Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

abi dīsiko

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
Je to mesto prosto? እዚ -ታ ነ- --? እ_ ቦ_ ነ_ ድ__ እ- ቦ- ነ- ድ-? ------------ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
i---b--- -et-’a---y-? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
Lahko prisedem? ምሳኹ- ኮፍ---ል -ኽእ--ዶ? ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_ ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ- ------------------- ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
m---ẖu-i-k-fi k------yi-̱i’--i-d-? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Lahko. ደ----ለና ። ደ_ ይ___ ። ደ- ይ-ለ- ። --------- ደስ ይብለና ። 0
desi y--i--na-። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
Kakšna se vam zdi glasba? ነ- --ቃ -መ- ረ---ሞ? ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____ ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ- ----------------- ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
ne-- mu---’--ke--y----ẖ-bi-um-? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Malo preglasna je. ቅ-ብ -- ኢሉ። ቅ__ ዓ_ ኢ__ ቅ-ብ ዓ- ኢ-። ---------- ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
k’irub- ‘a---ī-u። k______ ‘a__ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
Vendar igra bend čisto v redu. ግ- -- -ን--ጽቡ- -ዩ ዝጻ-ት። ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____ ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-። ---------------------- ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
g-n- it--b--i-i t-’--uḵ-i--yu--i---a-e--። g___ i__ b_____ t________ i__ z__________ g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-። ------------------------------------------ gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Ali ste pogosto tukaj? ኣሎኹ- - ኩሉ-----ብዚ ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__ ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ---------------- ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
alo-̱--- -- ---u---z- -bizī a______ d_ k___ g___ a____ a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī --------------------------- aloẖumi do kulu gizē abizī
Ne, prvič sem tukaj. ኣይ-ንኩን--ንመ-መር--ግ-የይ እዩ። ኣ______ ን_____ ግ___ እ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-። ----------------------- ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
a--ko-i--ni፣--i-e-e-er-ya -------i-i-u። a___________ n___________ g_______ i___ a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u- --------------------------------------- ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Še nikoli nisem bil(a) tu. ኣ-----አ --ፈ-ጥ-። ኣ__ ም__ ኣ______ ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-። --------------- ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
abizī-mi--’--- a--fe-it’i--። a____ m_______ a____________ a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-። ---------------------------- abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Ali plešete? ትስ--ዑ---ም? ት____ ዲ___ ት-ዕ-ዑ ዲ-ም- ---------- ትስዕስዑ ዲኹም? 0
t-s-‘-s--u----̱-mi? t_________ d______ t-s-‘-s-‘- d-h-u-i- ------------------- tisi‘isi‘u dīẖumi?
Morda pozneje. ምናል-ት-ድሓ-። ም____ ድ___ ም-ል-ት ድ-ር- ---------- ምናልባት ድሓር። 0
m-nal-b-ti di--a-i። m_________ d______ m-n-l-b-t- d-h-a-i- ------------------- minalibati diḥari።
Ne znam ravno dobro plesati. ጽቡቕ ጌ--ክስዕ-- -----ን -የ። ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__ ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-። ----------------------- ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
t---b-ḵ’- g-re--is---s----a----’-li-i -y-። t________ g___ k_________ a__________ i___ t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e- ------------------------------------------- ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
To je čisto enostavno. ኣዝዩ-ቀሊ- --። ኣ__ ቀ__ እ__ ኣ-ዩ ቀ-ል እ-። ----------- ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
aziy- ---l-l- i--። a____ k______ i___ a-i-u k-e-ī-i i-u- ------------------ aziyu k’elīli iyu።
Pokažem vam. ከ-ኤ-ም -ዩ። ከ____ እ__ ከ-ኤ-ም እ-። --------- ከሪኤኩም እዩ። 0
ke-ī-ē-um---y-። k_________ i___ k-r-’-k-m- i-u- --------------- kerī’ēkumi iyu።
Ne, rajši kdaj drugič. ኖ----፣---- -ዜ። ኖ ድ___ ካ__ ግ__ ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-። -------------- ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
n- -i---n-፣--a---i ---ē። n_ d______ k_____ g____ n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-። ------------------------ no diḥani፣ kali’i gizē።
Ali na koga čakate? ሰ- ት----ኣሎኹ- ዲኹ-? ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___ ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም- ----------------- ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
s--- -its’-b-yu --o-̱----dīh---i? s___ t_________ a______ d______ s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i- --------------------------------- sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Da, na prijatelja (na fanta). እወ-ን-ርከ-። እ_ ን_____ እ- ን-ር-ይ- --------- እወ ንዓርከይ። 0
iw- -i‘ar--e-i። i__ n__________ i-e n-‘-r-k-y-። --------------- iwe ni‘arikeyi።
Evo ga, tam prihaja! እ- በቲ-ንየው---ጽእ-ኣሎ። እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__ እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-። ------------------ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
i-- ---ī n-y-wi y-m-----’i -l-። i__ b___ n_____ y_________ a___ i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o- ------------------------------- iwe betī niyewi yimets’i’i alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -