መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   he ‫לצאת בערב‬

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

‫44 [ארבעים וארבע]‬

44 [arba'im w'arba]

‫לצאת בערב‬

latse't ba'erev

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? ‫יש כאן די-ק--ק-‬ ‫י_ כ__ ד________ ‫-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-‬ ----------------- ‫יש כאן דיסקוטק?‬ 0
y-sh--a'n-di-q-t-q? y___ k___ d________ y-s- k-'- d-s-o-e-? ------------------- yesh ka'n disqoteq?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? ‫יש --ן מ--דו--ל-ל--‬ ‫י_ כ__ מ_____ ל_____ ‫-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?- --------------------- ‫יש כאן מועדון לילה?‬ 0
y--h -a'n---------lay---? y___ k___ m______ l______ y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-? ------------------------- yesh ka'n mo'adon laylah?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? ‫י----- -אב?‬ ‫י_ כ__ פ____ ‫-ש כ-ן פ-ב-‬ ------------- ‫יש כאן פאב?‬ 0
y--h-ka-- pa'b? y___ k___ p____ y-s- k-'- p-'-? --------------- yesh ka'n pa'b?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫מה--ש-ה--ב---י--רון-‬ ‫מ_ י_ ה___ ב_________ ‫-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?- ---------------------- ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ 0
m-----sh---'-re--bate--a--o-? m__ y___ h______ b___________ m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n- ----------------------------- mah yesh ha'erev batey'atron?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫איז--סרט מש-ק-ה-רב-ב-ו--ו--‬ ‫א___ ס__ מ___ ה___ ב________ ‫-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-‬ ----------------------------- ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ 0
eyz-h-s--e---essax-q ---e-e--ba--l-o'-? e____ s____ m_______ h______ b_________ e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a- --------------------------------------- eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫-- י- ---ב---ל--י----‬ ‫מ_ י_ ה___ ב__________ ‫-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ----------------------- ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ 0
m-- y--- ha'-r-- -a--l--iziah? m__ y___ h______ b____________ m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-? ------------------------------ mah yesh ha'erev batelewiziah?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ‫--ש- ע-י-ן ---יג-כ---ס-- לת-אטר--?‬ ‫א___ ע____ ל____ כ______ ל_________ ‫-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?- ------------------------------------ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ 0
e---ar-a-a-- l'--s-ig k-rti--- lat---a-r--? e_____ a____ l_______ k_______ l___________ e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n- ------------------------------------------- efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ‫א--ר -ד--- ---יג-כר-י-י----ולנ-ע-‬ ‫א___ ע____ ל____ כ______ ל________ ‫-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-‬ ----------------------------------- ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ 0
e-s-ar --ain -'--ss---k-rt---- --q--n--a? e_____ a____ l_______ k_______ l_________ e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a- ----------------------------------------- efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? ‫י---די---כ-טיס-ם--משח- -כדור--?‬ ‫י_ ע____ כ______ ל____ ה________ ‫-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-‬ --------------------------------- ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ 0
yesh -d-i---a-ti-im---mi-sx-- --kadu--ge-? y___ a____ k_______ l________ h___________ y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l- ------------------------------------------ yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። ‫א-- ---ה ל-ב- מא--ר.‬ ‫א__ ר___ ל___ מ______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 0
a-- r-t----r--sah--a-he--t m-'axo-. a__ r____________ l_______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። ‫--י-ר--ה-ל-בת-----ע.‬ ‫א__ ר___ ל___ ב______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 0
an- r-ts-h/ro-s-- l-sh-v---b-------. a__ r____________ l_______ b________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። ‫-ני ר--ה ל--------מ--‬ ‫א__ ר___ ל___ מ_______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.- ----------------------- ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 0
an- ro-seh--o-------s--v-t --q-d----. a__ r____________ l_______ m_________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h- ------------------------------------- ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? ‫---ל-/ --להמליץ-לי ---משהו?‬ ‫ת___ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____ ‫-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?- ----------------------------- ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ 0
t-----/tu-hli -'----it---i -- --shehu? t____________ l________ l_ a_ m_______ t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u- -------------------------------------- tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ‫מתי---------ה---ה-‬ ‫מ__ מ_____ ה_______ ‫-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?- -------------------- ‫מתי מתחילה ההופעה?‬ 0
ma-ay--at--l-h ha---a'--? m____ m_______ h_________ m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h- ------------------------- matay matxilah hahofa'ah?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? ‫ת--- --- להש---ל--כרט-ס?‬ ‫ת___ / י ל____ ל_ כ______ ‫-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-‬ -------------------------- ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ 0
t-kha-/t-k----l---s--g -- -a-t--? t____________ l_______ l_ k______ t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-? --------------------------------- tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ‫--ם -- ----מ----גו----ס-----‬ ‫ה__ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______ ‫-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?- ------------------------------ ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ 0
h-----ye-h-k-'- migrash -o-f-bas--va-? h____ y___ k___ m______ g___ b________ h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-? -------------------------------------- ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ‫--ם-י- -----ג------ס בסביב-?‬ ‫ה__ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______ ‫-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?- ------------------------------ ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ 0
h--im -es- --'- m-gra-h-t-n-s bas--v--? h____ y___ k___ m______ t____ b________ h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-? --------------------------------------- ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? ‫--- י- --ן-בר-כ--ב-בי-ה-‬ ‫ה__ י_ כ__ ב____ ב_______ ‫-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?- -------------------------- ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ 0
ha----ye-h -a-n br--kha- -a-viv-h? h____ y___ k___ b_______ b________ h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-? ---------------------------------- ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -