መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምሸት ምውጻእ   »   en Going out in the evening

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

ምሸት ምውጻእ

ምሸት ምውጻእ

44 [forty-four]

Going out in the evening

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ እንግሊዝኛ (UK) ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? Is-th-r--a di-co h---? I_ t____ a d____ h____ I- t-e-e a d-s-o h-r-? ---------------------- Is there a disco here? 0
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? I- t-ere ---i-htc--- -er-? I_ t____ a n________ h____ I- t-e-e a n-g-t-l-b h-r-? -------------------------- Is there a nightclub here? 0
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? Is the-e-a p-b---re? I_ t____ a p__ h____ I- t-e-e a p-b h-r-? -------------------- Is there a pub here? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? W----s p-a-in- -t --e-----t-- / --ea-er-(-m.----i- --en--g? W_____ p______ a_ t__ t______ / t______ (____ t___ e_______ W-a-’- p-a-i-g a- t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) t-i- e-e-i-g- ----------------------------------------------------------- What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? W--t-s p-----g a------c--e-a-/ m-vie- (-m----hi-------ng? W_____ p______ a_ t__ c_____ / m_____ (____ t___ e_______ W-a-’- p-a-i-g a- t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) t-i- e-e-i-g- --------------------------------------------------------- What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening? 0
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? Wh-t’s-o- TV-th-- ----in-? W_____ o_ T_ t___ e_______ W-a-’- o- T- t-i- e-e-i-g- -------------------------- What’s on TV this evening? 0
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? Are----k----for the--he-t-e-- ----t-r-(a-.)-stil- a---l-ble? A__ t______ f__ t__ t______ / t______ (____ s____ a_________ A-e t-c-e-s f-r t-e t-e-t-e / t-e-t-r (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ------------------------------------------------------------ Are tickets for the theatre / theater (am.) still available? 0
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? A-e ---k-t----- -h--c-n-m- /---vi-- (a--) --il- --aila--e? A__ t______ f__ t__ c_____ / m_____ (____ s____ a_________ A-e t-c-e-s f-r t-e c-n-m- / m-v-e- (-m-) s-i-l a-a-l-b-e- ---------------------------------------------------------- Are tickets for the cinema / movies (am.) still available? 0
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? A-- --c--ts-f-----e --ot-a---/-so-ce- -m-----e s--l- -vailab--? A__ t______ f__ t__ f_______ / s_____ a__ g___ s____ a_________ A-e t-c-e-s f-r t-e f-o-b-l- / s-c-e- a-. g-m- s-i-l a-a-l-b-e- --------------------------------------------------------------- Are tickets for the football / soccer am. game still available? 0
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። I-w----t----- in--h- ----. I w___ t_ s__ i_ t__ b____ I w-n- t- s-t i- t-e b-c-. -------------------------- I want to sit in the back. 0
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። I wa-t -- --t---mew-er- i------m-dd--. I w___ t_ s__ s________ i_ t__ m______ I w-n- t- s-t s-m-w-e-e i- t-e m-d-l-. -------------------------------------- I want to sit somewhere in the middle. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። I w--- -- -i--a--th---ront. I w___ t_ s__ a_ t__ f_____ I w-n- t- s-t a- t-e f-o-t- --------------------------- I want to sit at the front. 0
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? Co-ld --u----o-m-n----me-----? C____ y__ r________ s_________ C-u-d y-u r-c-m-e-d s-m-t-i-g- ------------------------------ Could you recommend something? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Wh-----e--t-e-s--- --gi-? W___ d___ t__ s___ b_____ W-e- d-e- t-e s-o- b-g-n- ------------------------- When does the show begin? 0
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? C-n -ou---t-me-- t-c---? C__ y__ g__ m_ a t______ C-n y-u g-t m- a t-c-e-? ------------------------ Can you get me a ticket? 0
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? Is t-er- --g--f -our-e -ea---? I_ t____ a g___ c_____ n______ I- t-e-e a g-l- c-u-s- n-a-b-? ------------------------------ Is there a golf course nearby? 0
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? I- -h-re-a-te---s -o--t --a--y? I_ t____ a t_____ c____ n______ I- t-e-e a t-n-i- c-u-t n-a-b-? ------------------------------- Is there a tennis court nearby? 0
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? I- --ere-a--i---o---w-m-in- -oo- ne--by? I_ t____ a_ i_____ s_______ p___ n______ I- t-e-e a- i-d-o- s-i-m-n- p-o- n-a-b-? ---------------------------------------- Is there an indoor swimming pool nearby? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -