መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   ur ‫مشروب‬

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

‫12 [بارہ]‬

baara

‫مشروب‬

mashroob

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። ‫-یں-چائ- --ت--ہو--‬ ‫م__ چ___ پ___ ہ____ ‫-ی- چ-ئ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں چائے پیتا ہوں-‬ 0
mei--c-a-e p--t- h-on m___ c____ p____ h___ m-i- c-a-e p-e-a h-o- --------------------- mein chaye peeta hoon
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። ‫-ی--ک-----یتا-ہو--‬ ‫م__ ک___ پ___ ہ____ ‫-ی- ک-ف- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------- ‫میں کافی پیتا ہوں-‬ 0
m-in-kaa-- -e-ta-hoon m___ k____ p____ h___ m-i- k-a-i p-e-a h-o- --------------------- mein kaafi peeta hoon
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። ‫م-ں -ا-----م--ل---ٹ- پی-- ہو--‬ ‫م__ پ___ / م___ و___ پ___ ہ____ ‫-ی- پ-ن- / م-ر- و-ٹ- پ-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ 0
m--n p--- -e--a ho-n m___ p___ p____ h___ m-i- p-n- p-e-a h-o- -------------------- mein pani peeta hoon
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? ‫ک-ا -م-چ-ئ- -ی----- -ی-ن کے ساتھ-پیت--ہو-‬ ‫ک__ ت_ چ___ ل____ / ل___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- چ-ئ- ل-م-ں / ل-م- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
ky- tu--chaye ---- ke-sa-h p---ay -o? k__ t__ c____ l___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-a-e l-m- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------- kya tum chaye limn ke sath peetay ho?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? ‫-یا -- ک--ی--کر-/ --ن- کے سات- --ت-----‬ ‫ک__ ت_ ک___ ش__ / چ___ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ف- ش-ر / چ-ن- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ----------------------------------------- ‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
ky--t----aa----h-ka--k-----h-----a----? k__ t__ k____ s_____ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m k-a-i s-u-a- k- s-t- p-e-a- h-? --------------------------------------- kya tum kaafi shukar ke sath peetay ho?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? ‫--- تم-پا-ی ----کے -ا-ھ-پیتے ہ--‬ ‫ک__ ت_ پ___ ب__ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- پ-ن- ب-ف ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- ---------------------------------- ‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
kya---- pa-i b-rf ke s-th-peetay-h-? k__ t__ p___ b___ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m p-n- b-r- k- s-t- p-e-a- h-? ------------------------------------ kya tum pani barf ke sath peetay ho?
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። ‫--اں-پا-ٹی -و -ہ- ہ--‬ ‫ی___ پ____ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ-ں پ-ر-ی ہ- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ 0
ya----pa--- ho -a-- ----- y____ p____ h_ r___ h__ - y-h-n p-r-y h- r-h- h-i - ------------------------- yahan party ho rahi hai -
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። ‫-و--زیک--/-ش-مپی--/ -ر---پی---ے--یں-‬ ‫ل__ ز___ / ش_____ / ش___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ- ر-ے ہ-ں-‬ -------------------------------------- ‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ 0
log--i-r---y -in- l__ p_ r____ h___ l-g p- r-h-y h-n- ----------------- log pi rahay hin-
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። ‫لو- و-ئ--ا---بی-ر پ- ر-- ----‬ ‫ل__ و___ ا__ ب___ پ_ ر__ ہ____ ‫-و- و-ئ- ا-ر ب-ئ- پ- ر-ے ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ 0
lo--wi----u- ba----i--ah-y--i-- l__ w___ a__ b___ p_ r____ h___ l-g w-n- a-r b-i- p- r-h-y h-n- ------------------------------- log wine aur bair pi rahay hin-
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? ‫-یا ت- شر-----تے ہ-؟‬ ‫ک__ ت_ ش___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ش-ا- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ 0
k-a-tum s-araa- pe-t-y--o? k__ t__ s______ p_____ h__ k-a t-m s-a-a-b p-e-a- h-? -------------------------- kya tum sharaab peetay ho?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? ‫کیا -م وس-ی--یت- ہو؟‬ ‫ک__ ت_ و___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- و-ک- پ-ت- ہ-؟- ---------------------- ‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ 0
k----u- -hs----eet-y ho? k__ t__ v____ p_____ h__ k-a t-m v-s-i p-e-a- h-? ------------------------ kya tum vhski peetay ho?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? ‫----تم---ل- -م کے-ساتھ ---ے ہ-؟‬ ‫ک__ ت_ ک___ ر_ ک_ س___ پ___ ہ___ ‫-ی- ت- ک-ل- ر- ک- س-ت- پ-ت- ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ 0
k-a--um----- -im-------h-pe-t-- h-? k__ t__ c___ r__ k_ s___ p_____ h__ k-a t-m c-l- r-m k- s-t- p-e-a- h-? ----------------------------------- kya tum cola rim ke sath peetay ho?
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። ‫مجھ- زی-ٹ /-ش-م-ین-/ --ا- --ن--ن--ں ہ--‬ ‫م___ ز___ / ش_____ / ش___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ز-ک- / ش-م-ی- / ش-ا- پ-ن- ن-ی- ہ--- ----------------------------------------- ‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ 0
m---e pa--n--nahi-h-- - m____ p_____ n___ h__ - m-j-e p-s-n- n-h- h-i - ----------------------- mujhe pasand nahi hai -
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። ‫--ھ---ائ- --ن--ن--ں ہے-‬ ‫م___ و___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے و-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ 0
m-jhe w-n--p-san- -a-- h-- - m____ w___ p_____ n___ h__ - m-j-e w-n- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe wine pasand nahi hai -
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። ‫م-ھے-بیئر -------ی-----‬ ‫م___ ب___ پ___ ن___ ہ___ ‫-ج-ے ب-ئ- پ-ن- ن-ی- ہ--- ------------------------- ‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ 0
m--he bair p-s-n- --h- ha- - m____ b___ p_____ n___ h__ - m-j-e b-i- p-s-n- n-h- h-i - ---------------------------- mujhe bair pasand nahi hai -
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። ‫ب---------ھ پس-- -ے-‬ ‫ب__ ک_ د___ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- د-د- پ-ن- ہ--- ---------------------- ‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ 0
ba-ha--ko --o-h-p-s-n- -a--- b_____ k_ d____ p_____ h__ - b-c-a- k- d-o-h p-s-n- h-i - ---------------------------- bachay ko doodh pasand hai -
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። ‫ب-- -- کوک--ا-ر --ب -ا--وس-پسند -ے-‬ ‫ب__ ک_ ک___ ا__ س__ ک_ ج__ پ___ ہ___ ‫-چ- ک- ک-ک- ا-ر س-ب ک- ج-س پ-ن- ہ--- ------------------------------------- ‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ 0
ba--a--ko-c----au- saib-ka -a--pa-and--a--- b_____ k_ c___ a__ s___ k_ r__ p_____ h__ - b-c-a- k- c-c- a-r s-i- k- r-s p-s-n- h-i - ------------------------------------------- bachay ko coca aur saib ka ras pasand hai -
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። ‫--رت------ر-ج-جوس---ر--ری- فر-----س----- ہے-‬ ‫ع___ ک_ ا____ ج__ ا__ گ___ ف___ ج__ پ___ ہ___ ‫-و-ت ک- ا-ر-ج ج-س ا-ر گ-ی- ف-و- ج-س پ-ن- ہ--- ---------------------------------------------- ‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ 0
aur---ko--r-ng- j-i-e--u- grep--fr----j---e---sand ha--- a____ k_ o_____ j____ a__ g____ f____ j____ p_____ h__ - a-r-t k- o-a-g- j-i-e a-r g-e-p f-u-t j-i-e p-s-n- h-i - -------------------------------------------------------- aurat ko orange juice aur grepp fruit juice pasand hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -