መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምንባብን ፣ምጽሓፍን   »   he ‫קריאה וכתיבה‬

6 [ሽዱሽተ]

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

ምንባብን ፣ምጽሓፍን

‫6 [שש]‬

6 [shesh]

‫קריאה וכתיבה‬

qri'ah uktivah

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እብራይስጢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ የንብብ። ‫--י -ורא ---.‬ ‫א__ ק___ / ת__ ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
a-i qo---q-----. a__ q___________ a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
ኣነ ሓደ ፊደል የንብብ። ‫-נ----רא --- או--‬ ‫א__ ק___ / ת א____ ‫-נ- ק-ר- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת אות.‬ 0
an--qore--o--e----. a__ q__________ o__ a-i q-r-/-o-'-t o-. ------------------- ani qore/qor'et ot.
ኣነ ሓደ ቃል የንብብ። ‫א------א - ------.‬ ‫א__ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מילה.‬ 0
ani---r---or'et---lah. a__ q__________ m_____ a-i q-r-/-o-'-t m-l-h- ---------------------- ani qore/qor'et milah.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ የንብብ። ‫-נ- קו-א-/-ת-משפ--‬ ‫א__ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני קורא / ת משפט.‬ 0
a-i------q----t -----at. a__ q__________ m_______ a-i q-r-/-o-'-t m-s-p-t- ------------------------ ani qore/qor'et mishpat.
ኣነ ሓደ ደብዳበ የንብብ። ‫א-י----א-- ת מ--ב-‬ ‫א__ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-ר- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני קורא / ת מכתב.‬ 0
a-- -o--/-or-e- mi--tav. a__ q__________ m_______ a-i q-r-/-o-'-t m-k-t-v- ------------------------ ani qore/qor'et mikhtav.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ የንብብ። ‫----קורא / --ספ--‬ ‫א__ ק___ / ת ס____ ‫-נ- ק-ר- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני קורא / ת ספר.‬ 0
an--qore/q-r-e--s--e-. a__ q__________ s_____ a-i q-r-/-o-'-t s-f-r- ---------------------- ani qore/qor'et sefer.
ኣነ የንብብ። ‫-----ו---/ ת-‬ ‫א__ ק___ / ת__ ‫-נ- ק-ר- / ת-‬ --------------- ‫אני קורא / ת.‬ 0
an- ----/q-r---. a__ q___________ a-i q-r-/-o-'-t- ---------------- ani qore/qor'et.
ንስኻ ተንብብ። ‫-ת-/ --קור------‬ ‫א_ / ה ק___ / ת__ ‫-ת / ה ק-ר- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה קורא / ת.‬ 0
atah-a---------r-et. a______ q___________ a-a-/-t q-r-/-o-'-t- -------------------- atah/at qore/qor'et.
ንሱ የንብብ። ‫ה-- -ורא-‬ ‫ה__ ק_____ ‫-ו- ק-ר-.- ----------- ‫הוא קורא.‬ 0
hu q--e. h_ q____ h- q-r-. -------- hu qore.
ኣነ እጽሕፍ። ‫א----ו-- - ת.‬ ‫א__ כ___ / ת__ ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
an-----ev-ko---et. a__ k_____________ a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
ኣነ ሓደ ፊደል እጽሕፍ። ‫--י------/ - או-.‬ ‫א__ כ___ / ת א____ ‫-נ- כ-ת- / ת א-ת-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת אות.‬ 0
ani--ot-v-k-t-v-t---. a__ k____________ o__ a-i k-t-v-k-t-v-t o-. --------------------- ani kotev/kotevet ot.
ኣነ ሓደ ቃል እጽሕፍ። ‫אנ--כו-ב / - -י-ה-‬ ‫א__ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ל-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מילה.‬ 0
a-----t-v/--te--t-m-lah. a__ k____________ m_____ a-i k-t-v-k-t-v-t m-l-h- ------------------------ ani kotev/kotevet milah.
ኣነ ሓደ ምሉእ-ሓሳብ እጽሕፍ። ‫-ני -----/ - מ-פ-.‬ ‫א__ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-פ-.- -------------------- ‫אני כותב / ת משפט.‬ 0
a-i---t---k-te-et-mish--t. a__ k____________ m_______ a-i k-t-v-k-t-v-t m-s-p-t- -------------------------- ani kotev/kotevet mishpat.
ኣነ ሓደ ደብዳበ እጽሕፍ። ‫א-י-כ-תב-/ ת-מכ--.‬ ‫א__ כ___ / ת מ_____ ‫-נ- כ-ת- / ת מ-ת-.- -------------------- ‫אני כותב / ת מכתב.‬ 0
a---kotev/-ote--- -ikht-v. a__ k____________ m_______ a-i k-t-v-k-t-v-t m-k-t-v- -------------------------- ani kotev/kotevet mikhtav.
ኣነ ሓደ መጽሓፍ እጽሕፍ። ‫אני-כות- --- ----‬ ‫א__ כ___ / ת ס____ ‫-נ- כ-ת- / ת ס-ר-‬ ------------------- ‫אני כותב / ת ספר.‬ 0
a------ev/k--------ef-r. a__ k____________ s_____ a-i k-t-v-k-t-v-t s-f-r- ------------------------ ani kotev/kotevet sefer.
ኣነ እጽሕፍ። ‫א---כ--ב-- --‬ ‫א__ כ___ / ת__ ‫-נ- כ-ת- / ת-‬ --------------- ‫אני כותב / ת.‬ 0
a-i-kotev/--t-vet. a__ k_____________ a-i k-t-v-k-t-v-t- ------------------ ani kotev/kotevet.
ንስኻ ትጽሕፍ። ‫-- / --כו-- / ת-‬ ‫א_ / ה כ___ / ת__ ‫-ת / ה כ-ת- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה כותב / ת.‬ 0
at--/-- ------k-te-e-. a______ k_____________ a-a-/-t k-t-v-k-t-v-t- ---------------------- atah/at kotev/kotevet.
ንሱ ይጽሕፍ። ‫-ו---ו-ב-‬ ‫ה__ כ_____ ‫-ו- כ-ת-.- ----------- ‫הוא כותב.‬ 0
h--k-t--. h_ k_____ h- k-t-v- --------- hu kotev.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -