መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   he ‫ימי השבוע‬

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

‫9 [תשע]‬

9 [tesha]

‫ימי השבוע‬

y'mey hashvu'a

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ ‫י-ם-ש-י‬ ‫י__ ש___ ‫-ו- ש-י- --------- ‫יום שני‬ 0
yo----eni y__ s____ y-m s-e-i --------- yom sheni
እቲ ሰሉስ ‫י-ם ש--שי‬ ‫י__ ש_____ ‫-ו- ש-י-י- ----------- ‫יום שלישי‬ 0
y-- --lishi y__ s______ y-m s-l-s-i ----------- yom shlishi
እቲ ረቡዕ ‫יום-רב---‬ ‫י__ ר_____ ‫-ו- ר-י-י- ----------- ‫יום רביעי‬ 0
y-- --vi'i y__ r_____ y-m r-v-'- ---------- yom revi'i
እቲ ሓሙስ ‫-ו- -מי-י‬ ‫י__ ח_____ ‫-ו- ח-י-י- ----------- ‫יום חמישי‬ 0
y-m-x-m--hi y__ x______ y-m x-m-s-i ----------- yom xamishi
እቲ ዓርቢ ‫--ם --שי‬ ‫י__ ש____ ‫-ו- ש-ש-‬ ---------- ‫יום שישי‬ 0
yo- s-i-hi y__ s_____ y-m s-i-h- ---------- yom shishi
እቲ ቀዳም ‫יו- -בת‬ ‫י__ ש___ ‫-ו- ש-ת- --------- ‫יום שבת‬ 0
y-m--ha-at y__ s_____ y-m s-a-a- ---------- yom shabat
እቲ ሰንበት ‫יום ראשו-‬ ‫י__ ר_____ ‫-ו- ר-ש-ן- ----------- ‫יום ראשון‬ 0
y-m-r--s-on y__ r______ y-m r-'-h-n ----------- yom ri'shon
እታ ሰሙን ‫ה-ב--‬ ‫ה_____ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫השבוע‬ 0
has-----a h________ h-s-a-u-a --------- hashavu'a
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ‫------ני--ד י----אש-ן‬ ‫מ___ ש__ ע_ י__ ר_____ ‫-י-ם ש-י ע- י-ם ר-ש-ן- ----------------------- ‫מיום שני עד יום ראשון‬ 0
m--- -heni -- yom r-'s--n m___ s____ a_ y__ r______ m-o- s-e-i a- y-m r-'-h-n ------------------------- miom sheni ad yom ri'shon
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። ‫---ם-הר--ון בשב-ע --- --- ----‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-א-ו- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-‬ -------------------------------- ‫היום הראשון בשבוע הוא יום שני.‬ 0
h---- ha----hon--a---vu-a h- yom-shen-. h____ h________ b________ h_ y__ s_____ h-y-m h-r-'-h-n b-s-a-u-a h- y-m s-e-i- --------------------------------------- hayom hari'shon bashavu'a hu yom sheni.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። ‫ה--ם ה--י--שבו- הו---ום ש-י--.‬ ‫ה___ ה___ ב____ ה__ י__ ש______ ‫-י-ם ה-נ- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-י-י-‬ -------------------------------- ‫היום השני בשבוע הוא יום שלישי.‬ 0
h-y-- -a-heni--a-h---'- hu -o- -hl-s--. h____ h______ b________ h_ y__ s_______ h-y-m h-s-e-i b-s-a-u-a h- y-m s-l-s-i- --------------------------------------- hayom hasheni bashavu'a hu yom shlishi.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። ‫-י-- --ל--י-בש-ו----א י-ם ר---י-‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ל-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום השלישי בשבוע הוא יום רביעי.‬ 0
ha-om-h--h-is----ash-vu-a--u--om---v-'-. h____ h________ b________ h_ y__ r______ h-y-m h-s-l-s-i b-s-a-u-a h- y-m r-v-'-. ---------------------------------------- hayom hashlishi bashavu'a hu yom revi'i.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። ‫ה-ו--הר---י--ש----הו---ום ח-יש-.‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ח______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ח-י-י-‬ ---------------------------------- ‫היום הרביעי בשבוע הוא יום חמישי.‬ 0
h-yo---a--vi---bash-vu'a-hu y-m --m--hi. h____ h_______ b________ h_ y__ x_______ h-y-m h-r-v-'- b-s-a-u-a h- y-m x-m-s-i- ---------------------------------------- hayom harevi'i bashavu'a hu yom xamishi.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። ‫-יו- ה-מי-י --ב-ע-ה-א-י-ם -יש-.‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ש_____ ‫-י-ם ה-מ-ש- ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ש-.- --------------------------------- ‫היום החמישי בשבוע הוא יום שישי.‬ 0
h-yo- -axa-i-s- -a-ha-u'- hu-yo--sh-s--. h____ h________ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-x-m-s-i b-s-a-u-a h- y-m s-i-h-. ---------------------------------------- hayom haxamissi bashavu'a hu yom shishi.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። ‫------ש--י---ב-ע--וא יום --ת.‬ ‫ה___ ה____ ב____ ה__ י__ ש____ ‫-י-ם ה-י-י ב-ב-ע ה-א י-ם ש-ת-‬ ------------------------------- ‫היום השישי בשבוע הוא יום שבת.‬ 0
h---m-has-ishi --s-avu'--hu yo- s--ba-. h____ h_______ b________ h_ y__ s______ h-y-m h-s-i-h- b-s-a-u-a h- y-m s-a-a-. --------------------------------------- hayom hashishi bashavu'a hu yom shabat.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። ‫ה-----שב-עי ---וע הו- יום-ר-שון-‬ ‫ה___ ה_____ ב____ ה__ י__ ר______ ‫-י-ם ה-ב-ע- ב-ב-ע ה-א י-ם ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫היום השביעי בשבוע הוא יום ראשון.‬ 0
h--om --sh---i b-sh----a-h--yo---i----n. h____ h_______ b________ h_ y__ r_______ h-y-m h-s-v-'- b-s-a-u-a h- y-m r-'-h-n- ---------------------------------------- hayom hashvi'i bashavu'a hu yom ri'shon.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። ‫ב-בו--ש--- ----.‬ ‫ב____ ש___ י_____ ‫-ש-ו- ש-ע- י-י-.- ------------------ ‫בשבוע שבעה ימים.‬ 0
b----v-------v-a---'-im. b________ s______ y_____ b-s-a-u-a s-i-'-h y-m-m- ------------------------ bashavu'a shiv'ah y'mim.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ‫--- ---ד-ם -מ--- ימ---בלבד-‬ ‫א__ ע_____ ח____ י___ ב_____ ‫-נ- ע-ב-י- ח-י-ה י-י- ב-ב-.- ----------------------------- ‫אנו עובדים חמישה ימים בלבד.‬ 0
an--o--i---a-i---h ya-i- --lvad. a__ o____ x_______ y____ b______ a-u o-d-m x-m-s-a- y-m-m b-l-a-. -------------------------------- anu ovdim xamishah yamim bilvad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -