ہ- -ہ -----انی-ہے--‬ ‫م___ خ___ ہ_ ک_ ی_ پ____ ہ_ -‬ ‫-ی-ا خ-ا- ہ- ک- ی- پ-ا-ی ہ- -- ------------------------------- ‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ 0
m-r---hay----------- -eh p----i -a--- m___ k______ h__ k__ y__ p_____ h__ - m-r- k-a-a-l h-i k-y y-h p-r-n- h-i - ------------------------------------- mera khayaal hai kay yeh purani hai -
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። ‫----- با- اچ-ے -ظ--آ رہ- ہ-ں--‬ ‫ہ____ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ__ -‬ ‫-م-ر- ب-س ا-ھ- ن-ر آ ر-ے ہ-ں -- -------------------------------- ‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ 0
h--a--y b-s- -cha- n---- a---a-a--h-i--- h______ b___ a____ n____ a_ r____ h___ - h-m-r-y b-s- a-h-y n-z-r a- r-h-y h-i- - ---------------------------------------- hamaray boss achay nazar aa rahay hain -
ከምኡ ረኺብክሞ? ‫یہ-آ- -ا-خی-- -- -‬ ‫ی_ آ_ ک_ خ___ ہ_ ؟‬ ‫-ہ آ- ک- خ-ا- ہ- ؟- -------------------- ‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ 0
ye---a- k- k-a-aa- ---? y__ a__ k_ k______ h___ y-h a-p k- k-a-a-l h-i- ----------------------- yeh aap ka khayaal hai?
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። ‫--ر- خ--- --ں وہ-بہ--اچ-ا--ظر-آ ر-- ہ---‬ ‫م___ خ___ م__ و_ ب__ ا___ ن__ آ ر__ ہ_ -‬ ‫-ی-ے خ-ا- م-ں و- ب-ت ا-ھ- ن-ر آ ر-ا ہ- -- ------------------------------------------ ‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ 0
mere kha--al -e-- w-h-b-h-----h- na--r--a -aha-h-i - m___ k______ m___ w__ b____ a___ n____ a_ r___ h__ - m-r- k-a-a-l m-i- w-h b-h-t a-h- n-z-r a- r-h- h-i - ---------------------------------------------------- mere khayaal mein woh bohat acha nazar aa raha hai -
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። ‫با---ی ---نا- ایک--ہیل---ے -‬ ‫ب__ ک_ ی____ ا__ س____ ہ_ -‬ ‫-ا- ک- ی-ی-ا- ا-ک س-ی-ی ہ- -- ------------------------------ ‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ 0
boss-ki yaq-e-an-a-- d--- h-- - b___ k_ y_______ a__ d___ h__ - b-s- k- y-q-e-a- a-k d-s- h-i - ------------------------------- boss ki yaqeenan aik dost hai -
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? ‫--ا-----ں وا--- --ین-ہے ؟‬ ‫ک__ ت____ و____ ی___ ہ_ ؟‬ ‫-ی- ت-ہ-ں و-ق-ی ی-ی- ہ- ؟- --------------------------- ‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ 0
kya ----i? k__ w_____ k-a w-q-i- ---------- kya waqai?
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። ‫-ہ م--ن--ے-کہ ا- ک- -ی--سہ-لی--- -‬ ‫ی_ م___ ہ_ ک_ ا_ ک_ ا__ س____ ہ_ -‬ ‫-ہ م-ک- ہ- ک- ا- ک- ا-ک س-ی-ی ہ- -- ------------------------------------ ‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ 0
y-h --mki-------ay is-ki------os--h-i-- y__ m_____ h__ k__ i_ k_ a__ d___ h__ - y-h m-m-i- h-i k-y i- k- a-k d-s- h-i - --------------------------------------- yeh mumkin hai kay is ki aik dost hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -