فریز بُک

ur ‫ہوٹل میں – آمد‬   »   be У гасцініцы – прыбыццё

‫27 [ستائیس]‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

‫ہوٹل میں – آمد‬

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

U gastsіnіtsy – prybytstse

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بیلاروسی چالو کریں مزید
‫کیا آپ کے پاس کمرہ خالی ہے؟‬ У Вас ёсць вольны нумар? У Вас ёсць вольны нумар? 1
U-V------ts’-vol’n---uma-? U Vas yosts’ vol’ny numar?
‫میں نے ایک کمرہ بُک / محفوظ کروایا تھا‬ Я забраніраваў / забраніравала нумар. Я забраніраваў / забраніравала нумар. 1
Ya ---ra-іr---u-- zab----r---l--nu--r. Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
‫میرا نام مولر ہے‬ Маё прозвішча – Мюлер. Маё прозвішча – Мюлер. 1
M-e p-ozvіs---a-– M----r. Mae prozvіshcha – Myuler.
‫مجھے ایک سنگل کمرا چاہیے‬ Мне патрэбны аднамесны нумар. Мне патрэбны аднамесны нумар. 1
Mn---atr-b-- --na-e--y---ma-. Mne patrebny adnamesny numar.
‫مجھے ایک ڈبل روم چاہیے‬ Мне патрэбны двухмесны нумар. Мне патрэбны двухмесны нумар. 1
Mn- -a-r-bny d---h----y nu--r. Mne patrebny dvukhmesny numar.
‫کمرے کا ایک رات کا کرایہ کتنا ہے؟‬ Колькі каштуе нумар на адну ноч? Колькі каштуе нумар на адну ноч? 1
Kol--- ---htue -u--r-na adn----c-? Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
‫مجھے ایک کمرا باتھ روم کے ساتھ چاہیے‬ Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 1
Ya-kh-t--u-by / khats--a-b- ----r-----nny- -a--e-. Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
‫مجھے ایک کمرا شاور کے ساتھ چاہیے‬ Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 1
Y--k-at-e- -- ---hat-e---b- num-r------ha-. Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
‫کیا میں کمرا دیکھ سکتا ہوں؟‬ Магу я ўбачыць нумар? Магу я ўбачыць нумар? 1
M--- y--u-a-----’---ma-? Magu ya ubachyts’ numar?
‫کیا یہاں گیراج ہے؟‬ Ці ёсць тут гараж? Ці ёсць тут гараж? 1
T-і-y-sts----- g---z-? Tsі yosts’ tut garazh?
‫کیا یہاں ایک سیف ہے؟‬ Ці ёсць тут сейф? Ці ёсць тут сейф? 1
T-і --s------- seyf? Tsі yosts’ tut seyf?
‫کیا یہاں فیکس کرنے کی سہولت ہے؟‬ Ці ёсць тут факс? Ці ёсць тут факс? 1
T-- -os-s’-----f--s? Tsі yosts’ tut faks?
‫ٹھیک ہے، میں یہ کمرا لیتا ہوں‬ Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 1
Do-r-,--a----y---a---ya ---e--m----a-y. Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
‫یہ چابیاں ہیں‬ Вось ключы. Вось ключы. 1
V----k-y--hy. Vos’ klyuchy.
‫یہ میرا سامان ہے‬ Вось мой багаж. Вось мой багаж. 1
Vo-’-m-- --gaz-. Vos’ moy bagazh.
‫ناشتہ کب ملتا ہے؟‬ А якой гадзіне снеданне? А якой гадзіне снеданне? 1
A----o---ad---- -neda--e? A yakoy gadzіne snedanne?
‫دوپہر کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ А якой гадзіне абед? А якой гадзіне абед? 1
A -a-o- g-dzі-e --ed? A yakoy gadzіne abed?
‫شام کا کھانا کب ملتا ہے؟‬ А якой гадзіне вячэра? А якой гадзіне вячэра? 1
A-y--o- g-d--n---y--he-a? A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -