መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   he ‫התמצאות‬

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? ‫--כן--מצ- -רכז --יד- לתי-----‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
hey-han-----sa -er--- ha--yd--l't-y-ri-? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? ‫-----לק---א- מפת---יר?‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
e-sh-- --q--e- -t--apa--h-'--? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? ‫אפשר----------- -דר--מ--ן-‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
e-sh---leha-m-n-k--n x-der-b'm--on? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ ‫ה-כן --צ-ת ה-יר הע--קה-‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
hey--a- n-m----- --'-r ----t--a-? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? ‫-יכ---מ-----קת----?‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
h-yk-an--i---e't h-q--e-----h? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? ‫--כ--נ-------זי-ון-‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
he-k--n-nimtsa--a------o-? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? ‫היכ--ני-------ש -ו-י-?‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
h-ykhan-nitan -ir-osh-b--im? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? ‫היכן ---ן---נות פ-ח---‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
h-yk-----i--- l---ot--rax-m? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? ‫א--ה-אפ-ר--ק--- כר-יסי נ-י-ה?‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
eyfo--ef-h-r-li--------t-s-- n--i'-h? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
ወደብ ኣበይ ድዩ? ‫---- הנמ-?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
h-y-ha---a--m-l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? ‫--כן-ה--ק?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
he---an---sh-q? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? ‫ה--ן הא-----‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
hey-h-n -----mon? h______ h________ h-y-h-n h-'-r-o-? ----------------- heykhan ha'armon?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? ‫מתי ----- --יו--‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
m--ay --t--l h-----? m____ m_____ h______ m-t-y m-t-i- h-s-o-? -------------------- matay matxil hasior?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? ‫מת----תי-- -סיו--‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
m---y-m-sta--- h----r? m____ m_______ h______ m-t-y m-s-a-e- h-s-o-? ---------------------- matay mistayem hasior?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? ‫-מה---ן א--ך ה-יו-?‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
ka-ah-z--n-orekh h-si--? k____ z___ o____ h______ k-m-h z-a- o-e-h h-s-o-? ------------------------ kamah zman orekh hasior?
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። ‫א-- ---ש-/-ת-מדריך---ב---ר-נית.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
a-i-m-xa-e-s-mexape-se- mad---h-do-e- ---m--it. a__ m__________________ m______ d____ g________ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r g-r-a-i-. ----------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset madrikh dover germanit.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። ‫--י -ח-ש-- - -ד--- ד-בר א-----ת-‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
an--m-x----s/---ap-sse--ma--ikh -ov--------it. a__ m__________________ m______ d____ i_______ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r i-a-q-t- ---------------------------------------------- ani mexapess/mexapesset madrikh dover italqit.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። ‫אנ---חפש / --מ---ך דו-- ---תי-.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
an- ---ape--/-exape-se------ik- do-er -sa-fatit. a__ m__________________ m______ d____ t_________ a-i m-x-p-s-/-e-a-e-s-t m-d-i-h d-v-r t-a-f-t-t- ------------------------------------------------ ani mexapess/mexapesset madrikh dover tsarfatit.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -