Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   tr Diskoda

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [kırk altı]

Diskoda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Je to mesto prosto? B-r-sı---ş m-? B_____ b__ m__ B-r-s- b-ş m-? -------------- Burası boş mu? 0
Lahko prisedem? Yanın--- ot--abi--- m-y--? Y_______ o_________ m_____ Y-n-n-z- o-u-a-i-i- m-y-m- -------------------------- Yanınıza oturabilir miyim? 0
Lahko. Me-nun-y----. M____________ M-m-u-i-e-l-. ------------- Memnuniyetle. 0
Kakšna se vam zdi glasba? Müz-ğ----s-- -----o-s-nuz? M_____ n____ b____________ M-z-ğ- n-s-l b-l-y-r-u-u-? -------------------------- Müziği nasıl buluyorsunuz? 0
Malo preglasna je. Bir-- fazl- g------l-. B____ f____ g_________ B-r-z f-z-a g-r-l-ü-ü- ---------------------- Biraz fazla gürültülü. 0
Vendar igra bend čisto v redu. Am---r-estra -ok --- --l-yo-. A__ o_______ ç__ i__ ç_______ A-a o-k-s-r- ç-k i-i ç-l-y-r- ----------------------------- Ama orkestra çok iyi çalıyor. 0
Ali ste pogosto tukaj? B-r-y- -ı---ı- -el-- --s-ni-? B_____ s__ s__ g____ m_______ B-r-y- s-k s-k g-l-r m-s-n-z- ----------------------------- Buraya sık sık gelir misiniz? 0
Ne, prvič sem tukaj. Ha--r- -u il--s-fer. H_____ b_ i__ s_____ H-y-r- b- i-k s-f-r- -------------------- Hayır, bu ilk sefer. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. B-r-y- h------me-i-. B_____ h__ g________ B-r-y- h-ç g-l-e-i-. -------------------- Buraya hiç gelmedim. 0
Ali plešete? D-ns e-er mis--iz? D___ e___ m_______ D-n- e-e- m-s-n-z- ------------------ Dans eder misiniz? 0
Morda pozneje. B-l-i-d-ha-s-n--. B____ d___ s_____ B-l-i d-h- s-n-a- ----------------- Belki daha sonra. 0
Ne znam ravno dobro plesati. B-- -yi d-ns-ede--yo--m. B__ i__ d___ e__________ B-n i-i d-n- e-e-i-o-u-. ------------------------ Ben iyi dans edemiyorum. 0
To je čisto enostavno. Bu--o----s--. B_ ç__ b_____ B- ç-k b-s-t- ------------- Bu çok basit. 0
Pokažem vam. S-z----ste-eyim. S___ g__________ S-z- g-s-e-e-i-. ---------------- Size göstereyim. 0
Ne, rajši kdaj drugič. Ha-ı-,-en iy------ş-a--i- -e--r-. H_____ e_ i____ b____ b__ s______ H-y-r- e- i-i-i b-ş-a b-r s-f-r-. --------------------------------- Hayır, en iyisi başka bir sefere. 0
Ali na koga čakate? Birini m- b-------s--uz? B_____ m_ b_____________ B-r-n- m- b-k-i-o-s-n-z- ------------------------ Birini mi bekliyorsunuz? 0
Da, na prijatelja (na fanta). E-----a-kad---mı. E____ a__________ E-e-, a-k-d-ş-m-. ----------------- Evet, arkadaşımı. 0
Evo ga, tam prihaja! O--an a---dan ge-i--r y-! -e--e--i---) O____ a______ g______ y__ (e____ i____ O-d-n a-k-d-n g-l-y-r y-! (-r-e- i-i-) -------------------------------------- Ordan arkadan geliyor ya! (erkek için) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -