| Je to mesto prosto? |
இந்--இ-த்திற-----ாரும் வ----ற-----ா?
இ__ இ_____ யா__ வ_______
இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-?
------------------------------------
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
0
int- -ṭat--ṟ-- y---m--ar--i-------?
i___ i________ y____ v_____________
i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā-
-----------------------------------
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
Je to mesto prosto?
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா?
inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
|
| Lahko prisedem? |
ந-ன் உ---ளு------்கா-லாமா?
நா_ உ_____ உ______
ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-?
--------------------------
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
0
Nāṉ -----u-aṉ u--ār-l---?
N__ u________ u__________
N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-?
-------------------------
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
Lahko prisedem?
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா?
Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
|
| Lahko. |
தா--ளமா-.
தா_____
த-ர-ள-ா-.
---------
தாராளமாக.
0
Tā---am-ka.
T__________
T-r-ḷ-m-k-.
-----------
Tārāḷamāka.
|
Lahko.
தாராளமாக.
Tārāḷamāka.
|
| Kakšna se vam zdi glasba? |
உங-----்-- இ---பி-ித்த-ா- --ுக்கி-தா?
உ_____ இ_ பி_____ இ______
உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------------
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
0
Uṅ--ḷ---- i--i---ṭi-tamā-a -ru-k-ṟatā?
U________ i___ p__________ i__________
U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
Kakšna se vam zdi glasba?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
|
| Malo preglasna je. |
க-ஞ-ச-் ச----ாக இர--்கி-து.
கொ___ ச____ இ______
க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
0
Koñcam -attam--- -r--k---tu.
K_____ c________ i__________
K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
Malo preglasna je.
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது.
Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
|
| Vendar igra bend čisto v redu. |
ஆனால--இ--க்-ு-ு மிக--ம- ந--ற-க -ாசி-்--றார்-ள்.
ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________
ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்-
-----------------------------------------------
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
0
Āṉ-l---ai---ḻ---i-avum na---k- -ā--k-iṟār-aḷ.
Ā___ i________ m______ n______ v_____________
Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ-
---------------------------------------------
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
Vendar igra bend čisto v redu.
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள்.
Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.
|
| Ali ste pogosto tukaj? |
நீ-்கள- இங-க--அ-ிக்கட- வ---துண்ட-?
நீ___ இ__ அ____ வ______
ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-?
----------------------------------
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
0
Nī-kaḷ-iṅ-u a-ik--ṭi-va---a-u---?
N_____ i___ a_______ v___________
N-ṅ-a- i-k- a-i-k-ṭ- v-r-v-t-ṇ-ā-
---------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
Ali ste pogosto tukaj?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா?
Nīṅkaḷ iṅku aṭikkaṭi varuvatuṇṭā?
|
| Ne, prvič sem tukaj. |
இல-லை--இ----ன- --தல- த-வ-.
இ___ இ___ மு__ த___
இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-.
--------------------------
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
0
I---i, i-u-ā--mu--l ta--va-.
I_____ i_____ m____ t_______
I-l-i- i-u-ā- m-t-l t-ṭ-v-i-
----------------------------
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
Ne, prvič sem tukaj.
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை.
Illai, itutāṉ mutal taṭavai.
|
| Še nikoli nisem bil(a) tu. |
நான--இங--ு--ந-ததே--ல்-ை.
நா_ இ__ வ___ இ___
ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை-
------------------------
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
0
N---i----va----- --l--.
N__ i___ v______ i_____
N-ṉ i-k- v-n-a-ē i-l-i-
-----------------------
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
Še nikoli nisem bil(a) tu.
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை.
Nāṉ iṅku vantatē illai.
|
| Ali plešete? |
உ-்களுக்க--ந-னமா--வ---ப்-மா?
உ_____ ந____ வி_____
உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
0
U----u-ku na-aṉ-m--a vi-uppa--?
U________ n_________ v_________
U-k-ḷ-k-u n-ṭ-ṉ-m-ṭ- v-r-p-a-ā-
-------------------------------
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
Ali plešete?
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா?
Uṅkaḷukku naṭaṉamāṭa viruppamā?
|
| Morda pozneje. |
சிறி-------்திற்க- பிறக- -ா-்--கலா--.
சி__ நே_____ பி__ பா______
ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்-
-------------------------------------
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
0
C-ṟ--u--ē--ttiṟ-u-pi-ak- pā-k-a-ā-.
C_____ n_________ p_____ p_________
C-ṟ-t- n-r-t-i-k- p-ṟ-k- p-r-k-l-m-
-----------------------------------
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
Morda pozneje.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம்.
Ciṟitu nērattiṟku piṟaku pārkkalām.
|
| Ne znam ravno dobro plesati. |
எனக்-- -ன்--க ----ஸ--ஆ- த--ியாது.
எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____
எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-.
---------------------------------
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
0
Eṉa--- -aṉ--ka--āṉs -ṭa te--y-t-.
E_____ n______ ṭ___ ā__ t________
E-a-k- n-ṉ-ā-a ṭ-ṉ- ā-a t-r-y-t-.
---------------------------------
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
Ne znam ravno dobro plesati.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது.
Eṉakku naṉṟāka ṭāṉs āṭa teriyātu.
|
| To je čisto enostavno. |
ரொம-ப--ு-பம்.
ரொ__ சு____
ர-ம-ப ச-ல-ம-.
-------------
ரொம்ப சுலபம்.
0
R-mp- cula--m.
R____ c_______
R-m-a c-l-p-m-
--------------
Rompa culapam.
|
To je čisto enostavno.
ரொம்ப சுலபம்.
Rompa culapam.
|
| Pokažem vam. |
ந--்--ங்க-------காண-ப-க்க-றேன்.
நா_ உ_____ கா_______
ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-.
-------------------------------
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
0
N------a-u--u-k---i-kiṟ--.
N__ u________ k___________
N-ṉ u-k-ḷ-k-u k-ṇ-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------------
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
Pokažem vam.
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன்.
Nāṉ uṅkaḷukku kāṇpikkiṟēṉ.
|
| Ne, rajši kdaj drugič. |
இல்--,வேறே--மயம---ா--க்கல-ம்.
இ_____ ச___ பா______
இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்-
-----------------------------
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
0
I-la---ēṟ--------- p---k-lā-.
I_________ c______ p_________
I-l-i-v-ṟ- c-m-y-m p-r-k-l-m-
-----------------------------
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
Ne, rajši kdaj drugič.
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம்.
Illai,vēṟē camayam pārkkalām.
|
| Ali na koga čakate? |
ந-ங---்-யா-ுக்க-வ---க-த்த-க-கொண-ட---ர-க்--ற-ர-களா?
நீ___ யா_____ கா______ இ________
ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------------
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
0
N-ṅ--- y-rukk-vatu--āt--kk-ṇṭu--r-k-i-ī-k-ḷ-?
N_____ y__________ k__________ i_____________
N-ṅ-a- y-r-k-ā-a-u k-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------------------
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
Ali na koga čakate?
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ yārukkāvatu kāttukkoṇṭu irukkiṟīrkaḷā?
|
| Da, na prijatelja (na fanta). |
ஆம-ம-,எ---ுட-ய ஆ----ண-ப-ு-்க-.
ஆ________ ஆ_ ந______
ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-.
------------------------------
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
0
Ā--m,eṉṉuṭ--y---ṇ --ṇ---u---.
Ā_____________ ā_ n__________
Ā-ā-,-ṉ-u-a-y- ā- n-ṇ-a-u-k-.
-----------------------------
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
Da, na prijatelja (na fanta).
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு.
Āmām,eṉṉuṭaiya āṇ naṇpaṉukku.
|
| Evo ga, tam prihaja! |
அ-ோ அ-ர்த--்!
அ_ அ_____
அ-ோ அ-ர-த-ன-!
-------------
அதோ அவர்தான்!
0
At--a----ā-!
A__ a_______
A-ō a-a-t-ṉ-
------------
Atō avartāṉ!
|
Evo ga, tam prihaja!
அதோ அவர்தான்!
Atō avartāṉ!
|