Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   sv På diskoteket

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
Je to mesto prosto? Är-d-- -är--l--s-n--ed--? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
Lahko prisedem? F-r j-g-sä-t---i- h---er? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
Lahko. G---a. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
Kakšna se vam zdi glasba? V-d--y---r--i om-m--i-en? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
Malo preglasna je. Li--- fö----g---d-. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
Vendar igra bend čisto v redu. M---ban--- --el-r v-ld----b--. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
Ali ste pogosto tukaj? Ä- n- ofta -ä-? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
Ne, prvič sem tukaj. N--,---t--- f--st- -ån---. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. J-- h-r-a---ig va-it hä--f--ut. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
Ali plešete? Dans-r -i? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
Morda pozneje. S-n--e kan--e. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
Ne znam ravno dobro plesati. J-g k---int--d---a s--b-a. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
To je čisto enostavno. De- -r-mycke--enk---. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
Pokažem vam. Ja--s-- -isa--r. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
Ne, rajši kdaj drugič. Nej, --ll-e--n --na-----g. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
Ali na koga čakate? V-nt-------- n-g--? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
Da, na prijatelja (na fanta). J-, på -in----. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
Evo ga, tam prihaja! D-- ---t-----mer han-j-! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -