መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   ur ‫مشروب‬

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

‫12 [بارہ]‬

baara

‫مشروب‬

mashroob

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። ‫-یں----- پ--ا-ہوں-‬ ‫م__ چ___ پ___ ہ____ ‫-ی- چ-ئ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ 0
m-i--c---- pee-- -o-n m___ c____ p____ h___ m-i- c-a-e p-e-a h-o- --------------------- mein chaye peeta hoon
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። ‫می-----ی --تا-ہوں-‬ ‫م__ ک___ پ___ ہ____ ‫-ی- ک-ف- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ 0
m--n---afi -e-t- hoon m___ k____ p____ h___ m-i- k-a-i p-e-a h-o- --------------------- mein kaafi peeta hoon
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። ‫--ں-پان--- --ر- -ا-ر پ--ا-ہو--‬ ‫م__ پ___ / م___ و___ پ___ ہ____ ‫-ی- پ-ن- / م-ر- و-ٹ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ 0
me-n pa-- -e-ta-h-on m___ p___ p____ h___ m-i- p-n- p-e-a h-o- -------------------- mein pani peeta hoon
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ‫-یا ت- -ائ- -یموں / -ی---ک- سا-ھ--ی-ے ہ--‬ ‫ک__ ت_ چ___ ل____ / ل___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- چ-ئ- ل-م-ں / ل-م- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
ky---u- chay- -im--k- -at------ay -o? k__ t__ c____ l___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-a-e l-m- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------- kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ‫----تم ک--ی-ش---- چ------ س-تھ-پی-ے ہو-‬ ‫ک__ ت_ ک___ ش__ / چ___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- ش-ر / چ-ن- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-- tum -aaf---h-ka- -e---th-pe-t-- --? k__ t__ k____ s_____ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m k-a-i s-u-a- k- s-t- p-e-a- h-? --------------------------------------- kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ‫ک----م-پان----ف ک- -ا-ھ----ے ہو-‬ ‫ک__ ت_ پ___ ب__ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- ب-ف ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-- tum-pani--arf-k--sa-h ----ay ho? k__ t__ p___ b___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m p-n- b-r- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------ kya tum pani barf ke sath peetay ho?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ‫ی-اں--ا-ٹی ہ- --ی--ے-‬ ‫ی___ پ____ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ-ں پ-ر-ی ہ- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ 0
yah-n--ar---ho-ra---h---- y____ p____ h_ r___ h__ - y-h-n p-r-y h- r-h- h-i - ------------------------- yahan party ho rahi hai -
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። ‫ل----یکٹ / ش-مپ-- /---اب--ی-ر-ے-----‬ ‫ل__ ز___ / ش_____ / ش___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ 0
log--i-r--ay--in- l__ p_ r____ h___ l-g p- r-h-y h-n- ----------------- log pi rahay hin-
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። ‫لو- و-ئ- --ر-------ی---ے ہی--‬ ‫ل__ و___ ا__ ب___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- و-ئ- ا-ر ب-ئ- پ- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ 0
lo----n---ur---i---i -a-a- h-n- l__ w___ a__ b___ p_ r____ h___ l-g w-n- a-r b-i- p- r-h-y h-n- ------------------------------- log wine aur bair pi rahay hin-
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ‫ک-- -م----ب-پ--ے -و؟‬ ‫ک__ ت_ ش___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ش-ا- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ 0
ky--tu---ha---- -eet-y---? k__ t__ s______ p_____ h__ k-a t-m s-a-a-b p-e-a- h-? -------------------------- kya tum sharaab peetay ho?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ‫--ا-ت----کی--یت- --؟‬ ‫ک__ ت_ و___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- و-ک- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ 0
k-- --m v--k- p--t-- -o? k__ t__ v____ p_____ h__ k-a t-m v-s-i p-e-a- h-? ------------------------ kya tum vhski peetay ho?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ‫ک-ا-ت- ک-ل--ر- کے----ھ پ-ت- --؟‬ ‫ک__ ت_ ک___ ر_ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ل- ر- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-a------ol----- -e sa-h-p-et-- --? k__ t__ c___ r__ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-l- r-m k- s-t- p-e-a- h-? ----------------------------------- kya tum cola rim ke sath peetay ho?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። ‫م-ھ--زی---- -یمپ-ن---شراب -س----ہی- -ے-‬ ‫م___ ز___ / ش_____ / ش___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ-ن- ن-ی- ہ--- ----------------------------------------- ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ 0
m--h--pa-a-----h--hai-- m____ p_____ n___ h__ - m-j-e p-s-n- n-h- h-i - ----------------------- mujhe pasand nahi hai -
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። ‫م-------ن -سن--ن-یں----‬ ‫م___ و___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے و-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ 0
m--he -i-e -a-a----a-i h-i - m____ w___ p_____ n___ h__ - m-j-e w-n- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe wine pasand nahi hai -
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። ‫-ج-ے ب--ر--سن- ---- ---‬ ‫م___ ب___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ب-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ 0
mu-he --ir-pa--nd n-hi-ha--- m____ b___ p_____ n___ h__ - m-j-e b-i- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe bair pasand nahi hai -
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። ‫-چ- -و -و-ھ پس-د ---‬ ‫ب__ ک_ د___ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- د-د- پ-ن- ہ--- ---------------------- ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ 0
bacha- -o---odh ------ ha--- b_____ k_ d____ p_____ h__ - b-c-a- k- d-o-h p-s-n- h-i - ---------------------------- bachay ko doodh pasand hai -
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። ‫----------- --ر --- -ا--وس ---د--ے-‬ ‫ب__ ک_ ک___ ا__ س__ ک_ ج__ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- ک-ک- ا-ر س-ب ک- ج-س پ-ن- ہ--- ------------------------------------- ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ 0
bac-a- -- c--- aur ------- ----p----- -ai-- b_____ k_ c___ a__ s___ k_ r__ p_____ h__ - b-c-a- k- c-c- a-r s-i- k- r-s p-s-n- h-i - ------------------------------------------- bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። ‫-و-ت ک- -و--- ج-س---ر گ--پ--روٹ -و- ---د ---‬ ‫ع___ ک_ ا____ ج__ ا__ گ___ ف___ ج__ پ___ ہ___ ‫-و-ت ک- ا-ر-ج ج-س ا-ر گ-ی- ف-و- ج-س پ-ن- ہ--- ---------------------------------------------- ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ 0
a-ra--ko-or---- -u--e--u- --e-p---u-------e-----n- -ai - a____ k_ o_____ j____ a__ g____ f____ j____ p_____ h__ - a-r-t k- o-a-g- j-i-e a-r g-e-p f-u-t j-i-e p-s-n- h-i - -------------------------------------------------------- aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -