መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   he ‫ימי השבוע‬

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

y'mey hashvu'a

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ ‫י-- ש--‬ ‫י__ ש___ ‫-ו- ש-י- --------- ‫יום שני‬ 0
yo--sheni y__ s____ y-m s-e-i --------- yom sheni
እቲ ሰሉስ ‫י-ם-ש-י-י‬ ‫י__ ש_____ ‫-ו- ש-י-י- ----------- ‫יום שלישי‬ 0
y-- ------i y__ s______ y-m s-l-s-i ----------- yom shlishi
እቲ ረቡዕ ‫י---ר-יעי‬ ‫י__ ר_____ ‫-ו- ר-י-י- ----------- ‫יום רביעי‬ 0
y-- -ev--i y__ r_____ y-m r-v-'- ---------- yom revi'i
እቲ ሓሙስ ‫יום-חמי--‬ ‫י__ ח_____ ‫-ו- ח-י-י- ----------- ‫יום חמישי‬ 0
y-m-xa-i--i y__ x______ y-m x-m-s-i ----------- yom xamishi
እቲ ዓርቢ ‫--ם-----‬ ‫י__ ש____ ‫-ו- ש-ש-‬ ---------- ‫יום שישי‬ 0
yo- s-ishi y__ s_____ y-m s-i-h- ---------- yom shishi
እቲ ቀዳም ‫--ם-ש--‬ ‫י__ ש___ ‫-ו- ש-ת- --------- ‫יום שבת‬ 0
yo-------t y__ s_____ y-m s-a-a- ---------- yom shabat
እቲ ሰንበት ‫י-ם -----‬ ‫י__ ר_____ ‫-ו- ר-ש-ן- ----------- ‫יום ראשון‬ 0
y-- -i---on y__ r______ y-m r-'-h-n ----------- yom ri'shon
እታ ሰሙን ‫השבוע‬ ‫ה_____ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫השבוע‬ 0
ha-h-vu'a h________ h-s-a-u-a --------- hashavu'a
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ‫-י-ם ש-י -ד ----ר--ון‬ ‫מ___ ש__ ע_ י__ ר_____ ‫-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן- ----------------------- ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 0
m-o--s-en- -d --m r--s-on m___ s____ a_ y__ r______ m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n ------------------------- miom sheni ad yom ri'shon
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። ‫-יום הרא-ון ב-בו------יום ש-י-‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-‬ -------------------------------- ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 0
hay------i'sho--b---avu'a h---om-s-e--. h____ h________ b________ h_ y__ s_____ h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i- --------------------------------------- hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። ‫ה-ום---ני-ב-ב-ע-ה----ום----שי.‬ ‫ה___ ה___ ב____ ה__ י__ ש______ ‫-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-‬ -------------------------------- ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 0
h--om ----en--b-s-a-u'a -u-y-m--hl--hi. h____ h______ b________ h_ y__ s_______ h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i- --------------------------------------- hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። ‫היום--ש--שי ב-בו---וא-י-ם ר-יעי.‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 0
hay-- h-shl-------s--vu-a--u---m-revi--. h____ h________ b________ h_ y__ r______ h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-. ---------------------------------------- hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። ‫היו---רביעי ----ע -וא יו- חמי-י-‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 0
h---m -a-ev-----as-a-u'a--u y-m xamishi. h____ h_______ b________ h_ y__ x_______ h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i- ---------------------------------------- hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። ‫הי-ם--ח--שי-ב-ב-ע-ה-א-יום-שיש-.‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____ ‫-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.- --------------------------------- ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 0
ha-----ax-missi-b-sh--u'a------- s--s-i. h____ h________ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-. ---------------------------------------- hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። ‫היו--ה-יש--בש--- --- --ם -בת.‬ ‫ה___ ה____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-‬ ------------------------------- ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 0
h--om-h---is-i --shavu-a----yom sh----. h____ h_______ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-. --------------------------------------- hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። ‫---ם השבי---ב-ב-- -וא יום---שו-.‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 0
h--om h----i'- b--h--u-- h- -om r-'s--n. h____ h_______ b________ h_ y__ r_______ h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n- ---------------------------------------- hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። ‫---וע-שבעה--מי-.‬ ‫ב____ ש___ י_____ ‫-ש-ו- ש-ע- י-י-.- ------------------ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 0
ba-h-vu-- sh-v--h-y'm--. b________ s______ y_____ b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m- ------------------------ bashavu'a shiv'ah y'mim.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ‫אנ--ע---ים --יש- -מ-ם --ב-.‬ ‫א__ ע_____ ח____ י___ ב_____ ‫-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.- ----------------------------- ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 0
an- -------------h----i--b---a-. a__ o____ x_______ y____ b______ a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-. -------------------------------- anu ovdim xamishah yamim bilvad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -