መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   he ‫לצאת בערב‬

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

‫44 [ארבעים וארבע]‬

44 [arba'im w'arba]

‫לצאת בערב‬

latse't ba'erev

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? ‫-- כ-ן --סק--ק?‬ ‫__ כ__ ד________ ‫-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-‬ ----------------- ‫יש כאן דיסקוטק?‬ 0
yes- -a'n---s--t--? y___ k___ d________ y-s- k-'- d-s-o-e-? ------------------- yesh ka'n disqoteq?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? ‫י- -אן-מ-ע--ן-לי--?‬ ‫__ כ__ מ_____ ל_____ ‫-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?- --------------------- ‫יש כאן מועדון לילה?‬ 0
ye-h ka-- -o'adon la-l--? y___ k___ m______ l______ y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-? ------------------------- yesh ka'n mo'adon laylah?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? ‫-- כ-----ב-‬ ‫__ כ__ פ____ ‫-ש כ-ן פ-ב-‬ ------------- ‫יש כאן פאב?‬ 0
y-s- k-'n-pa'-? y___ k___ p____ y-s- k-'- p-'-? --------------- yesh ka'n pa'b?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫מ- י- -ער- ב-יאט-ו-?‬ ‫__ י_ ה___ ב_________ ‫-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?- ---------------------- ‫מה יש הערב בתיאטרון?‬ 0
ma- -es- ha--r-v b-te-'-t---? m__ y___ h______ b___________ m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n- ----------------------------- mah yesh ha'erev batey'atron?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫א-זה-ס-ט מש-ק ה-ר---קו--ו-?‬ ‫____ ס__ מ___ ה___ ב________ ‫-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-‬ ----------------------------- ‫איזה סרט משחק הערב בקולנוע?‬ 0
eyz-h se--t-m--sax-q --'er-v ba---n-'a? e____ s____ m_______ h______ b_________ e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a- --------------------------------------- eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? ‫-ה י- ה-ר- בטלוויז-ה?‬ ‫__ י_ ה___ ב__________ ‫-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-‬ ----------------------- ‫מה יש הערב בטלוויזיה?‬ 0
mah-yes- ---e--v--at---wi-i--? m__ y___ h______ b____________ m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-? ------------------------------ mah yesh ha'erev batelewiziah?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ‫אפש- ----ן -ה--ג-כר-יסי---תיאטר-ן?‬ ‫____ ע____ ל____ כ______ ל_________ ‫-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?- ------------------------------------ ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?‬ 0
efs--r-adain--'-a-sig--a----i--la--y'--ron? e_____ a____ l_______ k_______ l___________ e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n- ------------------------------------------- efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? ‫א-ש------- --שיג--רט-ס----קולנוע-‬ ‫____ ע____ ל____ כ______ ל________ ‫-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-‬ ----------------------------------- ‫אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?‬ 0
e---ar--d-in l'ha---g k----s-m la---n-'-? e_____ a____ l_______ k_______ l_________ e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a- ----------------------------------------- efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? ‫---עדי-ן-כרט------מ-ח- -כ-ור-ל-‬ ‫__ ע____ כ______ ל____ ה________ ‫-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-‬ --------------------------------- ‫יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?‬ 0
ye----d-i-----t-sim-l---ssx-q--ak--ur-g-l? y___ a____ k_______ l________ h___________ y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l- ------------------------------------------ yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። ‫-----ו-- ל-------ו-.‬ ‫___ ר___ ל___ מ______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת מאחור.‬ 0
a-- ro-s--/-o-sa--l----v-- -e'ax-r. a__ r____________ l_______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r- ----------------------------------- ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። ‫-נ--רוצ- ל--- באמ-ע.‬ ‫___ ר___ ל___ ב______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-‬ ---------------------- ‫אני רוצה לשבת באמצע.‬ 0
ani ----eh/r-t--- l-s---e---a'e--s-. a__ r____________ l_______ b________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-. ------------------------------------ ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። ‫----רוצה--ש-----ד-מה.‬ ‫___ ר___ ל___ מ_______ ‫-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.- ----------------------- ‫אני רוצה לשבת מקדימה.‬ 0
a-----tse-/-otsah --shev----iq------. a__ r____________ l_______ m_________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h- ------------------------------------- ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? ‫-----/-- ל-מ-י- -י על-מ-ה--‬ ‫____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____ ‫-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?- ----------------------------- ‫תוכל / י להמליץ לי על משהו?‬ 0
t-kha-/t--h-i---ha---ts -i -l --s----? t____________ l________ l_ a_ m_______ t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u- -------------------------------------- tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? ‫מתי ----ל--ה---ע--‬ ‫___ מ_____ ה_______ ‫-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?- -------------------- ‫מתי מתחילה ההופעה?‬ 0
mat-y-ma-----h --hofa---? m____ m_______ h_________ m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h- ------------------------- matay matxilah hahofa'ah?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? ‫---ל /-י --ש-ג-לי-כ-ט-ס?‬ ‫____ / י ל____ ל_ כ______ ‫-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-‬ -------------------------- ‫תוכל / י להשיג לי כרטיס?‬ 0
tu-ha--tuk-l--l-h-s-i- li---r--s? t____________ l_______ l_ k______ t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-? --------------------------------- tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ‫-אם--ש כ-ן ---ש -ולף ב-ב--ה-‬ ‫___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______ ‫-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?- ------------------------------ ‫האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?‬ 0
h-'-- -e-h---'---i-rash---lf ---vi--h? h____ y___ k___ m______ g___ b________ h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-? -------------------------------------- ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? ‫-א- ----א- מ-ר- ---ס--סבי-ה-‬ ‫___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______ ‫-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?- ------------------------------ ‫האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?‬ 0
ha'i---esh-ka'---ig---h-----------iv--? h____ y___ k___ m______ t____ b________ h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-? --------------------------------------- ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? ‫--- יש --ן--רי-- בסב----‬ ‫___ י_ כ__ ב____ ב_______ ‫-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?- -------------------------- ‫האם יש כאן בריכה בסביבה?‬ 0
ha-i- ------a-n b-e----- basv---h? h____ y___ k___ b_______ b________ h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-? ---------------------------------- ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -