Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   vi Ở trong sàn nhảy

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [Bốn mươi sáu]

Ở trong sàn nhảy

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
Je to mesto prosto? C---nà---ò--t---- -hông? C__ n__ c__ t____ k_____ C-ỗ n-y c-n t-ố-g k-ô-g- ------------------------ Chỗ này còn trống không? 0
Lahko prisedem? Tôi--- t------- -ên --nh -ạn -h-ng? T__ c_ t__ n___ b__ c___ b__ k_____ T-i c- t-ể n-ồ- b-n c-n- b-n k-ô-g- ----------------------------------- Tôi có thể ngồi bên cạnh bạn không? 0
Lahko. X----ời. X__ m___ X-n m-i- -------- Xin mời. 0
Kakšna se vam zdi glasba? B-n th-y--h----h---à-? B__ t___ n___ t__ n___ B-n t-ấ- n-ạ- t-ế n-o- ---------------------- Bạn thấy nhạc thế nào? 0
Malo preglasna je. H-i ồ--qu-. H__ ồ_ q___ H-i ồ- q-á- ----------- Hơi ồn quá. 0
Vendar igra bend čisto v redu. N--n- --n n--- -----rất --y. N____ b__ n___ c___ r__ h___ N-ư-g b-n n-ạ- c-ơ- r-t h-y- ---------------------------- Nhưng ban nhạc chơi rất hay. 0
Ali ste pogosto tukaj? B-- -ó ------i--ây -hô--? B__ c_ h__ t__ đ__ k_____ B-n c- h-y t-i đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có hay tới đây không? 0
Ne, prvič sem tukaj. Kh---,-l-n -à---- -ầ- -ầ-. K_____ l__ n__ l_ l__ đ___ K-ô-g- l-n n-y l- l-n đ-u- -------------------------- Không, lần này là lần đầu. 0
Še nikoli nisem bil(a) tu. T-i-c-ư--b-- giờ---đâ-. T__ c___ b__ g__ ở đ___ T-i c-ư- b-o g-ờ ở đ-y- ----------------------- Tôi chưa bao giờ ở đây. 0
Ali plešete? Bạ- c- -hảy --ô-g? B__ c_ n___ k_____ B-n c- n-ả- k-ô-g- ------------------ Bạn có nhảy không? 0
Morda pozneje. Có-th- tí n-a. C_ t__ t_ n___ C- t-ể t- n-a- -------------- Có thể tí nữa. 0
Ne znam ravno dobro plesati. Tô- --ả- k--ng----i. T__ n___ k____ g____ T-i n-ả- k-ô-g g-ỏ-. -------------------- Tôi nhảy không giỏi. 0
To je čisto enostavno. C-- n-y-dễ l--. C__ n__ d_ l___ C-i n-y d- l-m- --------------- Cái này dễ lắm. 0
Pokažem vam. Tô--c----h--b--. T__ c__ c__ b___ T-i c-ỉ c-o b-n- ---------------- Tôi chỉ cho bạn. 0
Ne, rajši kdaj drugič. K-ông- --- kh----i. K_____ h__ k___ đ__ K-ô-g- h-m k-á- đ-. ------------------- Không, hôm khác đi. 0
Ali na koga čakate? B-n đ-ng đợi -i-à? B__ đ___ đ__ a_ à_ B-n đ-n- đ-i a- à- ------------------ Bạn đang đợi ai à? 0
Da, na prijatelja (na fanta). Ph-i- --n --ai c-a-tô-. P____ b__ t___ c__ t___ P-ả-, b-n t-a- c-a t-i- ----------------------- Phải, bạn trai của tôi. 0
Evo ga, tam prihaja! Ở ------au ki---a-h-ấ- đế- --a. Ở đ___ s__ k___ a__ ấ_ đ__ k___ Ở đ-n- s-u k-a- a-h ấ- đ-n k-a- ------------------------------- Ở đằng sau kia, anh ấy đến kìa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -