Jezikovni vodič

sl V diskoteki   »   ti ኣብ ዲስኮ

46 [šestinštirideset]

V diskoteki

V diskoteki

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

46 [aribi‘anishidushiteni]

ኣብ ዲስኮ

abi dīsiko

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tigrinjščina Igraj Več
Je to mesto prosto? እዚ--ታ-ነጻ-ድ-? እ_ ቦ_ ነ_ ድ__ እ- ቦ- ነ- ድ-? ------------ እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? 0
i-ī-b-ta nets’--d-yu? i__ b___ n_____ d____ i-ī b-t- n-t-’- d-y-? --------------------- izī bota nets’a diyu?
Lahko prisedem? ም-ኹም ---ክብል-ይ--- -? ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_ ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ- ------------------- ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? 0
mis--̱-mi--o-----b-----i-̱--i-- -o? m_______ k___ k_____ y_______ d__ m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-? ----------------------------------- misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
Lahko. ደስ -ብ-ና ። ደ_ ይ___ ። ደ- ይ-ለ- ። --------- ደስ ይብለና ። 0
d-si-y---l--a-። d___ y_______ ። d-s- y-b-l-n- ። --------------- desi yibilena ።
Kakšna se vam zdi glasba? ነ- --ቃ ከመ- ----ሞ? ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____ ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ- ----------------- ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? 0
net- -uz---a ke--yi re--ī-i-u--? n___ m______ k_____ r__________ n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o- -------------------------------- netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
Malo preglasna je. ቅ-ብ -----። ቅ__ ዓ_ ኢ__ ቅ-ብ ዓ- ኢ-። ---------- ቅሩብ ዓው ኢሉ። 0
k-iru-- ‘aw- -lu። k______ ‘a__ ī___ k-i-u-i ‘-w- ī-u- ----------------- k’irubi ‘awi īlu።
Vendar igra bend čisto v redu. ግን እ- -ን- ጽ-ቕ -----ወት። ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____ ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-። ---------------------- ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። 0
g-ni itī -e-i-i ts----ḵ-i---u -i-s-aw--i። g___ i__ b_____ t________ i__ z__________ g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-። ------------------------------------------ gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
Ali ste pogosto tukaj? ኣሎ-ም-ዶ -ሉ ግ- --ዚ ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__ ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ ---------------- ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ 0
al-ẖ-mi d---u-u-g--ē ab-zī a______ d_ k___ g___ a____ a-o-̱-m- d- k-l- g-z- a-i-ī --------------------------- aloẖumi do kulu gizē abizī
Ne, prvič sem tukaj. ኣ---ኩ-፣---ጀመ---ግ-የይ---። ኣ______ ን_____ ግ___ እ__ ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-። ----------------------- ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። 0
a---o-----i--n--e-e-e-i---g--iye-- i--። a___________ n___________ g_______ i___ a-i-o-i-u-i- n-m-j-m-r-y- g-z-y-y- i-u- --------------------------------------- ayikonikuni፣ nimejemeriya giziyeyi iyu።
Še nikoli nisem bil(a) tu. ኣ-ዚ---አ----ልጥ-። ኣ__ ም__ ኣ______ ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-። --------------- ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። 0
abiz- mi--’--ā -yife--t’in-። a____ m_______ a____________ a-i-ī m-t-’-’- a-i-e-i-’-n-። ---------------------------- abizī mits’ī’ā ayifelit’ini።
Ali plešete? ትስ--ዑ ዲ--? ት____ ዲ___ ት-ዕ-ዑ ዲ-ም- ---------- ትስዕስዑ ዲኹም? 0
ti---i-i‘u dīẖu-i? t_________ d______ t-s-‘-s-‘- d-h-u-i- ------------------- tisi‘isi‘u dīẖumi?
Morda pozneje. ም-ል-ት-ድ-ር። ም____ ድ___ ም-ል-ት ድ-ር- ---------- ምናልባት ድሓር። 0
m--al--ati-d-ḥ--i። m_________ d______ m-n-l-b-t- d-h-a-i- ------------------- minalibati diḥari።
Ne znam ravno dobro plesati. ጽ-ቕ--ረ -ስዕ------እልን-እ-። ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__ ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-። ----------------------- ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። 0
ts’i-----i gē----is---s--i---ik---l--- iye። t________ g___ k_________ a__________ i___ t-’-b-k-’- g-r- k-s-‘-s-‘- a-i-i-i-i-i i-e- ------------------------------------------- ts’ibuḵ’i gēre kisi‘isi‘i ayiki’ilini iye።
To je čisto enostavno. ኣ---ቀ-- --። ኣ__ ቀ__ እ__ ኣ-ዩ ቀ-ል እ-። ----------- ኣዝዩ ቀሊል እዩ። 0
azi-------ī-i----። a____ k______ i___ a-i-u k-e-ī-i i-u- ------------------ aziyu k’elīli iyu።
Pokažem vam. ከሪኤኩም -ዩ። ከ____ እ__ ከ-ኤ-ም እ-። --------- ከሪኤኩም እዩ። 0
ker--ēk--i-i--። k_________ i___ k-r-’-k-m- i-u- --------------- kerī’ēkumi iyu።
Ne, rajši kdaj drugič. ኖ--ሓ-፣-ካልእ---። ኖ ድ___ ካ__ ግ__ ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-። -------------- ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። 0
no -----ni፣ kali-i-g--ē። n_ d______ k_____ g____ n- d-h-a-i- k-l-’- g-z-። ------------------------ no diḥani፣ kali’i gizē።
Ali na koga čakate? ሰብ ት-በዩ-ኣሎ-ም -ኹም? ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___ ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም- ----------------- ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? 0
sebi -it-’ib--u a--h-umi dīẖ-m-? s___ t_________ a______ d______ s-b- t-t-’-b-y- a-o-̱-m- d-h-u-i- --------------------------------- sebi tits’ibeyu aloẖumi dīẖumi?
Da, na prijatelja (na fanta). እ--ንዓ-ከይ። እ_ ን_____ እ- ን-ር-ይ- --------- እወ ንዓርከይ። 0
i-e --‘a-ik--i። i__ n__________ i-e n-‘-r-k-y-። --------------- iwe ni‘arikeyi።
Evo ga, tam prihaja! እወ-በቲ--የው--መ-- ኣሎ። እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__ እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-። ------------------ እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። 0
i-e-betī ----w- yi-ets-i’--al-። i__ b___ n_____ y_________ a___ i-e b-t- n-y-w- y-m-t-’-’- a-o- ------------------------------- iwe betī niyewi yimets’i’i alo።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -